악령
정보
| 悪霊 | |
|---|---|
| 출처 | Jpa6Jv6M4J4 |
| 작곡 | john |
| 작사 | john |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| ゴメンよ 貴方には成れない |
| 고멘요 아나타니와 나레나이 |
| 미안해, 당신은 될 수 없어 |
| 私そんなに綺麗じゃないので |
| 와타시 손나니 키레이자 나이노데 |
| 난 그렇게 깨끗하지 않으니까 |
| 生恥晒して行こうか |
| 이키하지 사라시테 이코오카 |
| 살아서 수치를 당해볼까 |
| 巡り逢えるまで |
| 메구리아에루마데 |
| 다시 만날 때까지 |
| ほらそっぽ向いたまま |
| 호라 솟포 무이타 마마 |
| 이렇게, 외면한 채로 |
| 何時からか癖になってた |
| 이츠카라카 쿠세니 낫테타 |
| 언제부턴가 버릇이 되어 있었어 |
| 妄言妄想は止めないと |
| 보오겐 모오소오와 야메나이토 |
| 망언 망상은 멈춰야만 해 |
| 所詮 禄を食む優等生よ |
| 쇼센 로쿠오 하무 유우토오세이요 |
| 어차피, 월급쟁이 우등생이야 |
| つまんない顔じゃ白けんぞ |
| 츠만나이 카오자 시라켄조 |
| 지루한 표정을 지으면 흥이 깨져 |
| 何から何まで躱してった |
| 나니카라 나니마데 카와시텟타 |
| 하나부터 열까지 피해왔던 |
| その先には貴方の無情が |
| 소노 사키니와 아나타노 무조오가 |
| 그 끝에는 당신의 무정함이 |
| 甘い香りをさせ 私を惑わす |
| 아마이 카오리오 사세 와타시오 마도와스 |
| 달콤한 향기를 풍기며, 나를 유혹해 |
| 白黒 間違い笑って |
| 시로쿠로 마치가이 와랏테 |
| 흑백을 착각하고 웃어줘 |
| ゴメンよ 貴方には成れない |
| 고멘요 아나타니와 나레나이 |
| 미안해, 당신은 될 수 없어 |
| 私そんなに綺麗じゃないので |
| 와타시 손나니 키레이자 나이노데 |
| 난 그렇게 깨끗하지 않으니까 |
| 生恥晒して行こうか |
| 이키하지 사라시테 이코오카 |
| 살아서 수치를 당해볼까 |
| 巡り逢えるまで |
| 메구리아에루마데 |
| 다시 만날 때까지 |
| ほらそっぽ向いたまま |
| 호라 솟포 무이타 마마 |
| 이렇게, 외면한 채로 |
| 片隅に追いやられた |
| 카타스미니 오이야라레타 |
| 구석으로 내몰렸던 |
| 私の価値は何処にあんの |
| 와타시노 카치와 도코니 안노 |
| 내 가치는 어디에 있는 거야? |
| 悪霊跋扈する嫌な宵の |
| 아쿠료오 밧코스루 이야나 요이노 |
| 악령이 날뛰는 불쾌한 밤의 |
| 手招きさえも喰らわんぞ |
| 테마네키사에모 쿠라완조 |
| 손짓조차 받아들이지 않을 거야 |
| 流行作家で終わってた |
| 류우코오삿카데 오왓테타 |
| 유행하던 작가로 끝난 |
| その先には私の墓標が |
| 소노 사키니와 와타시노 보효오가 |
| 그 끝에는 내 묘비가 |
| 黒い狂気を帯び世間を狂わす |
| 쿠로이 쿄오키오 오비 세켄오 쿠루와스 |
| 검은 광기를 띠며 세상을 미치게 해 |
| 蹴りをつけたくば笑って |
| 케리오 츠케타쿠바 와랏테 |
| 결착을 짓고 싶다면 웃어줘 |
| 御覧よ目の前の誰かに |
| 고란요 메노 마에노 다레카니 |
| 잘 봐, 눈앞의 누군가에게 |
| 届けたい歌はそんなもんかよ |
| 토도케타이 우타와 손나 몬카요 |
| 전하고 싶은 노래는 그런 거야? |
| 這いずり廻れりゃ自由だ |
| 하이즈리마와레랴 지유우다 |
| 기어다닐 수 있다면 자유야 |
| 巡り逢えるまで |
| 메구리아에루마데 |
| 다시 만날 때까지 |
| ほらそっぽ向いたまま |
| 호라 솟포 무이타 마마 |
| 이렇게, 외면한 채로 |
| ゴメンよ 貴方には成れない |
| 고멘요 아나타니와 나레나이 |
| 미안해, 당신은 될 수 없어 |
| 私そんなに綺麗じゃないので |
| 와타시 손나니 키레이자 나이노데 |
| 난 그렇게 깨끗하지 않으니까 |
| 生恥晒して行こうか |
| 이키하지 사라시테 이코오카 |
| 살아서 수치를 당해볼까 |
| 巡り逢えるまで |
| 메구리아에루마데 |
| 다시 만날 때까지 |
| ほらそっぽ向いたまま |
| 호라 솟포 무이타 마마 |
| 이렇게, 외면한 채로 |
댓글
새 댓글 추가




