절멸에게 안부를

정보

絶滅によろしく
출처 iztHVxlsMtc
작곡 szri
작사 szri
노래 너스 로봇_타입T
코러스 카후
게키야쿠

가사

みつける
미츠케루
찾아내
おおきくなる
오오키쿠나루
거대해져
やがてのみこむ
야가테 노미코무
이윽고 삼켜
かなしむ
카나시무
슬퍼해
おこる
오코루
일어나
あらそう
아라소우
다퉈
もっとのみこむ
못토 노미코무
좀 더 삼켜
にげる
니게루
도망쳐
いなくなる
이나쿠나루
사라져
すべてのみこむ
스베테 노미코무
모든 걸 삼켜
なにか
나니카
무언가
ちかづいてくる
치카즈이테쿠루
다가오고 있어
わたしはみとる
와타시와 미토루
나는 지켜봐
絶滅によろしく
제츠메츠니 요로시쿠
절멸에게 안부를
左の窓から
히다리노 마도카라
왼쪽 창문에서
眺める見慣れた
나가메루 미나레타
바라보는 낯익은
光景が燃えてる
코오케이가 모에테루
광경이 타오르고 있어
病棟の外の
뵤오토오노 소토노
병동 바깥의
情報が
조오호오가
정보가
首を掴んでいる
쿠비오 츠칸데이루
목을 붙잡고 있어
あなたが
아나타가
당신이
ここにいたとき
코코니 이타 토키
여기에 있었을 때
好きだった
스키닷타
좋아했던
音を聴いている
오토오 키이테이루
소리를 듣고 있어
病んでる
얀데루
괴로워할
余裕も消え
요유우모 키에
여유도 사라지고
こういう創作は
코오이우 소오사쿠와
이런 창작은
無意味になる
무이미니 나루
무의미해져
もういないよ
모오 이나이요
이제 없어
看取れる人も
미토레루 히토모
지켜봐줄 사람도
もういないよ
모오 이나이요
이제 없어
ここで話そう
코코데 하나소오
여기에서 이야기하자
絶滅によろしく
제츠메츠니 요로시쿠
절멸에게 안부를
真っ白にしよう 過去を 過去を 知らないのなら
맛시로니 시요오 카코오 카코오 시라나이노나라
새하얗게 만들자, 과거를, 과거를 모른다면
滅んじゃえよ
호론자에요
망해버려
真っ白にしよう
맛시로니 시요오
새하얗게 만들자
彼が彼が
카레가 카레가
그가, 그가
いない仕組みなんか
이나이 시쿠미 난카
없는 구조 따윈
壊れちゃえよ
코와레차에요
부서져버려
わたしのなか動く数があつくなるのも
와타시노 나카 우고쿠 카즈가 아츠쿠 나루노모
내 안에서 움직이는 수가 뜨거워지는 것도
もう許してよ
모오 유루시테요
이제 용서해줘
ねえ最後、最期、ほんとに最後、
네에 사이고, 사이고, 혼토니 사이고,
있지 최후, 마지막, 정말 최후에,
絶滅によろしく
제츠메츠니 요로시쿠
절멸에게 안부를
触りたかった
사와리타캇타
닿고 싶었어
愛したかった
아이시타캇타
사랑하고 싶었어
話したかった
하나시타캇타
이야기하고 싶었어
看取りたかった
미토리타캇타
지켜보고 싶었어
いなくなるんだ
이나쿠 나룬다
사라지는 거야
いなくなるんだ
이나쿠 나룬다
사라지는 거야
最期、絶滅によろしく
사이고, 제츠메츠니 요로시쿠
마지막, 절멸에게 안부를
わかり得ない
와카리에나이
이해할 수 없는
知恵と資本を
치에토 시혼오
지혜와 자본을
結集した
켓슈우시타
결집했던
希望が爆ぜる
키보오가 하제루
희망이 폭발해
幻聴が鳴る!
겐초오가 나루!
환청이 들려!
かってなつごうで
캇테나 츠고오데
제멋대로인 사정으로
あなたとわたしを
아나타토 와타시오
당신과 나를
みすてたひとは
미스테타 히토와
버렸던 사람은
もういないよ
모오 이나이요
더는 없어
こわいこえの
코와이 코에노
무서운 목소리의
どろどろしたものは
도로도로시타 모노와
질척질척한 건
みんな
민나
모두
きえちゃうよ
키에차우요
사라져버려
ねえ
네에
있지
もういないよ
모오 이나이요
더는 없어
もういないよ
모오 이나이요
더는 없어
どうしたいの
도오시타이노
어떻게 하고 싶어?
ねえ 爆ぜよう
네에 하제요오
있지, 터트려버리자
ああああああああ
아아아아아아아아
아아아아아아아아
あああああああああ
아아아아아아아아아
아아아아아아아아아
ああああああああ
아아아아아아아아
아아아아아아아아
あああああああああ
아아아아아아아아아
아아아아아아아아아
あああああああああ
아아아아아아아아아
아아아아아아아아아
あああああああああああああああああ
아아아아아아아아아아아아아아아아아
아아아아아아아아아아아아아아아아아
ああああああああ
아아아아아아아아
아아아아아아아아
あああああああああ
아아아아아아아아아
아아아아아아아아아
あああああああああ
아아아아아아아아아
아아아아아아아아아
あああああああああああああああああ
아아아아아아아아아아아아아아아아아
아아아아아아아아아아아아아아아아아
あああああああああ
아아아아아아아아아
아아아아아아아아아
あああああああああああああああああああああああ
