진화 진화 진화
정보
| しんかしんかしんか | |
|---|---|
| 출처 | O_kA7kM3Sos |
| 작곡 | 하라구치 사스케 |
| 작사 | 하라구치 사스케 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 続いている |
| 츠즈이테이루 |
| 계속되고 있는 |
| 道の先 |
| 미치노 사키 |
| 길 끝에 |
| 一緒に歩もうね |
| 잇쇼니 아유모오네 |
| 같이 걸어가자 |
| 行こうね |
| 이코오네 |
| 가자 |
| おめでとうだ |
| 오메데토오다 |
| 축하해 |
| キミのしんか |
| 키미노 신카 |
| 너의 진화 |
| 共に進んで来た証 |
| 토모니 스슨데키타 아카시 |
| 함께 나아가왔던 증거 |
| 続いていく |
| 츠즈이테이쿠 |
| 계속되어가는 |
| 今日のレポート |
| 쿄오노 레포오토 |
| 오늘의 리포트 |
| 明日も遠くへ |
| 아시타모 토오쿠에 |
| 내일도 멀리 |
| 行こうね |
| 이코오네 |
| 가자 |
| おめでとうだ |
| 오메데토오다 |
| 축하해 |
| あらたな場所 |
| 아라타나 바쇼 |
| 새로운 장소 |
| キミといれば |
| 키미토 이레바 |
| 너랑 있으면 |
| 大丈夫 |
| 다이조오부 |
| 괜찮아 |
| あめがふる |
| 아메가 후루 |
| 비가 내려 |
| うごけない |
| 우고케나이 |
| 움직일 수 없어 |
| まだ負けない |
| 마다 마케나이 |
| 아직 질 수 없어 |
| 夢をみる |
| 유메오 미루 |
| 꿈을 꿔 |
| にげられない |
| 니게라레나이 |
| 도망칠 수 없어 |
| あたらない |
| 아타라나이 |
| 맞지 않아 |
| たてなおす |
| 타테나오스 |
| 만회해 |
| 変わってく |
| 카왓테쿠 |
| 변해가 |
| 続いている |
| 츠즈이테이루 |
| 계속되고 있는 |
| 道の先 |
| 미치노 사키 |
| 길 끝에 |
| 一緒に歩もうね |
| 잇쇼니 아유모오네 |
| 같이 걸어가자 |
| 行こうね |
| 이코오네 |
| 가자 |
| おめでとうだ |
| 오메데토오다 |
| 축하해 |
| キミのしんか |
| 키미노 신카 |
| 너의 진화 |
| 共に進んで来た証 |
| 토모니 스슨데키타 아카시 |
| 함께 나아가왔던 증거 |
| 続いていく |
| 츠즈이테이쿠 |
| 계속되어가는 |
| 今日のレポート |
| 쿄오노 레포오토 |
| 오늘의 리포트 |
| 明日も遠くへ |
| 아시타모 토오쿠에 |
| 내일도 멀리 |
| 行こうね |
| 이코오네 |
| 가자 |
| おめでとうだ |
| 오메데토오다 |
| 축하해 |
| あらたな場所 |
| 아라타나 바쇼 |
| 새로운 장소 |
| キミといれば |
| 키미토 이레바 |
| 너랑 있으면 |
| 大丈夫 |
| 다이조오부 |
| 괜찮아 |
| 見たことない場所まで |
| 미타 코토 나이 바쇼마데 |
| 본 적 없는 곳까지 |
| 連れて行くよキミを |
| 츠레테이쿠요 키미오 |
| 데리고 갈게, 너를 |
| 連れて行ってボクを |
| 츠레테잇테 보쿠오 |
| 데려가줘, 나를 |
| 知らない顔 |
| 시라나이 카오 |
| 모르는 얼굴 |
| 場所でも |
| 바쇼데모 |
| 장소더라도 |
| 一緒に勝てるはず |
| 잇쇼니 카테루하즈 |
| 함께 이길 수 있을 거야 |
| 仲良くなれるはず |
| 나카요쿠 나레루 하즈 |
| 친해질 수 있을 거야 |
| これからもっと変わる |
| 코레카라 못토 카와루 |
| 앞으로 좀 더 변할 거야 |
| こころがしんかしてる |
| 코코로가 신카시테루 |
| 마음이 진화하고 있어 |
| どうぐは少しずつ減るけど |
| 도오구와 스코시즈츠 헤루케도 |
| 도구는 조금씩 줄어가지만 |
| このまま続いてく |
| 코노마마 츠즈이테쿠 |
| 이대로 계속되어가 |
| キミが隣にいる |
| 키미가 토나리니 이루 |
| 네가 곁에 있어 |
| ボクらはまだしんかを残している |
| 보쿠라와 마다 신카오 노코시테이루 |
| 우리는 아직 진화를 남겨두고 있어 |
| 続いていく |
| 츠즈이테이쿠 |
| 계속되어가는 |
| 今日のレポート |
| 쿄오노 레포오토 |
| 오늘의 리포트 |
| 明日も遠くへ |
| 아시타모 토오쿠에 |
| 내일도 멀리 |
| 行こうね |
| 이코오네 |
| 가자 |
| おめでとうだ |
| 오메데토오다 |
| 축하해 |
| あらたな場所 |
| 아라타나 바쇼 |
| 새로운 장소 |
| キミといれば |
| 키미토 이레바 |
| 너랑 있으면 |
| 大丈夫 |
| 다이조오부 |
| 괜찮아 |
댓글
새 댓글 추가




