절멸에게 안부를
정보
| 絶滅によろしく | |
|---|---|
| 출처 | iztHVxlsMtc |
| 작곡 | szri |
| 작사 | szri |
| 노래 | 너스 로봇_타입T |
| 코러스 | 카후 게키야쿠 |
가사
| みつける |
| 미츠케루 |
| 찾아내 |
| おおきくなる |
| 오오키쿠나루 |
| 거대해져 |
| やがてのみこむ |
| 야가테 노미코무 |
| 이윽고 삼켜 |
| かなしむ |
| 카나시무 |
| 슬퍼해 |
| おこる |
| 오코루 |
| 일어나 |
| あらそう |
| 아라소우 |
| 다퉈 |
| もっとのみこむ |
| 못토 노미코무 |
| 좀 더 삼켜 |
| にげる |
| 니게루 |
| 도망쳐 |
| いなくなる |
| 이나쿠나루 |
| 사라져 |
| すべてのみこむ |
| 스베테 노미코무 |
| 모든 걸 삼켜 |
| なにか |
| 나니카 |
| 무언가 |
| ちかづいてくる |
| 치카즈이테쿠루 |
| 다가오고 있어 |
| わたしはみとる |
| 와타시와 미토루 |
| 나는 지켜봐 |
| 絶滅によろしく |
| 제츠메츠니 요로시쿠 |
| 절멸에게 안부를 |
| 左の窓から |
| 히다리노 마도카라 |
| 왼쪽 창문에서 |
| 眺める見慣れた |
| 나가메루 미나레타 |
| 바라보는 낯익은 |
| 光景が燃えてる |
| 코오케이가 모에테루 |
| 광경이 타오르고 있어 |
| 病棟の外の |
| 뵤오토오노 소토노 |
| 병동 바깥의 |
| 情報が |
| 조오호오가 |
| 정보가 |
| 首を掴んでいる |
| 쿠비오 츠칸데이루 |
| 목을 붙잡고 있어 |
| あなたが |
| 아나타가 |
| 당신이 |
| ここにいたとき |
| 코코니 이타 토키 |
| 여기에 있었을 때 |
| 好きだった |
| 스키닷타 |
| 좋아했던 |
| 音を聴いている |
| 오토오 키이테이루 |
| 소리를 듣고 있어 |
| 病んでる |
| 얀데루 |
| 괴로워할 |
| 余裕も消え |
| 요유우모 키에 |
| 여유도 사라지고 |
| こういう創作は |
| 코오이우 소오사쿠와 |
| 이런 창작은 |
| 無意味になる |
| 무이미니 나루 |
| 무의미해져 |
| もういないよ |
| 모오 이나이요 |
| 이제 없어 |
| 看取れる人も |
| 미토레루 히토모 |
| 지켜봐줄 사람도 |
| もういないよ |
| 모오 이나이요 |
| 이제 없어 |
| ここで話そう |
| 코코데 하나소오 |
| 여기에서 이야기하자 |
| 絶滅によろしく |
| 제츠메츠니 요로시쿠 |
| 절멸에게 안부를 |
| 真っ白にしよう 過去を 過去を 知らないのなら |
| 맛시로니 시요오 카코오 카코오 시라나이노나라 |
| 새하얗게 만들자, 과거를, 과거를 모른다면 |
| 滅んじゃえよ |
| 호론자에요 |
| 망해버려 |
| 真っ白にしよう |
| 맛시로니 시요오 |
| 새하얗게 만들자 |
| 彼が彼が |
| 카레가 카레가 |
| 그가, 그가 |
| いない仕組みなんか |
| 이나이 시쿠미 난카 |
| 없는 구조 따윈 |
| 壊れちゃえよ |
| 코와레차에요 |
| 부서져버려 |
| わたしのなか動く数があつくなるのも |
| 와타시노 나카 우고쿠 카즈가 아츠쿠 나루노모 |
| 내 안에서 움직이는 수가 뜨거워지는 것도 |
| もう許してよ |
| 모오 유루시테요 |
| 이제 용서해줘 |
| ねえ最後、最期、ほんとに最後、 |
| 네에 사이고, 사이고, 혼토니 사이고, |
| 있지 최후, 마지막, 정말 최후에, |
| 絶滅によろしく |
| 제츠메츠니 요로시쿠 |
| 절멸에게 안부를 |
| 触りたかった |
| 사와리타캇타 |
| 닿고 싶었어 |
| 愛したかった |
| 아이시타캇타 |
| 사랑하고 싶었어 |
| 話したかった |
| 하나시타캇타 |
| 이야기하고 싶었어 |
| 看取りたかった |
| 미토리타캇타 |
| 지켜보고 싶었어 |
| いなくなるんだ |
| 이나쿠 나룬다 |
| 사라지는 거야 |
| いなくなるんだ |
| 이나쿠 나룬다 |
| 사라지는 거야 |
| 最期、絶滅によろしく |
| 사이고, 제츠메츠니 요로시쿠 |
| 마지막, 절멸에게 안부를 |
| わかり得ない |
| 와카리에나이 |
| 이해할 수 없는 |
| 知恵と資本を |
| 치에토 시혼오 |
| 지혜와 자본을 |
| 結集した |
| 켓슈우시타 |
| 결집했던 |
| 希望が爆ぜる |
| 키보오가 하제루 |
| 희망이 폭발해 |
| 幻聴が鳴る! |
| 겐초오가 나루! |
| 환청이 들려! |
| かってなつごうで |
