EYE
정보
| EYE | |
|---|---|
| 출처 | sm39083403 |
| 작곡 | Kanaria |
| 작사 | Kanaria |
| 노래 | GUMI |
가사
| 意中の瞬き火照りだあ |
| 이추우노 마바타키 호테리다 |
| 마음속의 깜빡임이 화끈거려 |
| 13 14 腐った調味 |
| 서틴 포틴 쿠삿타 초오미 |
| 13 14 썩은 조미 |
| スパイスでね |
| 스파이스데네 |
| 향신료로 |
| 痛いなこの手にぐさりだあ |
| 이타이나 코노 테니 구사리다 |
| 아프네, 이 손에 꽉 쥐어져 |
| 30 40 狂ったように |
| 서티 포티 쿠룻타 요오니 |
| 30 40 미친듯이 |
| スマイルでね |
| 스마이루데네 |
| 미소를 지으며 |
| リンド リンド 愛を重ねて |
| 린도 린도 아이오 카사네테 |
| 린드 린드 사랑을 겹치며 |
| リンド リンド 耳飾り |
| 린도 린도 미미카자리 |
| 린드 린드 귀를 장식해 |
| リンド リンド いっそ隠して |
| 린도 린도 잇소 카쿠시테 |
| 린드 린드 차라리 감추고서 |
| リンド きっと バラバラバラララ |
| 린도 킷토 바라바라 바라라라 |
| 린드 분명 조각조각 뿔뿔이 |
| L L LIFE ユーエンミー E E EYE 故に |
| 라 라 라이프 유우엔미이 아 아 아이 유에니 |
| L L LIFE 유 앤 미 E E EYE 그러니까 |
| バッドプレイ 引っ張って バラバラバララ |
| 밧도 푸레이 힛팟테 바라바라 바라라 |
| 배드 플레이, 끌어당겨 조각조각 뿔뿔이 |
| K K KNIFE ユーエンミー E E EYE 既に |
| 나 나 나이프 유우엔미이 아 아 아이 스데니 |
| K K KNIFE 유 앤 미 E E EYE 이미 |
| 底見れば悪 バラバラバララ |
| 소코미레바 아쿠 바라바라 바라라 |
| 언뜻 보면 악 조각조각 뿔뿔이 |
| L L LIFE E E EYE |
| 라 라 라이프 아 아 아이 |
| L L LIFE E E EYE |
| 穿つこの目で |
| 우가츠 코노 메데 |
| 꿰뚫는 이 눈으로 |
| 絶えずその手で |
| 타에즈 소노 테데 |
| 끊임없이 그 손으로 |
| 瞬きですら惜しいから |
| 마바타키데스라 오시이카라 |
| 눈을 깜빡이는 것조차 아까우니까 |
| 見えぬ姿で |
| 미에누 스가타데 |
| 보이지 않는 모습으로 |
| あらぬ素振りで |
| 아라누 소부리데 |
| 아닌 척하며 |
| 放つ言葉で溢れて |
| 하나츠 코토바데 아후레테 |
| 내뱉은 말들로 넘쳐나 |
| リンド リンド 愛を数えて |
| 린도 린도 아이오 카조에테 |
| 린드 린드 사랑을 헤아리며 |
| リンド リンド 耳障り |
| 린도 린도 미미자와리 |
| 린드 린드 귀에 거슬려 |
| リンド リンド きっと託して |
| 린도 린도 킷토 타쿠시테 |
| 린드 린드 꼭 맡겨줘 |
| リンド きっと バラバラバラララ |
| 린도 킷토 바라바라 바라라라 |
| 린드 분명 조각조각 뿔뿔이 |
| L L LIFE ユーエンミー E E EYE 故に |
| 라 라 라이프 유우엔미이 아 아 아이 유에니 |
| L L LIFE 유 앤 미 E E EYE 그러니까 |
| バッドグレイ 1つ バラバラバララ |
| 밧도 구레이 히토츠 바라바라 바라라 |
| 배드 그레이, 하나, 조각조각 뿔뿔이 |
| K K KNIFE ユーエンミー E E EYE 既に |
| 나 나 나이프 유우엔미이 아 아 아이 스데니 |
| K K KNIFE 유 앤 미 E E EYE 이미 |
| 底知れば悪 飽き絶えば |
| 소코시레바 아쿠 아키타에바 |
| 바닥을 알면 악, 싫증이 나면 |
| ひとりぼっちだ |
| 히토리봇치다 |
| 외톨이야 |
| 酷く甘美だ |
| 히도쿠 칸비다 |
| 지독하게 감미로워 |
| なぜ |
| 나제 |
| 어째서 |
| 誰が待ってる |
| 다레가 맛테루 |
| 누군가 기다려 |
댓글
새 댓글 추가




