초오바압
정보
シャーリー | |
---|---|
출처 | sm36481815 |
작곡 | 카를로스 하카마다 |
작사 | 카를로스 하카마다 |
노래 | 하츠네 미쿠 오토마치 우나 |
가사
ずっと会えない君と |
즛토 아에나이 키미토 |
계속 만나지 못한 너와 |
週末だよって約束した |
슈우마츠다욧테 야쿠소쿠시타 |
주말에 만나자고 약속했어 |
もっとちかくのきみを |
못토 치카쿠노 키미오 |
좀 더 가까이에서 너를 |
互い違いに観察したい |
타가이치가이니 칸사츠시타이 |
서로를 관찰하고 싶어 |
ふたりの恋 まるで |
후타리노 코이 마루데 |
두 사람의 사랑, 마치 |
ジェットコースター |
제토코오스타아 |
롤러코스터 |
レールにのった |
레에루니 놋타 |
레일 위에 올라간 |
UP AND DOWN |
업 앤 다운 |
UP AND DOWN |
もっともっと |
못토 못토 |
좀 더, 좀 더 |
思い出以外も 重ねたいの |
오모이데 이가이모 카사네타이노 |
추억 말고도 쌓아보고 싶어 |
わびさび よりも近未来 |
와비사비 요리모 킨미라이 |
정적인 것들보다 가까운 미래에 |
きみ以外信じない |
키미 이가이 신지나이 |
너 말고는 믿지 않아 |
まわる 踊る ならもう1枚 |
마와루 오도루 나라 모오 이치마이 |
돌고, 춤춰, 그럼 하나 더 |
あぁ どうか! |
아아 도오카! |
아아, 제발! |
時間がとまれば こんなにも |
지칸가 토마레바 콘나니모 |
시간이 멈추면 이렇게 |
君と過ごす このときめきが |
키미토 스고스 코노 토키메키가 |
너와 지내는 지금 이 두근거림이 |
このままずっと 続くはずなのにな |
코노마마 즛토 츠즈쿠 하즈나노니나 |
이대로 영원히 이어질 것만 같은데 |
シャーリー・シャーリー |
샤아리이・샤아리이 |
초오바압・초오바압 |
きみの隙間で |
키미노 스키마데 |
너의 틈새에서 |
シャーリー・シャーリー |
샤아리이・샤아리이 |
초오바압・초오바압 |
恋をする |
코이오 스루 |
사랑을 해 |
やわらかな握りの |
야와라카나 니기리노 |
부드럽게 쥐어진 |
マグロ 築地生まれ |
마구로 츠키지우마레 |
참치, 츠키지산 |
シャーリー・シャーリー |
샤아리이・샤아리이 |
초오바압・초오바압 |
赤いドレスで |
아카이 도레스데 |
붉은 드레스로 |
シャーリー・シャーリー |
샤아리이・샤아리이 |
초오바압・초오바압 |
かざるきみ |
카자루 키미 |
장식된 너 |
言えなかった |
이에나캇타 |
말할 수 없었던 |
「す」の 次の文字 |
「스」노 츠기노 모지 |
「스」의 다음 글자 |