| 캇테나 츠고오데 |
| 제멋대로인 사정으로 |
| あなたとわたしを |
| 아나타토 와타시오 |
| 당신과 나를 |
| みすてたひとは |
| 미스테타 히토와 |
| 버렸던 사람은 |
| もういないよ |
| 모오 이나이요 |
| 더는 없어 |
| こわいこえの |
| 코와이 코에노 |
| 무서운 목소리의 |
| どろどろしたものは |
| 도로도로시타 모노와 |
| 질척질척한 건 |
| みんな |
| 민나 |
| 모두 |
| きえちゃうよ |
| 키에차우요 |
| 사라져버려 |
| ねえ |
| 네에 |
| 있지 |
| もういないよ |
| 모오 이나이요 |
| 더는 없어 |
| もういないよ |
| 모오 이나이요 |
| 더는 없어 |
| どうしたいの |
| 도오시타이노 |
| 어떻게 하고 싶어? |
| ねえ 爆ぜよう |
| 네에 하제요오 |
| 있지, 터트려버리자 |
| ああああああああ |
| 아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아 |
| あああああああああ |
| 아아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아아 |
| ああああああああ |
| 아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아 |
| あああああああああ |
| 아아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아아 |
| あああああああああ |
| 아아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아아 |
| あああああああああああああああああ |
| 아아아아아아아아아아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아아아아아아아아아아 |
| ああああああああ |
| 아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아 |
| あああああああああ |
| 아아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아아 |
| あああああああああ |
| 아아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아아 |
| あああああああああああああああああ |
| 아아아아아아아아아아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아아아아아아아아아아 |
| あああああああああ |
| 아아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아아 |
| あああああああああああああああああああああああ |
| 아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아 |
| 아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아 |
| 絶滅によろしく |
| 제츠메츠니 요로시쿠 |
| 절멸에게 안부를 |
| みつける |
| 미츠케루 |
| 찾아내 |
| おおきくなる |
| 오오키쿠나루 |
| 거대해져 |
| やがてのみこむ |
| 야가테 노미코무 |
| 이윽고 삼켜 |
| かなしむ |
| 카나시무 |
| 슬퍼해 |
| おこる |
| 오코루 |
| 일어나 |
| あらそう |
| 아라소우 |
| 다퉈 |
| もっとのみこむ |
| 못토 노미코무 |
| 좀 더 삼켜 |
| いっしょになる |
| 잇쇼니 나루 |
| 함께가 돼 |
| とわにまわる |
| 토와니 마와루 |
| 영원히 맴돌아 |
| ものじゃなくなる |
| 모노자 나쿠나루 |
| 사람이 아니게 돼 |
| 白い白い白い白い白い |
| 시로이 시로이 시로이 시로이 시로이 |
| 하얘 하얘 하얘 하얘 하얘 |
| きれいきれいきれいきれい |
| 키레이 키레이 키레이 키레이 |
| 아름다워 아름다워 아름다워 아름다워 |
| 熱い熱い熱い熱い熱い |
| 아츠이 아츠이 아츠이 아츠이 아츠이 |
| 뜨거워 뜨거워 뜨거워 뜨거워 뜨거워 |
| 痛い痛い痛い痛い痛い |
| 이타이 이타이 이타이 이타이 이타이 |
| 아파 아파 아파 아파 아파 |
| かなしい? |
| 카나시이? |
| 슬퍼? |
| 真っ白にしよう ねえねえねえねえ |
| 맛시로니 시요오 네에 네에 네에 네에 |
| 새하얗게 만들자, 있지 있지 있지 있지 |
