에바

정보

エバ
출처 sm36165193
작곡 히이라기 키라이
작사 히이라기 키라이
노래 v flower

가사

芯の髄から腐ってる 空想由来につき
신노 즈이카라 쿠삿테루 쿠우소오유라이니 츠키
심지부터 썩어있는 공상의 유래에 관하여
頭ごなし いじけてる いつも暗い脳裏
아타마고나시 이지케테루 이츠모 쿠라이 노오리
일방적으로 주눅 들어있는, 언제나 어두운 머릿속
「あたしのこと見てほしい」それは罪深くて
「아타시노 코토 미테 호시이」 소레와 츠미부카쿠테
「제발 나를 봐줬으면 해」 그건 무거운 죄라서
清潔な部屋で餓死する蝿の王になればいいのさ
세이케츠나 헤야데 가시스루 하에노 오오니 나레바 이이노사
청결한 방에서 굶어죽는 파리의 왕이 되면 되는 거야
ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡
헤이헤이 헤이헤이본본 헤이본 헤이온 헤이본
헤이헤이, 평평범범, 평범, 평온, 평범
あたしは あたしは 嫌になるのね
아타시와 아타시와 이야니 나루노네
나는, 나는 이제 완전히 질려버렸어
ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡
헤이헤이 헤이헤이본본 헤이본 헤이온 헤이본
헤이헤이, 평평범범, 평범, 평온, 평범
あなた方からやめられないか?
아나타카타카라 야메라레나이카?
당신이 그만둘 수는 없는 거야?
どうして 嗚呼どうして 滔々と罵倒を垂れてるの
도오시테 아아 도오시테 토오토오토 바토오오 타레테루노
어째서, 아아, 어째서, 도도하게 욕설을 내뱉고 있는 거야
あなた 愛して欲しいのアイワナビーとはわかるけど
아나타 아이시테 호시이노 아이와나비이토와 와카루케도
당신이 사랑해줬으면 해, ‘I Wanna Be’라는 건 알겠지만
ねえ こうして あなたは嫌われてくだろう
네에 코오시테 아나타와 키라와레테쿠다로오
그래, 이렇게 당신은 미움을 받게 되겠지
解って叫びませ さあ ヘイヘイ 平々凡々
와캇테 사케비마세 사아 헤이헤이 헤이헤이본본
이해했으면 외치는 거야 자, 헤이헤이, 평평범범
ヘイヘイ 平々凡々
헤이헤이 헤이헤이 본본
헤이헤이, 평평범범
芯の髄から腐ってる 空想由来につき
신노 즈이카라 쿠삿테루 쿠우소오유라이니 츠키
심지부터 썩어있는 공상의 유래에 관하여
今日を生き抜く人たちは明日の自分案じて憂う
쿄오오 이키누쿠 히토타치와 아스노 지분 안지테 우레우
오늘을 살아가는 사람들은 내일 자신의 안위를 걱정해
心優しく虚ろでいられるから
코코로 야사시쿠 우츠로데 이라레루카라
상냥하고 멍청하게 있을 수 있으니까
ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡
헤이헤이 헤이헤이본본 헤이본 헤이온 헤이본
헤이헤이, 평평범범, 평범, 평온, 평범
露まみれ 腐りかけ 無垢と騙され
츠유마미레 쿠사리카케 무쿠토 다마사레
이슬에 뒤덮여, 전부 썩어버린, 순수함에 속아
ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡
헤이헤이 헤이헤이본본 헤이본 헤이온 헤이본
헤이헤이, 평평범범, 평범, 평온, 평범
貧しく卑しいエスプリかな
마즈시쿠 이야시이 에스푸리카나
비루하고 천박한 에스프리1려나
どうして 嗚呼どうして 堂々として満足げなの
도오시테 아아 도오시테 도오도오토 시테 만조쿠게나노
어째서, 아아, 어째서, 당당하게 만족스러워하는 거야
あなたドンチューノーとかかぶりを振っては逃げるので
아나타 돈 츄우 노오토카 카부리오 훗테와 니게루노데
당신이 'Don't You Know'라 말하고 고개를 저으며 도망쳐서
嗚呼 そうして このことも忘れてしまうだろう
아아 소오시테 코노 코토모 와스레테시마우다로오
아아, 그렇게 이것도 결국 잊어버리겠지
飾ってないでいてさ 平凡 平穏 平凡
카잣테나이데이테사 헤이본 헤이온 헤이본
꾸미지 말고 있어줘, 평범, 평온, 평범
理性的であれ
리세이테키데 아레
이성을 유지해
ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡
헤이헤이 헤이헤이본본 헤이본 헤이온 헤이본
헤이헤이, 평평범범, 평범, 평온, 평범
あたしは あたしは 嫌になるのね
아타시와 아타시와 이야니 나루노네
나는, 나는 이제 완전히 질려버렸어
ヘイヘイ 平々凡々 平凡 平穏 平凡
헤이헤이 헤이헤이본본 헤이본 헤이온 헤이본
헤이헤이, 평평범범, 평범, 평온, 평범
あなた方からやめられないか?
아나타카타카라 야메라레나이카?
당신이 그만둘 수는 없는 거야?
どうして 嗚呼どうして 滔々と罵倒を垂れてるの
도오시테 아아 도오시테 토오토오토 바토오오 타레테루노
어째서, 아아, 어째서, 도도하게 욕설을 내뱉고 있는 거야
あなた 愛して欲しいのアイワナビーとはわかるけど
아나타 아이시테 호시이노 아이와나비이토와 와카루케도
당신이 사랑해줬으면 해, ‘I Wanna Be’라는 건 알겠지만
ねえ こうして あなたは嫌われてくだろう
네에 코오시테 아나타와 키라와레테쿠다로오
그래, 이렇게 당신은 미움을 받게 되겠지
解って 解って 解って
와캇테 와캇테 와캇테
알아줘, 알아줘, 알아줘
どうして 嗚呼どうして 堂々として満足げなの
도오시테 아아 도오시테 도오도오토 시테 만조쿠게나노
어째서, 아아, 어째서, 당당하게 만족스러워하는 거야
あなたドンチューノーとかかぶりを振っては逃げるので
아나타 돈 츄우 노오토카 카부리오 훗테와 니게루노데
당신이 'Don't You Know'라 말하고 고개를 저으며 도망쳐서
嗚呼 そうして このことも忘れてしまうよ
아아 소오시테 코노 코토모 와스레테시마우요
아아, 그렇게 이것도 결국 잊어버리게 돼
飾ってないでいてさ
카잣테나이데이테사
꾸미지 말고 있어줘
ヘイヘイ 平々凡々
헤이헤이 헤이헤이 본본
헤이헤이, 평평범범
平凡 平穏 平凡
헤이본 헤이온 헤이본
평범, 평온, 평범
ヘイヘイ 平々凡々
헤이헤이 헤이헤이 본본
헤이헤이, 평평범범
ヘイヘイ 平々凡々
헤이헤이 헤이헤이 본본
헤이헤이, 평평범범

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.