거짓의 가희

정보

ウソノウタヒメ
출처

hjTQr2TvjX4

작곡 하라구치 사스케 (2010)
작사 하라구치 사스케 (2010)
노래 카사네 테토

가사

ぼくのうたは きみにはウソだ
보쿠노 우타와 키미니와 우소다
나의 노래는 너에게는 거짓말이야
愛せずズレるものばかりで
아이세즈 즈레루 모노바카리데
사랑하지 않고 어긋나는 것들 뿐이라
本当だったらさ 本当だったらさ
혼토오닷타라사 혼토오닷타라사
진실이었다면, 진실이었다면
きみはぼくを待ってくれるの
키미와 보쿠오 맛테쿠레루노
너는 나를 기다려줄 거야?
ぼくの好きは
보쿠노 스키와
나의 '좋아'는
きみの好きじゃないことを
키미노 스키자 나이 코토오
너의 '좋아'가 아니라는 걸
ぼくは知っているよ
보쿠와 싯테이루요
나는 알고 있어
本当だったらな 本当だったらな
혼토오닷타라나 혼토오닷타라나
진실이었다면, 진실이었다면
ありもしない音かなでた
아리모시나이 오토 카나데타
존재하지도 않는 소리를 연주했어
DON’T KNOW WHY
돈 노우 와이
DON’T KNOW WHY
DON’T KNOW WHY
돈 노우 와이
DON’T KNOW WHY
動きだすぼくらのうた
우고키다스 보쿠라노 우타
움직이기 시작하는 우리의 노래
DON’T KNOW WHY
돈 노우 와이
DON’T KNOW WHY
DON’T KNOW WHY
돈 노우 와이
DON’T KNOW WHY
きみに会えるならどうか
키미니 아에루나라 도오카
너를 만날 수 있다면 어떻게든
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
歌声だって できるはず
우타고에닷테 데키루 하즈
노랫소리도, 할 수 있을 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
届くならば ウソノウタを
토도쿠나라바 우소노 우타오
전해진다면, 거짓의 노래를
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
歌うぼくは みにくいかな
우타우 보쿠와 미니쿠이카나
노래하는 나는, 흉측하려나
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
届くからさ ウソノウタは
토도쿠카라사 우소노 우타와
전해질 테니까 거짓의 노래는
きみのもと 鳴り響くよ
키미노 모토 나리히비쿠요
너의 곁에 울려 퍼질 거야
何度だってさあ 繰り返すよ
난도닷테사아 쿠리카에스요
몇 번이고, 되풀이할 거야
ウソノウタは
우소노 우타와
거짓의 노래는
ぼくの好きは 普通じゃなくて
보쿠노 스키와 후츠우자 나쿠테
나의 '좋아'는 평범하지 않아서
誰にも相容れないもの
다레니모 아이이레나이 모노
누구도 받아들일 수 없는 것
本当だったらな 本当だったらな
혼토오닷타라나 혼토오닷타라나
진실이었다면, 진실이었다면
ああ 聴こえないノイズかなでた
아아 키코에나이 노이즈 카나데타
아아, 들리지 않는 노이즈를 연주했어
DON’T KNOW WHY
돈 노우 와이
DON’T KNOW WHY
DON’T KNOW WHY
돈 노우 와이
DON’T KNOW WHY
響きだすぼくらのこえ
히비키다스 보쿠라노 코에
울려 퍼지는 우리의 목소리
DON’T KNOW WHY
돈 노우 와이
DON’T KNOW WHY
DON’T KNOW WHY
돈 노우 와이
DON’T KNOW WHY
きみに会えるならぼくは
키미니 아에루나라 보쿠와
너를 만날 수 있다면 나는
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
歌声だって できるはず
우타고에닷테 데키루 하즈
노랫소리도, 할 수 있을 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
届くならば ウソノウタを
토도쿠나라바 우소노 우타오
전해진다면, 거짓의 노래를
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
歌うぼくは みにくいかな
우타우 보쿠와 미니쿠이카나
노래하는 나는, 흉측하려나
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
きっとうまくいく
킷토 우마쿠이쿠
분명 잘 될 거야
届くからさ ウソノウタは
토도쿠카라사 우소노 우타와
전해질 테니까 거짓의 노래는
きみのもと 鳴り響くよ
키미노 모토 나리히비쿠요
너의 곁에 울려 퍼질 거야
何度だってさあ 繰り返すよ
난도닷테사아 쿠리카에스요
몇 번이고, 되풀이할 거야
ウソノウタは
우소노 우타와
거짓의 노래는
何度だってさあ 繰り返すよ
난도닷테사아 쿠리카에스요
몇 번이고, 되풀이할 거야
ウソノウタは
우소노 우타와
거짓의 노래는

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한, 이 사이트의 모든 콘텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스에 따라 이용할 수 있습니다.
단, 인용된 가사의 저작권은 원저작자 및 관련 권리자에게 있으며, 저작권자의 요청이 있을 경우 해당 문서는 즉시 삭제됩니다.