우리들은 오늘도 새로워!!!

정보

ぼくらはきょうもあたらしい!!!
출처 sm37904969
작곡 카를로스 하카마다
작사 카를로스 하카마다
노래 오토마치 우나

가사

説明しよう!
세츠메이시요오!
설명하지!
音街ウナはなにやら素敵なトークスキルを身に着けたり、
오토마치 우나와 나니야라 스테키나 토오쿠 스키루오 미니 츠케타리,
오토마치 우나는 뭔가 멋진 토크 스킬을 몸에 익혀,
あんなボイスやこんなボイスまでもが加わって
안나 보이스야 콘나 보이스마데모가 쿠와왓테
이런 목소리나 저런 목소리까지 더해져
それはもうとんでもないことになったのである!
소레와 모오 톤데모 나이 코토니 낫타노데 아루!
그것은 이젠 터무니없는 수준이 되어 있다!
すごいなぁと思いました。
스고이나아토 오모이마시타.
대단하다고 생각했습니다.
つづく!
츠즈쿠!
이어서!
なんて言うか、いい感じです!
난테 유우카, 이이 칸지데스!
뭐랄까, 느낌이 좋아요!
体調もいい感じです!
타이쵸오모 이이 칸지데스!
컨디션도 좋은 느낌이에요!
目からビームとかは出ないけど
메카라 비이무토카와 데나이케도
눈에서 빔 같은 건 나오지 않지만
お話したら分かるよ
오하나시타라 와카루요
이야기하면 알게 될 거야
きみに伝えたい!
키미니 츠타에타이!
너에게 전하고 싶어!
ことばっか浮かぶし
코토밧카 우카부시
그런 것들만 떠올라
IQアップ・メガネです!
아이큐 앗푸・메가네데스!
IQ 업・안경입니다!
年がら年中読んでます!
넨가라넨쥬우 욘데마스!
일 년 내내 독서 중입니다!
難しい本なら寝ちゃうけど
무즈카시이 혼나라 네챠우케도
어려운 책이면 잠들어버리지만
きみと一緒なら頑張るよ
키미토 잇쇼나라 간바루요
너와 함께라면 힘낼게
マジでめちゃかっけー
마지데 메챠 캇케
정말 너무 멋있는
技ばっか浮かぶし
와자밧카 우카부시
기술만 떠오르기도 해
説明しよう!
세츠메이시요오!
설명하지!
妄想の中ならどんな技だって出せることを
모오소오노 나카나라 돈나 와자닷테 다세루 코토오
망상 속에서라면 어떤 기술이든 쓸 수 있다는 것을
いくつになってもわすれないで欲しいところです!
이쿠츠니 낫테모 와스레나이데 호시이 토코로데스!
나이를 먹어도 잊지 않아줬으면 하는 바입니다!
憧れてるあの先輩やスーパースター
아코가레테루 아노 센파이야 스우파아스타아
동경하고 있는 저 선배나 슈퍼스타
応援してくれるみんなにも感謝します!!!
오오엔시테쿠레루 민나니모 칸샤시마스!!!
응원해주시는 모두에게도 감사드립니다!!!
進化しまくってたまにゃ休んで出発進行だ!
신카시마쿳테 타마냐 야슨데 슛파츠신코오다!
계속 진화하면서 가끔씩 쉬어, 출발진행이야!
どんな曲も台本もまかせてよ‼
돈나 쿄쿠모 다이혼모 마카세테요!!
어떤 곡이나 대본도 맡겨주세요!!
あたらしくなって!!!話したくなって!!!
아타라시쿠낫테!!! 하나시타쿠 낫테!!!
새로워져서!!! 이야기하고 싶어져서!!!
まるでとっておきの服に着替えちゃうよーな
마루데 톳테오키노 후쿠니 키가에챠우 요오나
마치 간직해뒀던 옷으로 갈아입는 것 같아
こんにちわ・もしくは・はじめまして!
콘니치와・모시쿠와・하지메마시테!
안녕하세요・아니면・처음 뵙겠습니다!
お喋りがしたくて止まんないよ!!!
오샤베리가 시타쿠테 토만나이요!!!