| もう最後だよ! |
| 모오 사이고다요! |
| 이제 마지막이야! |
| 過去も過去も 暗い未来も |
| 카코모 카코모 쿠라이 미라이모 |
| 과거도, 과거도, 어두운 미래도 |
| 滅んじゃうよ |
| 호론자우요 |
| 망해버려 |
| もう最後だよ |
| 모오 사이고다요 |
| 이제 마지막이야 |
| ぼくもあなたも 嫌な人も全部 |
| 보쿠모 아나타모 이야나 히토모 젠부 |
| 나도, 당신도, 싫어하는 사람도 전부 |
| 壊れちゃうよ |
| 코와레차우요 |
| 부서져버려 |
| 白にしよう |
| 시로니 시요오 |
| 하얗게 하자 |
| ちょっと、ちょっと |
| 촛토, 촛토 |
| 조금, 조금 |
| 熱くなっても 冷たくなるよ |
| 아츠쿠 낫테모 츠메타쿠 나루요 |
| 뜨거워져도 차가워질 거야 |
| もう最後、最期 |
| 모오 사이고, 사이고 |
| 이제 마지막, 마지막 |
| ねえ |
| 네에 |
| 있지 |
| 触りたかった |
| 사와리타캇타 |
| 닿고 싶었어 |
| 愛したかった |
| 아이시타캇타 |
| 사랑하고 싶었어 |
| 話したかった |
| 하나시타캇타 |
| 이야기하고 싶었어 |
| 壊したかった |
| 코와시타캇타 |
| 부수고 싶었어 |
| 看取りたかった |
| 미토리타캇타 |
| 지켜보고 싶었어 |
| 看取れなかった |
| 미토레나캇타 |
| 지켜볼 수 없었어 |
| あなたのそばに いたかった! |
| 아나타노 소바니 이타캇타! |
| 당신 곁에 있고 싶었어! |
| もういないんだ |
| 모오 이나인다 |
| 이제 없는 거야 |
| もういないんだ |
| 모오 이나인다 |
| 이제 없는 거야 |
| いなくなるんだ |
| 이나쿠 나룬다 |
| 사라지는 거야 |
| いなくなるんだ |
| 이나쿠 나룬다 |
| 사라지는 거야 |
| いなくなるんだ |
| 이나쿠 나룬다 |
| 사라지는 거야 |
| いなくなるんだ |
| 이나쿠 나룬다 |
| 사라지는 거야 |
| いなくなるんだ |
| 이나쿠 나룬다 |
| 사라지는 거야 |
| 絶滅しかいらないよ |
| 제츠메츠시카 이라나이요 |
| 절멸 밖에 필요없어 |
| ひびの入った |
| 히비노 하잇타 |
| 갈라진 |
| ガラスの目に |
| 가라스노 메니 |
| 유리잔의 금에 |
| 映った |
| 우츳타 |
| 비친 |
| 月が落ちる |
| 츠키가 오치루 |
| 달이 저물어 |
| あなたがいた |
| 아나타가 이타 |
| 당신이 있었던 |
| 病棟の廊下を |
| 뵤오토오노 로오카오 |
| 병동의 복도를 |
| 超えようとする |
| 코에요오토 스루 |
| 넘으려고 해 |
| 終末に向けて |
| 슈우마츠니 무케테 |
| 종말을 향해서 |
| あれだけ揉めた |
| 아레다케 모메타 |
| 그만큼 다퉜던 |
| 死生観がなくなる |
| 시세이칸가 나쿠나루 |
| 생사관이 사라져 |
| 絶滅によろしく |
| 제츠메츠니 요로시쿠 |
| 절멸에게 안부를 |
| あ、あっちも燃えた |
| 아, 앗치모 모에타 |
| 아, 저쪽도 불탔어 |
| カーテンが揺れる |
| 카아텐가 유레루 |
| 커튼이 흔들려 |
| 熱い風が吹く |
| 아츠이 카제가 후쿠 |
| 뜨거운 바람이 불어 |
| 地面が歪む |
| 지멘가 유가무 |
| 지면이 일그러져 |
| 何かが見える |
| 나니카가 미에루 |
| 무언가가 보여 |
| 痛くなくなる |
| 이타쿠 나쿠나루 |
| 아프지 않게 돼 |
| 聞こえなくなる |
| 키코에 나쿠나루 |
| 들리지 않게 돼 |
| ゼロに近づく |
| 제로니 치카즈쿠 |
| 제로에 가까워져 |
| あ、電波が切れた |
| 아, 덴파가 키레타 |
| 아, 전파가 끊겼어 |
| 屋根が飛んでる |
| 야네가 톤데루 |
| 지붕이 날아갔어 |
| 全部浮いてる |
| 젠부 우이테루 |
| 전부 떠있어 |
| 身体が溶ける |
| 신타이가 토케루 |
| 몸이 녹아내려 |
| 白い白い白い白い白い |
| 시로이 시로이 시로이 시로이 시로이 |
| 하얘 하얘 하얘 하얘 하얘 |
| きれいきれいきれいきれい |
| 키레이 키레이 키레이 키레이 |
| 아름다워 아름다워 아름다워 아름다워 |
| 熱い熱い熱い熱い熱い |
| 아츠이 아츠이 아츠이 아츠이 아츠이 |
| 뜨거워 뜨거워 뜨거워 뜨거워 뜨거워 |
| 痛い痛い痛い痛い痛い |
| 이타이 이타이 이타이 이타이 이타이 |
| 아파 아파 아파 아파 아파 |
| うれしい |
| 우레시이 |
| 기뻐 |
댓글
새 댓글 추가