아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아
아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아아
絶滅によろしく
제츠메츠니 요로시쿠
절멸에게 안부를
みつける
미츠케루
찾아내
おおきくなる
오오키쿠나루
거대해져
やがてのみこむ
야가테 노미코무
이윽고 삼켜
かなしむ
카나시무
슬퍼해
おこる
오코루
일어나
あらそう
아라소우
다퉈
もっとのみこむ
못토 노미코무
좀 더 삼켜
いっしょになる
잇쇼니 나루
함께가 돼
とわにまわる
토와니 마와루
영원히 맴돌아
ものじゃなくなる
모노자 나쿠나루
사람이 아니게 돼
白い白い白い白い白い
시로이 시로이 시로이 시로이 시로이
하얘 하얘 하얘 하얘 하얘
きれいきれいきれいきれい
키레이 키레이 키레이 키레이
아름다워 아름다워 아름다워 아름다워
熱い熱い熱い熱い熱い
아츠이 아츠이 아츠이 아츠이 아츠이
뜨거워 뜨거워 뜨거워 뜨거워 뜨거워
痛い痛い痛い痛い痛い
이타이 이타이 이타이 이타이 이타이
아파 아파 아파 아파 아파
かなしい?
카나시이?
슬퍼?
真っ白にしよう ねえねえねえねえ
맛시로니 시요오 네에 네에 네에 네에
새하얗게 만들자, 있지 있지 있지 있지
もう最後だよ!
모오 사이고다요!
이제 마지막이야!
過去も過去も 暗い未来も
카코모 카코모 쿠라이 미라이모
과거도, 과거도, 어두운 미래도
滅んじゃうよ
호론자우요
망해버려
もう最後だよ
모오 사이고다요
이제 마지막이야
ぼくもあなたも 嫌な人も全部
보쿠모 아나타모 이야나 히토모 젠부
나도, 당신도, 싫어하는 사람도 전부
壊れちゃうよ
코와레차우요
부서져버려
白にしよう
시로니 시요오
하얗게 하자
ちょっと、ちょっと
촛토, 촛토
조금, 조금
熱くなっても 冷たくなるよ
아츠쿠 낫테모 츠메타쿠 나루요
뜨거워져도 차가워질 거야
もう最後、最期
모오 사이고, 사이고
이제 마지막, 마지막
ねえ
네에
있지
触りたかった
사와리타캇타
닿고 싶었어
愛したかった
아이시타캇타
사랑하고 싶었어
話したかった
하나시타캇타
이야기하고 싶었어
壊したかった
코와시타캇타
부수고 싶었어
看取りたかった
미토리타캇타
지켜보고 싶었어
看取れなかった
미토레나캇타
지켜볼 수 없었어
あなたのそばに いたかった!
아나타노 소바니 이타캇타!
당신 곁에 있고 싶었어!
もういないんだ
모오 이나인다
이제 없는 거야
もういないんだ
모오 이나인다
이제 없는 거야
いなくなるんだ
이나쿠 나룬다
사라지는 거야
いなくなるんだ
이나쿠 나룬다
사라지는 거야
いなくなるんだ
이나쿠 나룬다
사라지는 거야
いなくなるんだ
이나쿠 나룬다
사라지는 거야
いなくなるんだ
이나쿠 나룬다
사라지는 거야
絶滅しかいらないよ
제츠메츠시카 이라나이요
절멸 밖에 필요없어
ひびの入った
히비노 하잇타
갈라진
ガラスの目に
가라스노 메니
유리잔의 금에
映った
우츳타
비친
月が落ちる
츠키가 오치루
달이 저물어
あなたがいた
아나타가 이타
당신이 있었던
病棟の廊下を
뵤오토오노 로오카오
병동의 복도를
超えようとする
코에요오토 스루
넘으려고 해
終末に向けて
슈우마츠니 무케테
종말을 향해서
あれだけ揉めた
아레다케 모메타
그만큼 다퉜던
死生観がなくなる
시세이칸가 나쿠나루
생사관이 사라져
絶滅によろしく
제츠메츠니 요로시쿠
절멸에게 안부를
あ、あっちも燃えた
아, 앗치모 모에타
아, 저쪽도 불탔어
カーテンが揺れる
카아텐가 유레루
커튼이 흔들려
熱い風が吹く
아츠이 카제가 후쿠
뜨거운 바람이 불어
地面が歪む
지멘가 유가무
지면이 일그러져
何かが見える
나니카가 미에루
무언가가 보여
痛くなくなる
이타쿠 나쿠나루
아프지 않게 돼
聞こえなくなる
키코에 나쿠나루
들리지 않게 돼
ゼロに近づく
제로니 치카즈쿠
제로에 가까워져
あ、電波が切れた
아, 덴파가 키레타
아, 전파가 끊겼어
屋根が飛んでる
야네가 톤데루
지붕이 날아갔어
全部浮いてる
젠부 우이테루
전부 떠있어
身体が溶ける
신타이가 토케루
몸이 녹아내려
白い白い白い白い白い
시로이 시로이 시로이 시로이 시로이
하얘 하얘 하얘 하얘 하얘
きれいきれいきれいきれい
키레이 키레이 키레이 키레이
아름다워 아름다워 아름다워 아름다워
熱い熱い熱い熱い熱い
아츠이 아츠이 아츠이 아츠이 아츠이
뜨거워 뜨거워 뜨거워 뜨거워 뜨거워
痛い痛い痛い痛い痛い
이타이 이타이 이타이 이타이 이타이
아파 아파 아파 아파 아파
うれしい
우레시이
기뻐

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.