떠들고 싶어서 멈출 수가 없어!!!
あたらしくなって!!!溢れだす声は
아타라시쿠 낫테!!! 아후레다스 코에와
새로워져서!!! 넘쳐흐르는 목소리는
まるで昨日と今日繋いでく魔法のよーな
마루데 키노오토 쿄오 츠나이데쿠 마호오노 요오나
마치 어제와 오늘을 이어주는 마법 같아
こんばんは・もしくは・また明日!
콘반와・모시쿠와・마타 아시타!
안녕하세요・아니면・내일 또 봐요!
きみに届きますように!
키미니 토도키마스 요오니!
너에게 전해지기를
笑って泣いて歌って踊った毎日を
와랏테 나이테 우탓테 오돗타 마이니치오
웃고 울며 노래하고 춤췄던 매일을
きみと話したいから歩いてきた!
키미토 하나시타이카라 아루이테키타!
너와 이야기하고 싶어서 걸어왔어!
でっかい感情にラッピング
뎃카이 칸죠오니 랏핀구
거대한 감정에 래핑
添えるハートマーク
소에루 하아토 마아쿠
곁들이는 하트 마크
積もる話
츠모루 하나시
쌓인 이야기
終わらないときめきの実況!
오와라나이 토키메키노 짓쿄오!
끝나지 않는 두근거림의 실황!
喋って歌って花は咲くんだ
샤벳테 우탓테 하나와 사쿤다
떠들고 노래하며 꽃은 피어나
でしょでしょ!!!
데쇼 데쇼!!!
그치 그치!!!
説明しよう!
세츠메이시요오!
설명하지!
インターネットを見る時は部屋を明るくして
인타아넷토오 미루 토키와 헤야오 아카루쿠 시테
인터넷을 볼 때는 방을 밝게 하고서
離れて観てほしいものですが、
하나레테미테호시이 모노데스가,
떨어져서 봐주셨으면 하지만,
心の距離までは離さないで欲しいですし、
코코로노 쿄리마데와 하나사나이데 호시이데스시,
마음의 거리까진 멀어지지 않았으면 하니까,
部屋が暗くっても心が明るければ
헤야가 쿠라쿠테모 코코로가 아카루케레바
방이 어두워도 마음이 밝다면
わたしはとてもいいと思うんですよね。
와타시와 토테모 이이토 오모운데스요네.
저는 정말 괜찮다고 생각하거든요.
つづく!
츠즈쿠!
이어서!
ファンアート探しきょうも行かん!
환아아토 사가시 쿄오모 유칸!
팬아트를 찾아서 오늘도 간다!
ネットの荒波越えて
넷토노 아라나미 코에테
인터넷의 거센 파도를 지나
ハッシュタグついてると助かります
핫슈타구 츠이테루토 타스카리마스
해시태그가 달려 있으면 편할 것 같습니다
お宝輝く#ウナート
오타카라 카가야쿠 우나아토
보물, 빛나는 #우나아트
海の天気ばりにジャンル変わる曲も乗りこなす!
우미노 텐키바리니 쟌루 카와루 쿄쿠모 노리코나스!
바다의 날씨만큼 장르가 변하는 곡도 제대로 즐겨!
バイヴスブチ上げていくよ!!!
바이부스 부치아게테이쿠요!!!
분위기 올려서 가자!!!
夢中だからきっと毎日はジェットコースター
무츄우다카라 킷토 마이니치와 젯토코오스타아
열중하고 있으니까 분명, 매일이 롤러코스터
身長制限ないし乗った乗った!アンダスタン?
신쵸오세이겐 나이시 놋타 놋타! 안다스탄?
키 제한도 없어서 탔어 탔어! 언더스탠드?
泣いちゃったあと虹がかかって出発進行だ!
나이챳타 아토 니지가 카캇테 슛파츠신코오다!
울어버린 뒤, 무지개가 떠올라, 출발진행이야!
思いついたフレーズきかせてよッ!!!
오모이츠이타 후레에즈 키카세테욧!!!
떠올려낸 악절을 들려줘!!!
あたらしくなって!!!話したくなって!!!
