엑시비션 공중전

정보

エキシビション空中戦
출처 gbRhggIA_oA
작곡 나유탄 성인
작사 나유탄 성인
노래 하츠네 미쿠

가사

また ナイタービジョンで
마타 나이타아 비존데
또 다시 나이터1 비전으로
不安定に憶えた
후안테이니 오보에타
불안정하게 배웠던
愛と仕草で攻防 空中分解寸前
아이토 시구사데 코오보오 쿠우추우분카이 슨젠
사랑과 행동으로 공방, 공중분해 직전
正常性
세이조오세이
정상성
ほら心を 繋ぎあって ねえ
호라 코코로오 츠나기앗테 네에
자, 마음을 서로 이어줘, 있지
大体 タンデム飛行じゃ
다이타이 탄데무히코오자
애초에 탠덤 비행2으론
無理があったバランス
무리가 앗타 바란스
무리가 있었던 밸런스
今夜 すべて見せよう
콘야 스베테 미세요오
오늘밤 모든 걸 보여주자
ここからはエキシビション
코코카라와 에키시비숀
지금부터는 엑시비션
あなたとわたしの感情前線 空中戦
아나타토 와타시노 칸조오젠센 쿠우추우센
당신과 나의 감정전선, 공중전
愛せる様に 感じれる様に 交戦中
아이세루 요오니 칸지레루 요오니 코오센추우
사랑할 수 있도록, 느낄 수 있도록, 교전중
頭が逆さま
아타마가 사카사마
머리가 거꾸로
急転直下のフォーリンラブ
큐우텐촛카노 훠어린 라부
급전직하의 폴 인 러브
間違う様に愛しているのも 肯定中
마치가우 요오니 아이시테이루노모 코오테이추우
틀린 것처럼 사랑하는 것도 긍정중
ほら自由に 飛びまわって ねえ
호라 지유우니 토비마왓테 네에
자, 자유롭게 날아다녀줘, 있지
また ナイター途中で
마타 나이타아 토추우데
또 다시 나이타 도중에
曖昧に途絶えた
아이마이니 토다에타
애매하게 끊어진
脳内愛情区域の シグナルを捜す
노오나이 아이조오쿠이키노 시구나루오 사가스
뇌내 애정구역의 시그널을 찾아
いっそ 遊覧飛行で
잇소 유우란히코오데
차라리, 유람비행으로
イージーに逃れたいのだが
이이지이니 노가레타이노다가
손쉽게 도망치고 싶지만
撃ちぬかれた心臓は
우치누카레타 신조오와
꿰뚫려버린 심장은
それを許さない
소레오 유루사나이
그걸 허락하지 않아
あなたとわたしの感情前線 空中戦
아나타토 와타시노 칸조오젠센 쿠우추우센
당신과 나의 감정전선, 공중전
抗う様に 奉じる様に 交戦中
아라가우 요오니 호오지루 요오니 코오센추우
저항하듯이, 받들듯이, 교전중
頭が逆さま
아타마가 사카사마
머리가 거꾸로
急転直下のフォーリンラブ
큐우텐촛카노 훠어린 라부
급전직하의 폴 인 러브
悲観しないアイに
히칸시나이 아이니
비관하지 않는 사랑에
何て言おうと肯定中
난테 이오오토 코오테이추우
뭐라고 하든 긍정중
お空の彼方へ
오소라노 카나타에
하늘 저편으로
急転直下のフォーリンラブ!
큐우텐촛카노 훠어린 라부!
급전직하의 폴 인 러브!
あなたとわたしの感情前線 決勝戦
아나타토 와타시노 칸조오젠센 켓쇼오센
당신과 나의 감정전선, 결승전
愛せる様に 感じれる様に
아이세루 요오니 칸지레루 요오니
사랑할 수 있도록, 느낄 수 있도록
四六時中
시로쿠지추우
온종일
頭が逆さま
아타마가 사카사마
머리가 거꾸로
急転直下のフォーリンラブ
큐우텐촛카노 훠어린 라부
급전직하의 폴 인 러브
奪いあう様に 与えあう様に 交戦中
우바이아우 요오니 아타에아우 요오니 코오센추우
서로 빼앗고, 서로 넘겨주듯이, 교전중
間違う様に愛していたって
마치가우 요오니 아이시테이탓테
틀린 것처럼 사랑해봐도
善戦中!
젠센추우!
선전중!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.