판토마

정보

ファントマ
출처 yDNJnBSFnpY
작곡 테니오하
작사 테니오하
노래 카후

가사

Give me Paw
기브 미 포우
Give me Paw
「怖くないわ」んなわきゃないわ
「코와쿠나이완」 나와캬나이와
「무섭지 않아」 그럴리가 없잖아
ドアの外Bugaboo Bugaboo
도아노 소토 버가부 버가부
문 바깥 Bugaboo Bugaboo
ノック 声は聖者 それか亡者?
놋쿠 코에와 세이자 소레카 모오자?
노크, 목소리는 성자, 아니면 망자?
Tip up up
팁 업 업
Tip up up
“ケンカ”させないで
“켄카”사세나이데
“싸움”을 걸지 말아줘
まるでパラサイト
마루데 파라사이토
마치 패러사이트
MOM 汚さないでミートソース
맘 요고사나이데 미이토 소오스
MOM 더럽히지 말아줘, 미트 소스
食卓はセラピー セラピー
쇼쿠타쿠와 세라피이 세라피이
식탁은 테라피, 테라피
WOW 好き嫌いも許さないの
와우 스키키라이모 유루사나이노
WOW 호불호조차 허락되지 않아
Tip up up
팁 업 업
Tip up up
今日も懊悩中
쿄오모 오오노오추우
오늘도 고민 중
チュチュル昼夜チュチュチュ
추추루 추우야 추추추
츄츄루 주야 츄츄츄
右脳左脳アレルギー
우노오 사노오 아레루기이
우뇌 좌뇌 알레르기
この頃また少し牙が伸びてきたみたい
코노고로 마타 스코시 키바가 노비테키타미타이
요즘 다시 이빨이 조금 자란 것 같아
ピンクの血が流れているんだね
핀쿠노 치가 나가레테이룬다네
핑크색 피가 흐르고 있구나
泣き虫のファントマ イビルぶって
나키무시노 환토마 이비루붓테
울보 판토마, 사악한 척하며
ここから攫ってファントマ ファントマ
코코카라 사랏테 환토마 환토마
여기서부터 휩쓸어 판토마, 판토마
ドラマティック?
도라마팃쿠?
드라마틱?
悪い子のレッスン&レッスンタイム
와루이 코노 렛슨 렛슨 타이무
나쁜 아이의 레슨 & 레슨 타임
どうして欲しいんだよ
도오시테 호시인다요
어떻게 해줬으면 하는 거야
物憂い未明のファントマ ファントマ
모노우이 미메이노 환토마 환토마
울적한 미명의 판토마 판토마
今も胸ポケットにハート仕掛けのおもちゃのようなファントマ
이마모 무네포켓토니 하아토시카케노 오모차노 요오나 환토마
지금도 가슴 주머니에, 하트로 움직이는 장난감 같은 판토마
『チュチュッチュルチュラチュチュチュ』
『추추추루추라추추추』
『츄츄츄루츄라츄츄츄』
彼方此方花咲かすファントマ
아치코치 하나 사카스 환토마
여기저기에 꽃을 피워내는 판토마
『チュチュッチュル昼夜チュチュチュ』
『추추추루 추우야 추추추』
『츄츄츄루 주야 츄츄츄』
ファントマ
환토마
판토마
“ケンカ”させないで
“켄카”사세나이데
“싸움”을 걸지 말아줘
キュートアグレッション
큐우토 아구렛숀
큐트 어그레션
DAD 愛らしいわ グロくないわ
대드 아이라시이와 구로쿠 나이와
DAD 사랑스러워, 징그럽지 않아
飼い慣らすBugaboo Bugaboo
카이나라스 버가부 버가부
길들이는 Bugaboo Bugaboo
RAD 愛おしいわ 吠えまくって
래드 이토오시이와 호에마쿳테
RAD 사랑스러워, 마구 짖어줘
Bow-wow-wow
바우-와우-와우
Bow-wow-wow
まるでギャング
마루데 갼구
마치 갱 같아
一心フランティック明日見ないで『yay yay』
잇신 후란팃쿠 아스 미나이데 『예이 예이』
오직 프랜틱, 내일은 보지 말아줘 『yay yay』
一瞬不安? ならばアスピリンね 『yay yay yeah』
잇슌 후안? 나라바 아스피린네 『예이 예이 예에』
순간 불안해? 그럼 아스피린이지 『yay yay yeah』
ボキャブラリーぐちゃぐちゃなんだ
보캬부라리 구차구차난다
보케블러리, 엉망진창이야
Tip up up
팁 업 업
Tip up up
またも懊悩中
마타모 오오노오추우
또 다시 고민 중
チュチュル常夜Make a tune
추추루 조오야 메이크 어 튠
츄츄루 밤 내내 Make a tune
バケモノを“音”にする
바케모노오 “오토”니 스루
괴물을 “소리”로 만들어
夜毎に黒百合の楚々揺れる濡れまつ毛
요고토니 쿠로유리노 소소 유레루 누레 마츠게
밤마다 흑백합이 청초하게 흔들리며 젖은 속눈썹
月にストロー刺して味わってね
츠키니 스토로오 사시테 아지왓테네
달에 빨대를 꽂아서 맛봐줘
暗がりのファントマ メチャクチャして
쿠라가리노 환토마 메차쿠차시테
눈에 띄지 않는 판토마, 엉망으로 해줘
内緒で齧ってファントマ ファントマ
나이쇼데 카짓테 환토마 환토마
비밀스럽게 베어 먹은 판토마, 판토마
サディスティック?
사디스팃쿠?
새디스틱?
居ない子のレッスン&レッスンタイム
이나이 코노 렛슨 렛슨 타이무
없는 아이의 레슨 & 레슨 타임
愛して欲しいんだろ?
아이시테 호시인다로?
사랑해줬으면 하잖아?
冗談みたいなファントマ ファントマ
조오단 미타이나 환토마 환토마
농담 같은 판토마, 판토마
アンファン・テリブルの毛皮被り無邪気に笑うファントマ
안환・테리부루노 케가와 카부리 무자키니 와라우 환토마
앙팡・테리블1의 가죽을 뒤집어 쓴 채, 천진난만하게 웃는 판토마
『チュチュッチュルチュラチュチュチュ』
『추추추루추라추추추』
『츄츄츄루츄라츄츄츄』
ひとりぼっち腹空かすファントマ
히토리봇치 하라 스카스 환토마
홀로 배를 곯는 판토마
『チュチュッチュル昼夜チュチュチュ』
『추추추루 추우야 추추추』
『츄츄츄루 주야 츄츄츄』
ファントマ
환토마
판토마
痛い イタイ ドキドキって
이타이 이타이 도키도킷테
아파, 아파, 두근두근하며
叛逆するたびドキドキって
한갸쿠스루 타비 도키도킷테
반역할 때마다, 두근두근하며
ノッカーノッカー 胸の中誰かが棲んでる
놋카아 놋카아 무네노 나카 다레카가 슨데루
노커, 노커, 가슴속에 누군가가 살고 있어
ファントマ ドキドキって
환토마 도키도킷테
판토마, 두근두근하며
ノック 気づいて
놋쿠 키즈이테
노크, 눈치 채줘
誰かが呼んでる
다레카가 욘데루
누군가가 부르고 있어
もう怖くないわ
모오 코와쿠나이와
더는 무섭지 않아

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.