아타라시쿠낫테!!! 하나시타쿠 낫테!!!
새로워져서!!! 이야기하고 싶어져서!!!
まるで出会った瞬間人生が変わっちゃうよーな
마루데 데앗타 슌칸 진세이가 카왓챠우 요오나
마치 만난 순간 인생이 변하게 될 것 같은
感動を・もっと・伝えたくて!
칸도오오・못토・츠타에타쿠테!
감동을・좀 더・전하고 싶어서!
お喋りがしたくて止まんないよ!!!
오샤베리가 시타쿠테 토만나이요!!!
떠들고 싶어서 멈출 수가 없어!!!
あたらしくなって!!!溢れだす声は
아타라시쿠 낫테!!! 아후레다스 코에와
새로워져서!!! 넘쳐흐르는 목소리는
まるで世界ごと繋いでく魔法のよーな
마루데 세카이고토 츠나이데쿠 마호오노 요오나
마치 온 세계를 이어주는 마법 같아
独りぼっち・なんて・思わないで!
히토리봇치・난테・오모와나이데!
혼자・라고・생각하지 말아줘!
きみに届きますように!
키미니 토도키마스 요오니!
너에게 전해지기를
Let’s Rock’n’Roll!!!
렛츠 락앤롤!!!
Let’s Rock’n’Roll!!!
世界がまわって 置いてかれたって
세카이가 마왓테 오이테카레탓테
세계가 돌아가, 남겨진다고 해도
さあ迎えに行くんだ!
사아 무카에니 이쿤다!
자, 맞이하러 가는 거야!
音楽で魔法をもっと!!!
온가쿠데 마호오오 못토!!!
음악으로, 마법을, 좀 더!!!
奇跡だって・こうやって・いま起こせた!
키세키닷테・코오 얏테・이마 오코세타!
기적조차도・이렇게・지금 일으켰어!
きみが笑えますように!
키미가 와라에마스 요오니!
네가 웃을 수 있기를!
あたらしくなって!!!話したくなって!!!
아타라시쿠낫테!!! 하나시타쿠 낫테!!!
새로워져서!!! 이야기하고 싶어져서!!!
まるで全宇宙がハッピーで笑っちゃうよーな
마루데 젠우츄우가 핫피이데 와랏챠우 요오나
마치 온 우주가 해피해져서, 웃어버릴 것 같아
こんにちわ・もしくは・はじめまして!
콘니치와・모시쿠와・하지메마시테!
안녕하세요・아니면・처음 뵙겠습니다!
お喋りがしたくて止まんないよ!!!
오샤베리가 시타쿠테 토만나이요!!!
떠들고 싶어서 멈출 수가 없어!!!
あたらしくなって!!!溢れだす声は
아타라시쿠 낫테!!! 아후레다스 코에와
새로워져서!!! 넘쳐흐르는 목소리는
まるできみとぼくら繋いでく魔法のよーな
마루데 키미토 보쿠라 츠나이데쿠 마호오노 요오나
마치 너와 나를 이어주는 마법 같아
こんばんは・もしくは・また明日!
콘반와・모시쿠와・마타 아시타!
안녕하세요・아니면・내일 또 봐요!
きみに届きますように!
키미니 토도키마스 요오니!
너에게 전해지기를
スキップして転んで笑った毎日を
스킷푸시테 코론데 와랏타 마이니치오
스킵하고 구르면서 웃었던 매일을
きみと分け合いたくてここまで来た!
키미토 와케아이타쿠테 코코마데 키타!
너와 함께 나누고 싶어서 여기까지 왔어!
デコレーション全開でごー!
데코레에숀 젠카이데 고!
데코레이션 전개로 고!
初心者のマーク!
쇼신샤노 마아쿠!
초보자 마크!
積もる話
츠모루 하나시
쌓인 이야기
いっこずつ積み上げていくんだ!
잇코즈츠 츠미아게테이쿤다!
하나씩 쌓아가는 거야!
笑って歌ってホンワカしたいな!
와랏테 우탓테 혼와카 시타이나!
웃고 노래하며 편해지고 싶어!
でしょでしょ!!!
데쇼 데쇼!!!
그치 그치!!!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.