전야제의 악몽

정보

前夜祭の悪夢
출처 sm16013067
작곡 mayuko
작사 mayuko
노래 카가미네 린
카가미네 렌
KAITO

가사

はじまりの歌声は夜に融けて響き
하지마리노 우타고에와 요루니 토케테 히비키
시작의 노랫소리는 밤에 녹아내리고 울려퍼져
おしまいのささやきは檻の中に沈む
오시마이노 사사야키와 오리노 나카니 시즈무
마지막 속삭임은 우리 안으로 가라앉아
さあ夢の始まり 合図で飛び込め
사아 유메노 하지마리 아이즈데 토비코메
자, 꿈의 시작, 신호에 맞춰 뛰어들어
沈む先にはおかしな広場
시즈무 사키니와 오카시나 히로바
가라앉는 곳 끝엔 이상한 광장
この世界はおかしだらけで 全てが甘さに熔ける
코노 세카이와 오카시다라케데 스베테가 아마사니 토케루
이 세상은 과자투성이라서, 모든 게 달콤함에 녹아내려
選んで掴んで ほら 全部君のもの
에란데 츠칸데 호라 젠부 키미노 모노
골라서 잡아봐, 자, 전부 너의 것이야
悲しい涙は御伽噺さ
카나시이 나미다와 오토기바나시사
슬픈 눈물은 옛날 이야기야
おかしに音楽 全部溢れているだろう?
오카시니 온가쿠 젠부 아후레테이루다로오?
과자에 음악, 전부 넘쳐흐르고 있잖아?
また遊ぼうよ 一人にしないで
마타 아소보오요 히토리니 시나이데
또 놀자, 혼자 두지 말아줘
夢から覚めないで
유메카라 사메나이데
꿈에서 깨지 말아줘
さあ踊り続けて
사아 오도리 츠즈케테
자, 계속해서 춤춰줘
ワルツの軽やかさに乗せて味わう捩れた甘さに
와루츠노 카로야카사니 노세테 아지와우 네지레타 아마사니
왈츠의 경쾌함을 타고서 맛보는 뒤틀린 달콤함에
酔いしれる君はもう夢のこちら側に
요이시레루 키미와 모오 유메노 코치라가와니
흠뻑 취한 너는 이미 꿈의 이쪽 편에
さよなら告げて落ちて行く夢
사요나라 츠게테 오치테이쿠 유메
작별을 고하고 떨어지는 꿈
どうかこのまま甘さだけを
도오카 코노마마 아마사다케오
부디 이대로 달콤함만을
永遠に繰り返して
에이엔니 쿠리카에시테
영원히 되풀이해줘
ほらご覧!南瓜頭の軍隊が行進パレード
호라 고란! 카보차 아타마노 군타이가 파레에도다
자, 봐! 호박 머리 군대의 행진퍼레이드이야
混ざるのも構わないけれど帰る道は無くなるよ
마자루노모 카마와나이케레도 카에루 미치와 나쿠나루요
섞이는 것도 상관없지만, 돌아갈 길은 없어져
そうさ くりぬいた目玉にはおかしだけ映れば良い
소오사 쿠리누이타 메다마니와 오카시다케 우츠레바 이이
그래, 도려낸 눈알에는 과자만 비치면 돼
縫い付けた唇からは trick or treat だけ言えれば良いさ
누이츠케타 쿠치비루카라와 토릿쿠 오아 토릿토다케 이에레바 이이사
꿰매 붙인 입술로는 trick or treat만 말할 수 있으면 돼
tick-ka-ti-ya. tick-ra-ti-ya, tick-ra-ti-trick-or-treat
티-카-티-야. 티-라-티-야, 티-라-티-토릿쿠 오아 토릿토
tick-ka-ti-ya. tick-ra-ti-ya, tick-ra-ti-trick-or-treat
君のために
키미노 타메니
너를 위해서
ケーキもマフィンもスティックキャンディーも
케에키모 마휜모 스팃쿠 캰디이모
케이크도 머핀도 막대 사탕도
ポケットに詰め込んで
포켓토니 츠메콘데
주머니에 채워넣고서
trick or treat! 笑うお口は jack-o'-lantern
토릿쿠 오아 토릿토! 와라우 오쿠치와 잣쿠-오-란탄
trick or treat! 웃는 입은 jack-o'-lantern
詰め込んだおかしの数だけ夢見るのさ
츠메콘다 오카시노 카즈다케 유메미루노사
채워넣은 과자의 수만큼 꿈을 꾸는 거야
さみしい一人だけの夢におかしと音楽を
사미시이 히토리다케노 유메니 오카시토 온가쿠오
외로운 혼자만의 꿈에 과자와 음악을
贈るために頬張れるだけ詰め込んで
오쿠루 타메니 호오바레루다케 츠메콘데
보내기 위해서, 넣을 수 있는 만큼 채워넣고서
君を迎えに行くよ
키미오 무카에니 이쿠요
너를 데리러 갈게
and the lights are fall and down
앤 더 라이츠 아 폴 앤 다운
and the lights are fall and down
welcome to night of "so sweet"
웰컴 투 나이트 오브 “소 스위트”
welcome to night of "so sweet"
werewolf and cats and jack-o'-lantern
웨어울프 앤 캣츠 앤 잣쿠-오-란탄
werewolf and cats and jack-o'-lantern
魔女の声高く羊は眠り
마조노 코에 타카쿠 히츠지와 네무리
마녀의 목소리는 드높고, 양은 잠들고
魔法の夢は消えていく
마호오노 유메와 키에테이쿠
마법의 꿈은 사라져가
まだ眩しい明かりに夢の時間が終わらないように
마다 마부시이 아카리니 유메노 지칸가 오와라나이 요오니
아직 눈부신 불빛에, 꿈의 시간이 끝나지 않도록
広場を抜ければ朝が来るから
히로바오 누케레바 아사가 쿠루카라
광장을 벗어나면 아침이 오니까
大事なおかしを力ずくで繋ぎとめろ
다이지나 오카시오 치카라즈쿠데 츠나기토메로
소중한 과자를 있는 힘을 다해 이어 붙여
ほら甘い世界を囲むおかしが形を変えていく
호라 아마이 세카이오 카코무 오카시가 카타치오 카에테이쿠
자, 달콤한 세계를 둘러싼 과자가 형태를 바꿔가
もう気付いたでしょう?
모오 키즈이타데쇼오?
이미 깨달았잖아?
飛び込んだ先は檻の世界さ
토비콘다 사키와 오리노 세카이사
뛰어든 곳은 우리의 세계야
門を閉ざしたら鍵をかけて捨ててしまえ
몬오 토자시타라 카기오 카케테 스테테시마에
문을 닫았다면 자물쇠를 잠그고 열쇠를 던져버려
どこにも行かないで 一人にしないで
도코니모 이카나이데 히토리니 시나이데
어디에도 가지 말아줘, 혼자 두지 말아줘
夢から覚めないで
유메카라 사메나이데
꿈에서 깨지 말아줘
まだ終わらない夜を続けよう
마다 오와라나이 요루오 츠즈케요오
아직 끝나지 않은 밤을 이어나가자
朝が来ないように
아사가 코나이 요오니
아침이 오지 않도록
悲しい御伽噺を忘れさせてあげる
카나시이 오토기바나시오 와스레사세테아게루
슬픈 옛날 이야기를 잊어버리게 해줄게
だから笑って見せて
다카라 와랏테 미세테
그러니까 웃어 보여줘
甘いおかしでいてね
아마이 오카시데 이테네
달콤한 과자로 있어줘
trick or treat
토릿쿠 오아 토릿토
trick or treat

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.