초저녁의 아우구스틴

정보

宵闇のアウグスティン
출처 nm7450905
작곡 Nem
작사 Nem
노래 GUMI

가사

折れた翼は もう風を切ることはなく
오레타 츠바사와 모오 카제오 키루 코토와 나쿠
부러진 날개는, 더 이상 바람을 가르지 못하고
カラスは眠る 暗い土の中
카라스와 네무루 쿠라이 츠치노 나카
까마귀는 잠들어, 어두운 땅 속에
空に流れる 天の河の岸辺で
소라니 나가레루 텐노 가와노 키시베데
하늘에 흐르는 은하수 옆에서
今も二人は 寄り添ってるかな
이마모 후타리와 요리솟테루카나
지금도 두 사람은 서로를 의지하고 있을까
僕は忘れない
보쿠와 와스레나이
나는 잊지 않아
羽ばたいて 羽ばたいて
하바타이테 하바타이테
날갯짓하고, 날갯짓해
何処までも 羽ばたいた
도코마데모 하바타이타
어디까지라도, 날갯짓했어
夜の向こう また出会えると信じて
요루노 무코오 마타 데아에루토 신지테
밤 너머에서 다시 만날 수 있을 거라 믿고서
今でも 歌は響いている
이마데모 우타와 히비이테이루
지금도, 노래는 울려 퍼지고 있어
この街には 二羽の老いぼれガラスがいて
코노 마치니와 니와노 오이보레 가라스가 이테
이 마을엔 늙은 까마귀 두 마리가 있어서
下手糞な歌 響かせてたんだ
헤타쿠소나 우타 히비카세탄다
형편없는 노래를 부르곤 했어
だけどある朝 一羽が動かなくなった
다케도 아루 아사 이치와가 우고카나쿠 낫타
하지만 어느 날 아침, 한 마리가 움직이지 않게 됐어
残されたのは 宵闇のアウグスティン
노코사레타노와 요이야미노 아우구스틴
남겨진 건, 초저녁의 아우구스틴
彼は飛び立った
카레와 토비탓타
그는 날아올랐어
この空の最果て 青い流星を見つけたら
코노 소라노 사이하테 아오이 류우세이오 미츠케타라
이 하늘 끝에서, 푸른 유성을 찾아내면
願いがひとつだけ叶うという
네가이가 히토츠다케 카나우토 이우
딱 하나, 소원이 이뤄진다고 해
根拠のない迷信だ この街じゃもう100年
콘쿄노 나이 메이신다 코노 마치쟈 모오 햐쿠넨
근거 없는 맹신이야, 이 마을에선 100년 동안
誰も星が降るのを見てない
다레모 호시가 후루노오 미테나이
그 누구도 별이 떨어지는 건 보지 못했어
それでも彼は飛び続けた
소레데모 카레와 토비츠즈케타
그럼에도 그는 계속해서 날아갔어
月さえ眠る 静かな夜に
츠키사에 네무루 시즈카나 요루니
달조차 잠이 든 고요한 밤에
彼の羽音は そっと途絶えた
카레노 하오토와 솟토 토다에타
그의 날갯소리는 조용히 끊겼어
それを見ていた 夜空は泣いた
소레오 미테이타 요조라와 나이타
그걸 보고 있던 밤하늘은 울었어
雲を穿つ涙の雫
쿠모오 우가츠 나미다노 시즈쿠
구름을 꿰뚫는 눈물 방울
そして僕は聴いた 二人の歌声
소시테 보쿠와 키이타 후타리노 우타고에
그리고 나는 들었어, 두 사람의 노랫소리를
あの日からこの街の 夜はずっと深くなって
아노 히카라 코노 마치노 요루와 즛토 후카쿠 낫테
그 날 이후로 이 마을의 밤은 점점 깊어져가고
空はいっそう輝いて見えるんだ
소라와 잇소오 카가야이테 미에룬다
하늘은 더욱 더 빛나 보였어
忘れない 忘れない 忘れない 忘れないよ
와스레나이 와스레나이 와스레나이 와스레나이요
잊지 않아, 잊지 않아, 잊지 않아, 잊지 않을 거야
一年に一度だけ降る星
이치넨니 이치도다케 후루 호시
일 년에 딱 한 번 떨어지는 별
その名は 宵闇のアウグスティン
소노 나와 요이야미노 아우구스틴
그 이름은, 초저녁의 아우구스틴
今でも 歌は響いている
이마데모 우타와 히비이테이루
지금도, 노래는 울려 퍼지고 있어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.