묘성
정보
| リイマカハ | |||
|---|---|---|---|
| 출처 | nm9451473 | 출처 | sm27281410 |
| 작곡 | mayuko | ||
| 작사 | mayuko | ||
| 노래 | 카가미네 렌 | 노래 | 카가미네 렌 |
가사
| 狐火鳴く鳴く咲いた花は |
| 키츠네비 나쿠 나쿠 사이타 하나와 |
| 도깨비불이 울고 울어 피어난 꽃은 |
| 荒野照らして塵となる |
| 아레노 테라시테 치리토 나루 |
| 황야를 밝히며 먼지가 돼 |
| 愛しい白玉の骸 彼方 此方 |
| 이토시이 하쿠교쿠 무쿠로 아치라 코치라 |
| 사랑스러운 백옥의 시체, 이쪽, 저쪽 |
| 捨て置かれてさようなら! |
| 스테오카레테 사요오나라! |
| 내버려 두고서 안녕히! |
| ハイサハイサ!かくも五月蝿き |
| 하이사 하이사! 카쿠모 우루사키 |
| 허이차 허이차! 너무나도 시끄러워 |
| 騒ぐ鳴らすちんどん |
| 사와구 나라스 친돈 |
| 떠들고 울려라, 챙, 동 |
| 行きの道ならお迎えが |
| 유키노 미치나라 오무카에가 |
| 가는 길이라면 마중가겠지만 |
| 杭の音が一つ二つと |
| 쿠이노 오토가 히토츠 후타츠토 |
| 말뚝 소리가 하나, 둘 하고 |
| 数え数え響きゃあ |
| 카조에 카조에 히비캬아 |
| 헤아리고 세며 울려퍼지면 |
| やっと気付くは愚図ども |
| 얏토 키즈쿠와 구즈도모 |
| 겨우 깨닫는 굼벵이들 |
| さあさ参ろう貴様と |
| 사아사 마이로오 키사마토 |
| 자 자, 가자, 네녀석과 |
| 「リイマカハ」 |
| 「하카마이리」 |
| 「묘성」 |
| 麗しい眼精砕け解れ |
| 우루와시이 간세이 쿠다케 호츠레 |
| 아름다운 눈은 부서지고 흐트러져 |
| 探しのたうつ手踊りに |
| 사가시 노타우츠 테오도리니 |
| 찾으며 몸부림치는 손짓에 |
| 拍手喝采する骸 何方 此方 |
| 하쿠슈캇사이스루 무쿠로 도치라 코치라 |
| 박수 갈채를 보내는 시체, 어디, 여기 |
| 忘れられてさようなら! |
| 와스레라레테 사요오나라! |
| 잊혀지고서 안녕히! |
| 祭夜! 賽ヨ!かくも五月蝿き |
| 사이요! 사이요! 카쿠모 우루사키 |
| 축제의 밤! 축제야! 너무나도 시끄러워 |
| 唱う声は念仏 |
| 토나우 코에와 넨부츠 |
| 외는 소리는 염불 |
| 帰る道ならお一人で |
| 카에루 미치나라 오히토리데 |
| 돌아오는 길이라면 혼자서 |
| 黄昏時お手手を引いて |
| 타소가레도키 오테테오 히이테 |
| 땅거미 질 무렵 손을 잡아끌며 |
| 誘い誘い 「おいでや」 |
| 사소이사소이 「오이데야」 |
| 꾀내고 유혹해「이리 온」 |
| お一人様が知れずと |
| 오히토리사마가 시레즈토 |
| 한 분이 알지 못하게 |
| 騒ぐ事なし貴様と |
| 사와구 코토 나시 키사마토 |
| 떠들지도 않고 네녀석과 |
| 「リイマカハ」 |
| 「하카마이리」 |
| 「묘성」 |
| お前様の御家系の墓場は |
| 오마에사마노 고카케이노 하카바와 |
| 당신의 집안의 무덤은 |
| かえるのよく啼く沼地に近く |
| 카에루노 요쿠 나쿠 누마치니 치카쿠 |
| 개구리가 잘 우는 늪에 가까워 |
| 帰しゃあせんぞと怒凄声ひとつ |
| 카에샤아센조토 도스고에 히토츠 |
| 돌아가지 않겠다며 성난 무서운 목소리 하나 |
| 下路 下路 下路 下路 参ろうか? |
| 게로 게로 게로 게로 마이로오카? |
| 아랫길, 아랫길, 아랫길, 아랫길, 갈까? |
| 目玉心玉頭蓋の玉と |
| 메다마 코다마 즈가이노 타마토 |
| 눈알, 마음구슬, 두개골의 구슬과 |
| 並べ比べ見せようか |
| 나라베 쿠라베 미세요오카 |
| 늘어놓고서 비교해볼까 |
| さてもさても麗しい姿 |
| 사테모 사테모 우루와시이 스가타 |
| 참으로 참으로 아름다운 모습 |
| 数え 数え こちらへ |
| 카조에 카조에 코치라에 |
| 헤아리고 세며 이쪽으로 |
| 杭の音が一つ二つと |
| 쿠이노 오토가 히토츠 후타츠토 |
| 말뚝 소리가 하나, 둘 하고 |
| 数え数え響きゃあ |
| 카조에 카조에 히비캬아 |
| 헤아리고 세며 울려퍼지면 |
| 次は我らが参ろう |
| 츠기와 와레라가 마이로오 |
| 다음은 우리들이 가자 |
| 引き落とそうぞ貴様を |
| 히키오토소오조 키사마오 |
| 잡아 끌어내릴게, 네녀석을 |
| 「リイマカハ」 |
| 「하카마이리」 |
| 「묘성」 |
| 「アノヨイキ」 |
| 「아노 요 이키」 |
| 「저승행」 |
| 「リイマカハ」 |
| 「하카마이리」 |
| 「묘성」 |
| 「ナカマイリ」 |
| 「나카마이리」 |
| 「한패가 돼」 |
| リイマカハ |
| 하카마이리 |
| 묘성 |
| かえるの無く頃袖を引くのは |
| 카에루노 나쿠 코로 소데오 히쿠노와 |
| 돌아갈 수 없을 무렵, 소매를 잡아 끄는 건 |
댓글
새 댓글 추가




