안본탐닉 걸

정보

顔本耽溺ガール
출처 sm23355708
작곡 레프티 몬스터P
작사 레프티 몬스터P
노래 GUMI

가사

洒落たレストランのテラスで
샤레타 레스토란노 테라스데
세련된 레스토랑의 테라스에서
流行りのパンケーキをオーダー
하야리노 판케에키오 오오다아
유행하는 팬케이크를 주문
タグ付け忘れないで
타구츠케와스레나이데
태그 붙이는 건 잊지 말고
それがアイデンティティ
소레가 아이덴티티
그것이 아이덴티티
タイムラインの誰よりも
타이무라인노 다레요리모
타임라인의 누구보다도
「いいね!」集めなくちゃ
「이이네!」 아츠메나쿠차
「좋아요!」 모으지 않으면
私とてもシアワセなんです
와타시 토테모 시아와세난데스
나는 너무나도 행복 한 것 같아
誰か Help me out Help me out
다레카 헤루 미이 아우 헤루 미이 아우
누군가 Help me out Help me out
電波の鎖で繋がれて
덴파노 쿠사리데 츠나가레테
전파의 사슬에 연결되서
栄華を演じる 孤独なマイライフ
에에가오 엔지루 코도쿠나 마이라이후
영화를 연기하는 고독한 마이 라이프
一体何と闘っているんだろう
잇타이 나니토 타타캇테이룬다로오
도대체 무엇과 싸우고 있는 걸까
分からないまま post into the world
와카라나이마마 포스토 인튜 자 와아루도
알지 못한 채로 post into the world
3秒ごとに スワイプする画面
산뵤오고토니 스와이푸스루가멘
3초마다 스와이프되는 화면
羨(うらや)みの返信に綻(ほころ)ぶ顔
우라야미노 헨신니 호코로 부간
부러워하는 답글에 조금 웃음짓는 얼굴
心にも無い言葉だってもう構わないから 頂戴
코코로니모 나이 코토바다테 모오 카마와나이카라 초오다이
마음에도 없는 말들도 이제는 상관없으니까 주세요
誰か Help me out Help me out
다레카 헤루 미이 아우 헤루 미이 아우
누군가 Help me out Help me out
電波の鎖で繋がれて
덴파노 쿠사리데 츠나가레테
전파의 사슬에 연결되서
栄華を演じる 愚かなマイライフ
에에가오 엔지루 오로카나 마이라이후
영화를 연기하는 어리석은 마이 라이프
誰も本当の私の姿なんて
다레모 혼토오노 와타시노 스가타난테
아무도 진실된 나의 모습 같은 건
興味ないのはわかってるんだよ
쿄오미나이노와 와캇테룬다요
흥미가 없다는 걸 알고 있어
リアルを謳歌するオンナを装って
리아루오 오오카스루 온나오 요소오테
리얼을 구가하는 여자를 가장해서
広く浅い友情に酔っぱらってる
히로쿠 아사이 유우조오니 욧파랏테루
넓고 얕은 우정에 취해왔어
日替わりのトレンドを 必死で追いかけてまで
히가와리노 토렌도오 힛시데 오이카케테마데
날마다 바뀌는 트렌드 필사적으로 뒤쫓아가
手にしたい幸せって何だっけ
테니 시타이 시아와세테 난다케
손에 넣고 싶었던 행복은 뭐였지
誰か Help me out Help me out
다레카 헤루 미이 아우 헤루 미이 아우
누군가 Help me out Help me out
電波の鎖で繋がれて
덴파노 쿠사리데 츠나가레테
전파의 사슬에 연결되서
栄華を演じる 孤独なマイライフ
에에가오 엔지루 코도쿠나 마이라이후
영화를 연기하는 고독한 마이 라이프
一体何と闘っているんだろう
잇타이 나니토 타타캇테이루다로오
도대체 무엇과 싸우고 있는 걸까
分からないまま彷徨う
와카라나이마마사마요우
알지 못한 채로 방황해
No way out No way out
노오 우에이 아우 노오 우에이 아우
No way out No way out
このままじゃ何も変わらないね
코노마마자 나니모 카와라나이네
이대로는 아무것도 달라지지 않아
脳内を蝕む 悲痛な通知音
노오나이오 무시바무 히츠우나 츠우치온
뇌내를 갉아먹는 비통한 알림 소리
加工と偽装で穢れたこの身体
카코오토 기소오데 케가레타 코노신타이
가공과 위장에서 더럽혀졌던 이 몸
誰か愛して 愛して欲しい
다레카 아이시테 아이시테 호시이
누군가 사랑해 사랑해 줬으면
だけ
다케
할뿐
なの
나노
이야
ああ
아아
아아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.