가짜 주의보

정보

ニセモノ注意報
출처 sm18060733
작곡 150P
작사 스즈무
노래 IA

가사

ある日聴いたそんな噂 誰かの姿見?
아루히 키이타 손나 우와사 다레카노 스가타미?
어느 날 들었던 그런 소문 누군가의 전신 거울?
「今日はニセモノが出ます^q^」 伝える天気予報
「쿄오와 니세모노가 데마스^q^」 츠타에루 덴키요호오
「오늘은 가짜가 나옵니다^q^」 전하는 일기 예보
昨日見たよ あの場所に あなたのニセモノ
키노오 미타요 아노바쇼니 아나타노 니세모노
어제 봤어 저 곳에서 너의 가짜를
どうせクソみたいな話 聞こえない振りして
도오세 쿠소미타이나 하나시키코에나이 후리시테
어차피 쓰레기 같은 이야기 못 들은 척을 하고
どこか違和感のある世界に 移されたようです
도코카 이와칸노 아루세카이니 우츠사레타요오데스
어딘가 위화감 있는 세계로 옮겨진 것 같아
隠レンボ 影法師 書キ残シ 神隠シ
카쿠렌보 카게보오 시카키노코시 카미카쿠시
숨바꼭질 사람의 그림자 빠뜨린 것 행방불명
全部全部全部全部 絵空事だろ?
젠부 젠부 젠부 젠부 에소라고토다로?
전부 전부 전부 전부 꾸며낸 애기지?
ドッペルゲンガー 写死鏡
돗페루겐가아 우츠시카가미
도플갱어 죽음을 비추는 거울
「夢みたいだね笑」 子供の嘘
「유메미타이다네」 코도모노우소
「마치 꿈 같네ㅋ」 아이의 거짓말
馬鹿にしてさ あざ笑ってさ
바카니시테사 아자와랏테사
바보 취급하며 비웃어주다가
穢してゆく おとぎ話
케가시테유쿠 오토기바나시
더럽혀지는 옛날이야기
巡り巡る 一人の 冒険者の物語さ
메구리 메구루 히토리노 보오켄샤노 모노가타리사
돌고 도는 한 모험자의 이야기야
誰も聴いてない 誰も信じない
다레모 키이테나이 다레모 신지나이
아무도 듣지 않아 아무도 믿지 않아
「なんで?答えて」
「난데?코타에테」
「왜야? 대답해줘」
嗚呼 気まぐれな筆で 描かれてゆく
아아 키마구레나 후데데 에가카레테유쿠
아아 제멋대로인 붓으로 그려나가는
シニガミの鬼ごっこ
시니가미노 오니곳코
사신의 술래잡기
ある日聴いたそんな噂 あなたの姿見?
아루히 키이타 손나 우와사 아나타노 스가타미?
어느 날 들었던 그런 소문 당신의 전신거울?
「今日もニセモノが出ます><」 戯言の天気予報
「쿄오모 니세모노가데마스><」 자레고토노 텐키요호오
「오늘도 가짜가 나옵니다><」 농담의 일기예보
「私見たよ あの場所で」 彼奴のニセモノ
「와타시 미타요 아노 바쇼데」 아이츠노 니세모노
「나 봤어 저 곳에서」 그 녀석의 가짜
三日経ったらゲームオーバー 妄想 信じられない
밋카탓타라 게에무오오바 모오소오 신지라레나이
삼 일이 지나면 게임 오버 망상 믿을 수 없어
ソレハ ヒトツノ メルヘン death
소레와 히토츠노 메루헨데스
그건 하나의 옛날이야기 death
紅い瞳の死神
아카이 히토미노 시니가미
붉은 눈동자의 사신
動き出す 終焉へ? 物語 誰のため?
우고키다스 슈우엔에? 모노가타리 다레노타메?
움직이기 시작한 종언으로? 이야기는 누구를 위해서야?
待って待って待って待って ゲームスタート?
맛테 맛테 맛테 맛테 게에무스타아토?
잠깐 잠깐 잠깐 잠깐 게임 스타트?
ドッペルゲンガー 合わせ鏡
돗페루겐가아 아와세카가미
도플갱어 맞비추는 거울
「嘘じゃないの?」 子供の夢
「우소쟈나이노?」 코도모노유메
「거짓말 아냐?」 아이의 꿈
疑ってさ 皮肉言ってさ
우타갓테사 히니쿠잇테사
의심하다가 비꼬며 말하다
もうわかんない なんでなんで?
모오 와칸나이 난데 난데?
이제 모르겠어 어째서 어째서?
巡り巡る 孤独の 代理戦争 踏み出して
메구리 메구루 코도쿠노 다이리 센소오 후미다시테
돌고 도는 고독한 대리 전쟁을 시작하면서
今 プレイヤーから こぼれ落ちた
이마 푸레이야아카라 코보레오치타
지금 플레이어로부터 넘쳐 흐르는
「なにがどうして」
「나니가 도오시테」
「대체 왜 어째서」
もう リセットできない ただ走り去る
모오 리셋토데키나이 타다 하시리사루
이제 리셋은 불가능해 그저 달리고 달려
シニガミの鬼ごっこ
시니가미노 오니곳코
사신의 숨바꼭질
影贈り ※の匂い 書きそびれた 君の※
카게오쿠리 ※노니오이 카키소비레타 키미노※
그림자가 풍기는 ※의 냄새, 쓸 기회를 놓친 너의 ※
終わりが来る この迷路 ※たくない
오와리가 쿠루 코노메이로 ※타쿠나이
끝이 찾아오는 이 미로 ※싶지 않아
影踏み 影の勝利
카게후미 카게노쇼오리
그림자밟기 그림자의 승리
「夢じゃないの!」「子供の嘘?笑」
「유메쟈나이노!」 「코도모노우소?」
「꿈이 아냐!」 「아이의 거짓말?ㅋ」
馬鹿にしてさ あざ笑ってさ
바카니시테사 아자와랏테사
바보 취급하며 비웃어주다가
やめてやめて ニセモノじゃない
야메테 야메테 니세모노쟈나이
그만둬 그만둬 가짜가 아니야
周り回る シナリオ終焉へのカンスト状態
마와리 마와루 시나리오 슈우엔에노 칸스토죠오타이
돌고 도는 시나리오는 종언으로의 카운터 스톱 상태
誰も聴いてない 誰も信じない
다레모 키이테나이 다레모 신지나이
아무도 듣지 않아 아무도 믿지 않아
「誰か私を」
「다레카 와타시오」
「누군가 나를」
『ドッペルゲンガー?』 誰か聴いて
『돗페루겐가아?』 다레카 키이테
『도플갱어?』 누군가 들어줘
忘れないよ 子供の夢?
와스레 나이요 코도모노 유메?
잊을 수 없어 아이의 꿈?
疑ってた 皮肉言ってた
우타갓테타 히니쿠잇테타
의심했었어 비꼬며 말했어
もうやめるから なんでなんで
모오 야메루카라 난데 난데
이제 그만둘 테니까 어째서 어째서
巡り巡る 栞と 冒険書の 物語さ
메구리 메구루 시오리토 보오켄쇼노 모노가타리사
돌고 도는 서표와 모험책의 이야기야
これで終わり? 猫と栞? それじゃまたね?
코레데 오와리? 네코토시오리? 소레쟈마타네?
이걸로 끝? 고양이와 서표? 그럼 안녕?
ゲームオーバー
게에무오오바아
게임 오버
『またね』
『마타네』
『또 보자』

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.