페이크 액터

정보

フェイクアクター
출처 WDNZ4HyuHpg
작곡 DECO*27
작사 DECO*27
노래 하츠네 미쿠

가사

君と私どちらも嘘憑きになるなんて
키미토 와타시 도치라모 우소츠키니 나루난테
너와 내가 모두 거짓에 홀리게 되다니
だけど“何が間違ってたクイズ” わかんないから
다케도 나니가 “마치갓테타 쿠이즈” 와칸나이카라
하지만 뭔가 “잘못된 퀴즈”, 모르니까
悲しくなるだけじゃない? バカみたいに想って
카나시쿠 나루다케자 나이? 바카미타이니 오못테
슬퍼지기만 할 뿐이잖아? 바보처럼 떠올리며
どうか恥が始まってく前に黙ってほしい
도오카 하지가 하지맛테쿠 마에니 다맛테호시이
부디 부끄러워지기 전에 조용히 해줬으면 해
会いたいも 痛いも したいことも
아이타이모 이타이모 시타이 코토모
‘만나고 싶어’도 ‘아파’도 하고 싶은 것도
私じゃだめ、だめなんだよ
와타시자 다메, 다메난다요
나여선 안 돼, 안 되는 거야
何回の「変わるから」に騙されても
난카이노 「카와루카라」니 다마사레테모
수차례의 「변할 테니까」에 속아도
また終わっちゃうだけ
마타 오왓차우다케
다시 끝나버릴 뿐이야
もうどうなったっていいんでしょ 君がしたいようにするんでしょ
모오 도오낫탓테 이인데쇼 키미가 시타이 요오니 스룬데쇼
이제 어찌 되든 상관없잖아, 네가 하고 싶은 대로 할 거잖아
絶望と希望の悪儘事 染まっていくんだね
제츠보오토 키보오노 아쿠마마고토 소맛테이쿤다네
절망과 희망의 나쁜 장난, 물들어가는 거야
妄想信者の愛は言う 「間違えた分だけ笑える」
모오소오신자노 아이와 유우 「마치가에타 분다케 와라에루」
망상 신자의 사랑은 말해 「잘못된 만큼 웃을 수 있어」
絶望と希望の悪儘事 また終わっちゃうだけ
제츠보오토 키보오노 아쿠마마고토 마타 오왓차우다케
절망과 희망의 나쁜 장난, 다시 끝나버릴 뿐이야
バイバイをするのなら 始めなけりゃよかった
바이바이오 스루노나라 하지메나케랴 요캇타
작별 인사를 할 거였다면, 시작하지 않는 게 좋았을 텐데
なのに離れ離れってなるとさ つらいんだね
나노니 하나레바나렛테 나루토사 츠라인다네
하지만 떨어지게 되다니, 괴롭네
「あれもダメ これもダメ」 君は守らなかった
「아레모 다메 코레모 다메」 키미와 마모라나캇타
「이것도 안 돼, 저것도 안 돼」 너는 지키지 않았어
なんで君は良くても私はだめなんだろう
난데 키미와 요쿠테모 와타시와 다메난다로오
왜 너는 괜찮아도 나는 안 되는 걸까
さあ念願のひとりぼっち 想ってみたってこれっぽっち
사아 넨간노 히토리봇치 오못테미탓테 코렛폿치
자, 염원해왔던 외톨이, 떠올려봐도 고작 이것뿐
何も変わらない 変わらない
나니모 카와라나이 카와라나이
아무것도 변하지 않아, 변하지 않아
そう”悪いのはどっちゲーム” 勝者にも割とつらいルール
소오 “와루이노와 돗치 게에무” 쇼오샤니모 와리토 츠라이 루우루
그래 “나쁜 건 누구일까 게임” 승자에게도 꽤나 괴로운 룰
何も変わらない 変わらない
나니모 카와라나이 카와라나이
아무것도 변하지 않아, 변하지 않아
会いたいも 痛いも したいことも
아이타이모 이타이모 시타이 코토모
‘만나고 싶어’도 ‘아파’도 하고 싶은 것도
私じゃだめ、だめなんだよ
와타시자 다메, 다메난다요
나여선 안 돼, 안 되는 거야
何回の「変わるから」に騙されても
난카이노 「카와루카라」니 다마사레테모
수차례의 「변할 테니까」에 속아도
また終わっちゃうだけなんだ
마타 오왓차우다케난다
다시 끝나버릴 뿐인 거야
誰かのこと好きになると
다레카노 코토 스키니 나루토
누군가를 사랑하게 되면
私のこと嫌いになる
와타시노 코토 키라이니 나루
나를 싫어하게 돼
もう結構です 隣で笑えば笑うほど
모오 켓코오데스 토나리데 와라에바 와라우호도
이제 사양할게요, 곁에서 웃으면 웃을수록
痛みに変わっていく
이타미니 카왓테이쿠
아픔으로 변해가
ねえ君がしたいことを
네에 키미가 시타이 코토오
있지, 네가 하고 싶은 걸
私がしてあげられたら
와타시가 시테아게라레타라
내가 해줄 수 있었다면
会いたいも 痛いも したいことも
아이타이모 이타이모 시타이 코토모
‘만나고 싶어’도 ‘아파’도 하고 싶은 것도
私じゃだめ、だめなんだよ
와타시자 다메, 다메난다요
나여선 안 돼, 안 되는 거야
何回の「変わるから」に騙されても
난카이노 「카와루카라」니 다마사레테모
수차례의 「변할 테니까」에 속아도
また終わっちゃうだけ
마타 오왓차우다케
다시 끝나버릴 뿐이야
もうどうなったっていいんでしょ 君がしたいようにするんでしょ
모오 도오낫탓테 이인데쇼 키미가 시타이 요오니 스룬데쇼
이제 어찌 되든 상관없잖아, 네가 하고 싶은 대로 할 거잖아
絶望と希望の悪儘事 染まっていくんだね
제츠보오토 키보오노 아쿠마마고토 소맛테이쿤다네
절망과 희망의 나쁜 장난, 물들어가는 거야
妄想信者の愛は言う 「間違えた分だけ笑える」
모오소오신자노 아이와 유우 「마치가에타 분다케 와라에루」
망상 신자의 사랑은 말해 「잘못된 만큼 웃을 수 있어」
絶望と希望の悪儘事 染まっていくんだね
제츠보오토 키보오노 아쿠마마고토 소맛테이쿤다네
절망과 희망의 나쁜 장난, 물들어가는 거야
君と私どちらも嘘憑きになるなんて
키미토 와타시 도치라모 우소츠키니 나루난테
너와 내가 모두 거짓에 홀리게 되다니
だけど“何が間違ってたクイズ” わかんないから
다케도 나니가 “마치갓테타 쿠이즈” 와칸나이카라
하지만 뭔가 “잘못된 퀴즈”, 모르니까
悲しくなるだけじゃない? バカみたいに想って
카나시쿠 나루다케자 나이? 바카미타이니 오못테
슬퍼지기만 할 뿐이잖아? 바보처럼 떠올리며
どうか恥が始まってく前に黙ってほしい
도오카 하지가 하지맛테쿠 마에니 다맛테호시이
부디 부끄러워지기 전에 조용히 해줬으면 해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.