여기저기

정보

彼方此方
출처 sm22116655
작곡 DATEKEN
작사 DATEKEN
노래 카가미네 린

가사

さあどうしよう もう戻れない
사아 도오시요오 모오 모도레나이
자 어쩌지 이젠 돌아갈 수 없어
逸る鼓動が止まらない
하야루 코도오가 토마라나이
설레는 고동이 멈추지 않아
心の整理も着かぬまま
코코로노 세이리모 츠카누마마
마음의 정리도 하지 못한 채
肩並べ歩く 初デート
카타나라베 아루쿠 하츠데에토
어깨를 나란히 걷는 첫 데이트
絢爛豪華に設えた
켄란고오카니 시츠라에타
휘황찬란하게 꾸민
シナリオ通りも癪だよね
시나리오도오리모 샤쿠다요네
시나리오대로 흐르는 것도 분해
下心が透けるような
시타고코로가 스케루요오나
속마음이 들여다보이는 듯한
あざとい誘いは知らないふり
아자토이 사소이와 시라나이후리
약삭빠른 유혹은 모르는 척
彼方と此方で見つめあう
앗치토 콧치데 미츠메아우
여기저기에서 서로 마주보는
隙間だらけの恋のブラインド
스키마다라케노 코이노 부라인도
빈틈투성이 사랑의 블라인드
GOOD も BAD も見せ合って
굿도모 밧도모 미세앗테
GOOD도 BAD도 서로 보여주며
提出したのは妥協案
테이슈츠시타노와 다쿄오안
제출한 건 타협안
もうどうにも 余裕がない
모오 도오니모 요유우가 나이
이젠 정말 여유가 없어
逸る心 纏まらない
하야루 코코로 마토마라나이
설레는 마음이 진정되지 않아
所々覚束ぬまま
토코로토코로 오보츠카누마마
여기저기 불안한 채로
上の空歩く繁華街
우와노 소라 아루쿠 한카가이
멍하니 걷는 번화가
此処ぞとばかりに身構えて
코코조토 바카리니 미가마에테
지금뿐이라는 듯 자세를 취하며
格好つけるのも違うよね
캇코오 츠케루노모 치가우요네
멋진 척 하는 것도 틀려
狙うは花弁の様に
네라우와 하나비라노 요오니
노리는 것은 꽃잎처럼
ひらりはらり 自然な素振り
히라리하라리 시젠나 스부리
팔랑팔랑 자연스러운 행동
彼方と此方ですれ違う
앗치토 콧치데 스레치가우
여기저기로 엇갈리며
鏡あわせの愛とプライド
카가미아와세노 아이토 푸라이도
거울을 맞댄 듯한 사랑과 프라이드
酸いも甘いも噛み分けて
스이모 아마이모 카미와케테
신맛도 단맛도 모두 맛보며
映し出したのは譲歩案
우츠시다시타노와 죠오호안
비춰낸 건 양보안
彼方と此方で見つめあう
앗치토 콧치데 미츠메아우
여기저기에서 서로 마주보는
隙間だらけの恋のブラインド
스키마다라케노 코이노 부라인도
빈틈투성이 사랑의 블라인드
GOOD も BAD も見せ合って
굿도모 밧도모 미세앗테
GOOD도 BAD도 서로 보여주며
提出したのは妥協案
테이슈츠시타노와 다쿄오안
제출한 건 타협안
彼方と此方ですれ違う
앗치토 콧치데 스레치가우
여기저기로 엇갈리며
鏡あわせの愛とプライド
카가미아와세노 아이토 푸라이도
거울을 맞댄 듯한 사랑과 프라이드
酸いも甘いも噛み分けて
스이모 아마이모 카미와케테
신맛도 단맛도 모두 맛보며
映し出したのは譲歩案
우츠시다시타노와 죠오호안
비춰낸 건 양보안
さあどうしよう もう戻れない
사아 도오시요오 모오 모도레나이
자 어쩌지 이젠 돌아갈 수 없어
逸る鼓動が止まらない
하야루 코도오가 토마라나이
설레는 고동이 멈추지 않아
心の整理も着かぬまま
코코로노 세이리모 츠카누마마
마음의 정리도 하지 못한 채
肩並べ歩く 初デート
카타나라베 아루쿠 하츠데에토
어깨를 나란히 걷는 첫 데이트
もうどうにも 余裕がない
모오 도오니모 요유우가 나이
이젠 정말 여유가 없어
逸る心 纏まらない
하야루 코코로 마토마라나이
설레는 마음이 진정되지 않아
所々覚束ぬまま
토코로토코로 오보츠카누마마
여기저기 불안한 채로
上の空歩く繁華街
우와노 소라 아루쿠 한카가이
멍하니 걷는 번화가

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.