악령
정보
悪霊 | |
---|---|
출처 | Jpa6Jv6M4J4 |
작곡 | john |
작사 | john |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
ゴメンよ 貴方には成れない |
고멘요 아나타니와 나레나이 |
미안해, 당신은 될 수 없어 |
私そんなに綺麗じゃないので |
와타시 손나니 키레이자 나이노데 |
난 그렇게 깨끗하지 않으니까 |
生恥晒して行こうか |
이키하지 사라시테 이코오카 |
살아서 수치를 당해볼까 |
巡り逢えるまで |
메구리아에루마데 |
다시 만날 때까지 |
ほらそっぽ向いたまま |
호라 솟포 무이타 마마 |
이렇게, 외면한 채로 |
何時からか癖になってた |
이츠카라카 쿠세니 낫테타 |
언제부턴가 버릇이 되어 있었어 |
妄言妄想は止めないと |
보오겐 모오소오와 야메나이토 |
망언 망상은 멈춰야만 해 |
所詮 禄を食む優等生よ |
쇼센 로쿠오 하무 유우토오세이요 |
어차피, 월급쟁이 우등생이야 |
つまんない顔じゃ白けんぞ |
츠만나이 카오자 시라켄조 |
지루한 표정을 지으면 흥이 깨져 |
何から何まで躱してった |
나니카라 나니마데 카와시텟타 |
하나부터 열까지 피해왔던 |
その先には貴方の無情が |
소노 사키니와 아나타노 무조오가 |
그 끝에는 당신의 무정함이 |
甘い香りをさせ 私を惑わす |
아마이 카오리오 사세 와타시오 마도와스 |
달콤한 향기를 풍기며, 나를 유혹해 |
白黒 間違い笑って |
시로쿠로 마치가이 와랏테 |
흑백을 착각하고 웃어줘 |
ゴメンよ 貴方には成れない |
고멘요 아나타니와 나레나이 |
미안해, 당신은 될 수 없어 |
私そんなに綺麗じゃないので |
와타시 손나니 키레이자 나이노데 |
난 그렇게 깨끗하지 않으니까 |
生恥晒して行こうか |
이키하지 사라시테 이코오카 |
살아서 수치를 당해볼까 |
巡り逢えるまで |
메구리아에루마데 |
다시 만날 때까지 |
ほらそっぽ向いたまま |
호라 솟포 무이타 마마 |
이렇게, 외면한 채로 |
片隅に追いやられた |
카타스미니 오이야라레타 |
구석으로 내몰렸던 |
私の価値は何処にあんの |
와타시노 카치와 도코니 안노 |
내 가치는 어디에 있는 거야? |
悪霊跋扈する嫌な宵の |
아쿠료오 밧코스루 이야나 요이노 |
악령이 날뛰는 불쾌한 밤의 |
手招きさえも喰らわんぞ |
테마네키사에모 쿠라완조 |
손짓조차 받아들이지 않을 거야 |
流行作家で終わってた |
류우코오삿카데 오왓테타 |
유행하던 작가로 끝난 |
その先には私の墓標が |
소노 사키니와 와타시노 보효오가 |
그 끝에는 내 묘비가 |
黒い狂気を帯び世間を狂わす |
쿠로이 쿄오키오 오비 세켄오 쿠루와스 |
검은 광기를 띠며 세상을 미치게 해 |
蹴りをつけたくば笑って |
케리오 츠케타쿠바 와랏테 |
결착을 짓고 싶다면 웃어줘 |
御覧よ目の前の誰かに |
고란요 메노 마에노 다레카니 |
잘 봐, 눈앞의 누군가에게 |
届けたい歌はそんなもんかよ |
토도케타이 우타와 손나 몬카요 |
전하고 싶은 노래는 그런 거야? |
這いずり廻れりゃ自由だ |
하이즈리마와레랴 지유우다 |
기어다닐 수 있다면 자유야 |
巡り逢えるまで |
메구리아에루마데 |
다시 만날 때까지 |
ほらそっぽ向いたまま |
호라 솟포 무이타 마마 |
이렇게, 외면한 채로 |
ゴメンよ 貴方には成れない |
고멘요 아나타니와 나레나이 |
미안해, 당신은 될 수 없어 |
私そんなに綺麗じゃないので |
와타시 손나니 키레이자 나이노데 |
난 그렇게 깨끗하지 않으니까 |
生恥晒して行こうか |
이키하지 사라시테 이코오카 |
살아서 수치를 당해볼까 |
巡り逢えるまで |
메구리아에루마데 |
다시 만날 때까지 |
ほらそっぽ向いたまま |
호라 솟포 무이타 마마 |
이렇게, 외면한 채로 |