런웨이의 판타지스타

정보

ランウェイのファンタジスタ
출처 sm34533917
작곡 TOKOTOKO
작사 TOKOTOKO
노래 하츠네 미쿠

가사

東京からパリだってもう遠い時代じゃないぜ
토오쿄오카라 파리닷테 모오 토오이 지다이쟈 나이제
도쿄에서 파리도 이젠 먼 시대가 아니야
常識に収まんないのが次代のファッショニスタ
죠오시키니 오사만나이노가 지다이노 화쇼니스타
상식에 머무르지 않는 것이 차세대 패셔니스타
人間は中身ってちょっと夢の見過ぎかもね
닌겐와 나카밋테 춋토 유메노 미스기카모네
사람은 실속이라니 지나친 꿈인 것 같네
嫌いじゃないにしても
키라이쟈 나이니시테모
싫어하진 않지만
そりゃ愛だ恋だが私の全てじゃないにしても
소랴 아이다 코이다가 와타시노 스베테쟈 나이니 시테모
뭐 사랑이나 애정이 내 모든 것은 아니지만
時々浸かってるくらいが丁度いいの
토키도키 츠캇테루쿠라이가 쵸오도 이이노
가끔씩 빠져있을 정도가 딱 좋은걸
邪魔する子は蹴り落として
쟈마스루 코와 케리오토시테
거슬리는 아이는 걷어차고
イラつく子は踏み潰して
이라츠쿠 코와 후미츠부시테
짜증나는 아이는 짓밟아버려
間違ってないから迷ってない
마치갓테나이카라 마욧테나이
틀리지 않았으니까 망설이지 않아
つまり I'll be
츠마리 아윌 비
결국 I'll be
世界中が騒いじゃうようなセンスを切り貼りして
세카이쥬우가 사와이쟈우요오나 센스오 키리바리시테
온 세상이 술렁일만한 센스를 오려내고서
世界中が唸っちゃうようなモードを着こなして
세카이쥬우가 우낫챠우요오나 모오도오 키코나시테
온 세상이 전율할만한 모드를 차려입어
世界中が黙っちゃうようなブランドを身に纏って
세카이쥬우가 다맛챠우요오나 부란도오 미니 마톳테
온 세상이 입을 다물만한 브랜드를 몸에 걸치고
道無き道を行け
미치나키 미치오 유케
길이 아닌 길을 떠나
レンズ越しに「綺麗」なんてそりゃお世辞にもならないぜ
렌즈고시니 「키레이」난테 소랴 오세지니모 나라나이제
렌즈 너머로 「예쁘다」라니 그건 아첨조차 되지 않아
ファインダーに収まんないのがランウェイのファンタジスタ
화인다아니 오사만나이노가 란웨이노 환타지 스타
파인더에 다 담기지 않는 것이 런웨이의 판타지 스타
幸福の中身ってきっと相対的なもんね
코오후쿠노 나카밋테 킷토 소오타이테키나몬네
행복의 내용은 분명 상대적인 거겠지
口にはしないにしても
쿠치니와 시나이니 시테모
입으로 말하진 않겠지만
仕事と私のどっちが大事なの?だなんて
시고토토 와타시노 돗치가 다이지나노? 다난테
일과 나 어느 쪽이 더 중요해? 라니
映画、ドラマの中だけでもういいの
에이가, 도라마노 나카다케데 모오 이이노
영화, 드라마 속에서 보는 걸로 족해
ひとりぼっちを気にしないで
히토리봇치오 키니시나이데
외톨이인 걸 신경 쓰지 마
成功者は孤独なんで
세이코오샤와 코도쿠난데
성공한 사람은 고독한 거야
三流二流が寄ってたかってほら姦しい
산류우 니류우가 요솟테타캇테 호라 카시마시이
삼류 이류가 들러 붙어대 너무 시끄러워
乾いてない 乾いてない
카와이테나이 카와이테나이
마르지 않아 마르지 않아
この服もあの服も乾いてないじゃん
코노 후쿠모 아노 후쿠모 카와이테나이쟌
이 옷도 저 옷도 마르질 않았어
わかってない わかってない
와캇테나이 와캇테나이
모르고 있어 모르고 있어
服は心を写す鏡なんですわ
후쿠와 코코로오 우츠스 카가미난데스와
옷은 마음을 비추는 거울이야
マジやばいって マジやばい
마지 야바잇테 마지 야바이
진짜 위험해 정말 위험해
気の向くまま風の吹くままじゃどうにも
키노 무쿠 마마 카제노 후쿠 마마쟈 도오니모
마음 가는 대로 바람 부는 대로는 무슨 수를 써도
渡る世間も渡れない
와타루 세켄모 와타레나이
세상을 살아갈 수 없어
世界中がクラクラになっちゃうようなスタイルを振りかざして
세카이쥬우가 쿠라쿠라니 낫챠우요오나 스타이루오 후리카자시테
온 세상이 아찔해질만한 스타일을 내세우며
世界中が笑っちゃうようなデザインも着こなして
세카이쥬우가 와랏챠우요오나 데자인모 키코나시테
온 세상이 미소를 지을만한 디자인도 차려입어
世界中を騙しちゃうようなメイクを塗りたくって
세카이쥬우오 다마시챠우요오나 메이쿠오 누리타쿳테
온 세상이 속아 넘어갈만한 메이크업을 하고서
道無き道を行け
미치나키 미치오 유케
길이 아닌 길을 떠나
世界中が騒いじゃうようなセンスを切り貼りして
세카이쥬우가 사와이쟈우요오나 센스오 키리바리시테
온 세상이 술렁일만한 센스를 오려내고서
世界中が唸っちゃうようなモードを着こなして
세카이쥬우가 우낫챠우요오나 모오도오 키코나시테
온 세상이 전율할만한 모드를 차려입어
世界中が黙っちゃうようなブランドを身に纏って
세카이쥬우가 다맛챠우요오나 부란도오 미니 마톳테
온 세상이 입을 다물만한 브랜드를 몸에 걸치고
道無き道を行け
미치나키 미치오 유케
길이 아닌 길을 떠나

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.