파우스트
정보
ファウスト | |
---|---|
출처 | sm34335817 |
작곡 | Misumi |
작사 | Misumi |
노래 | v flower |
가사
考える前に仕留める思いのまま 撃ち放つ言の葉を |
칸가에루 마에니 시토메루 오모이노 마마 우치하나츠 코토노하오 |
생각하기 전에 쏴 죽여 마음대로 쏘아댔던 말을 |
舞うビート 感情劇 何処までも連れ去って 沈んでく街の中 |
마우 비이토 칸죠오게키 도코마데모 츠레삿테 시즌데쿠 마치노 나카 |
춤추는 비트 감정극 어디든지 데려가줘 저물어가는 거리 속에서 |
くるくる廻る 頭を空にし |
쿠루쿠루 마와루 아타마오 카라니시 |
빙글빙글 돌아 머리를 텅 비워 |
解き放ってアンドゥトロワ 誰も知らぬ幻想 |
토키하낫테 안 두 토로와 다레모 시라누 겐소오 |
해방시켜 앙 드 뜨와 아무도 모르는 환상 |
浴びるスリルもっと欲しい醒めないように |
아비루 스리루 못토 호시이 사메나이요오니 |
느낄 스릴이 좀 더 필요해 깨어나지 않도록 |
ほら泣き顔は捨てて 踊り明かせ今夜 |
호라 나키가오와 스테테 오도리아카세 콘야 |
자 울상은 버리고서 밤새 춤추자 오늘밤 |
熱い夢を見る |
아츠이 유메오 미루 |
뜨거운 꿈을 꾸는 거야 |
もう失うものなど何もない だからさ |
모오 우시나우 모노나도 나니모 나이다카라사 |
이제 잃어버릴 건 아무것도 없으니까 |
愛を愛を差し出して |
아이오 아이오 사시다시테 |
사랑을 사랑을 바쳐줘 |
不思議なダンス 刻むリズム |
후시기나 단스 키자무 리즈무 |
이상한 댄스 새기는 리듬 |
道化のふりしてふらふらと |
도오케노 후리시테 후라후라토 |
우스운 짓을 하다 얼떨결에 |
君の手首 君の肌 |
키미노 테쿠비 키미노 하다 |
너의 손목 너의 피부 |
君の心 奪い攫う |
키미노 코코로 우바이 사라우 |
너의 마음을 빼앗게 됐어 |
くるくる巡る 頭はいらない |
쿠루쿠루 메구루 아타마와 이라나이 |
빙빙 도는 머리는 필요없어 |
解き放ってアンドゥトロワ 飲み乾したら 崩壊 |
토키하낫테 안 두 토로와 노미호시타라 호오카이 |
해방시켜 앙 드 뜨와 전부 마시면 붕괴 |
甘い言葉もっと欲しい醒めないように |
아마이 코토바 못토 호시이 사메나이요오니 |
달콤한 말이 좀 더 필요해 깨어나지 않도록 |
ほら何処までも飛んで 踊り明かせ今夜 |
호라 도코마데모 톤데 오도리아카세 콘야 |
자 어디든지 날아가 밤새 춤추자 오늘밤 |
高く笑い合う |
타카쿠 와라이아우 |
함께 크게 웃자 |
もう倫理もルールも通じない だからさ |
모오 린리모 루우루모 츠우지나이 다카라사 |
이제 윤리도 룰도 통하지 않을 테니까 |
愛を愛を差し出して |
아이오 아이오 사시다시테 |
사랑을 사랑을 바쳐줘 |
ミッドナイト 記憶も途絶えて |
밋도나이토 키오쿠모 토다에테 |
미드나이트 기억도 끊겨 |
夢の狭間で ルラ 死ぬまで生きる |
유메노 하자마데 루라 시누마데 이키루 |
꿈의 틈새에서 루라 죽을 때까지 살아가 |
ルラ 死ぬまで生きる |
루라 시누마데 이키루 |
루라 죽을 때까지 살아가 |
戸惑いなんて捨て去り行く |
토마도이난테 스테사리유쿠 |
망설임 따위는 버리고 가 |
痛みなんて全てまやかし |
이타미난테 스베테 마야카시 |
고통 같은 건 전부 가짜야 |
傷を誇れ同士よ 投げろキザなセリフを |
키즈오 호코레 도오시요 나게로 키자나 세리후오 |
상처를 자랑해라 동지여 던져라 아니꼬운 대사를 |
目を開いて線を刻め あるがままで堕ちていこうぜ |
메오 히라이테 센오 키자메 아루가마마데 오치테이코오제 |
눈을 뜨고 선을 새겨 있는 그대로 타락해가자 |
くるくる廻る 頭を空にし |
쿠루쿠루 마와루 아타마오 카라니시 |
빙글빙글 돌아 머리를 텅 비워 |
解き放ってアンドゥトロワ 誰も知らぬ幻想 |
토키하낫테 안 두 토로와 다레모 시라누 겐소오 |
해방시켜 앙 드 뜨와 아무도 모르는 환상 |
浴びるスリルもっと欲しい醒めないように |
아비루 스리루 못토 호시이 사메나이요오니 |
느낄 스릴이 좀 더 필요해 깨어나지 않도록 |
ほら泣き顔は捨てて 踊り明かせ今夜 |
호라 나키가오와 스테테 오도리아카세 콘야 |
자 울상은 버리고서 밤새 춤추자 오늘밤 |
熱い夢を見る |
아츠이 유메오 미루 |
뜨거운 꿈을 꾸는 거야 |
もう失うものなど何もない だからさ |
모오 우시나우 모노나도 나니모 나이다카라사 |
이제 잃어버릴 건 아무것도 없으니까 |
愛を僕にくれよ |
아이오 보쿠니 쿠레요 |
사랑을 나에게 줘 |
ほら何処までも飛んで 踊り明かせ今夜 |
호라 도코마데모 톤데 오도리아카세 콘야 |
자 어디든지 날아가 밤새 춤추자 오늘밤 |
高く笑い合う |
타카쿠 와라이아우 |
함께 크게 웃자 |
もう倫理もルールも通じない だからさ |
모오 린리모 루우루모 츠우지나이 다카라사 |
이제 윤리도 룰도 통하지 않을 테니까 |
愛を愛を差し出して |
아이오 아이오 사시다시테 |
사랑을 사랑을 바쳐줘 |