부유감
정보
浮遊感 | |
---|---|
출처 | sm26375103 |
작곡 | 하루후리 |
작사 | 하루후리 |
노래 | 카사네 테토 |
가사
不安ばっか 運んだって |
후안밧카 하콘닷테 |
불안만을 옮겨봤자 |
何の役に立つわけじゃないし |
난노 야쿠니 타츠 와케쟈나이시 |
무슨 도음이 되는 것도 아니고 |
辛いなって ぼやいたって |
츠라이낫테 보야이탓테 |
괴롭다며 투덜대봤자 |
誰の耳に届くわけでもないなあ |
다레노 미미니 토도쿠 와케데모나이나아 |
누군가의 귀에 닿는 것도 아니었는걸 |
既住ばっか 咎めたって |
키오우밧카 토가메탓테 |
이전의 일을 나무라봤자 |
過去を変えられるわけじゃないし |
카코오 카에라레루 와케쟈나이시 |
과거를 바꿀 수 있는 것도 아니고 |
暗いなって 言われたって |
쿠라이낫테 이와레탓테 |
어둡다고 말한다고 해도 |
性格まで責められたくはないなあ |
세이카쿠마데 세메라레타쿠와나이나아 |
성격까지 비난하고 싶지는 않은 걸 |
今だって上手く生きられないのに |
이마닷테 우마쿠 이키라레나이노니 |
지금도 잘 살고 있는 게 아닌데 |
将来なんて見据えられんから |
쇼오라이난테 미스에라레카라 |
장래 같은 건 확실히 볼 수 없으니까 |
躍起になって足掻いてみるけど |
얏키니 낫테 아가이테미루케도 |
기를 쓰며 버둥대 봤지만 |
どうにも地につかないな あぁ |
도오니모 치니 츠카나이나 아아 |
어떻게 해도 땅에 닿지 않아 아아 |
抱く閉塞感 纏う倦怠感 |
이다쿠 헤에소쿠칸 마토우 켄타이칸 |
안았던 폐색감 엉겨 붙은 권태감 |
未だ成年は浮かれてたい |
이마다 세에넨와 우카레테타이 |
아직 성년은 떠오르고 싶어 |
出たいなって 叫んだって |
데타이낫테 사켄닷테 |
나오고 싶다며 외쳐 봐도 |
動く勇気があるわけじゃないしなあ |
우고쿠 유우키가 아루 와케쟈나이시나아 |
움직일만한 용기는 있지 않은 걸 |
今だって絶えず泳いでいるのに |
이마닷테 타에즈 오요이데이루노니 |
지금도 끊임없이 헤엄치고 있는데 |
休憩なんて息も継げんから |
큐우케에난테 이키모 츠겐카라 |
휴식이라니 숨도 막혀 와서 |
躍起になって藻掻いてみるけど |
얏키니 낫테 모가이테미루케도 |
기를 쓰며 허우적거려 봤지만 |
どうにも手に付かないな あぁ |
도오니모 테니 츠카나이나 아아 |
어떻게 해도 손에 잡히지 않아 아아 |
何だって上手く生きられないのに |
난닷테 우마쿠 이키라레나이노니 |
뭐하나 잘 살고 있지도 않은데 |
将来なんて考えなくちゃいけないんだ |
쇼오라이난테 칸가에나쿠챠 이케나인다 |
장래 같은 걸 생각하지 않을 수 없어 |
ってまた足掻いてみるけど |
앗테 마타 아가이테미루케도 |
라며 다시 몸부림 쳐봤지만 |
どうにも地に着かないんだ |
도오니모 치니 츠카나인다 |
어떻게 해도 땅에 닿지 않아 |
今だって絶えず泳いでいるのに |
이마닷테 타에즈 오요이데이루노니 |
지금도 끊임없이 헤엄치고 있는데 |
休憩なんて息も継げんから |
큐우케에난테 이키모 츠겐카라 |
휴식이라니 숨도 막혀 와서 |
躍起になって藻掻いてみるけど |
얏키니 낫테 모가이테미루케도 |
기를 쓰며 허우적거려 봤지만 |
どうにも手に付かないな うぉおぉ |
도오니모 테니 츠카나이나 워오 |
어떻게 해도 손에 잡히지 않아 워어 |