심기망상벽
정보
| 心気妄想壁 | |
|---|---|
| 출처 | sm34338684 |
| 작곡 | 나시모토 우이 |
| 작사 | 나시모토 우이 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| たまに頭が狂って潰れます |
| 타마니 아타마가 쿠룻테 츠부레마스 |
| 가끔 머리가 미쳐 망가집니다 |
| 終わりたくない想いにやられて |
| 오와리타쿠나이 오모이니 야라레테 |
| 끝나고 싶지 않은 마음에 이끌려 |
| だから飛ばないように僕は唄う |
| 다카라 토바나이요오니 보쿠와 우타우 |
| 그래서 날아가지 않도록 나는 노래해 |
| 今は消えないように君に誓う |
| 이마와 키에나이요오니 키미니 치카우 |
| 지금은 사라지지 않도록 너에게 맹세해 |
| ぶっ壊してやんだよそんな壁 |
| 붓코와시테 얀다요 손나 카베 |
| 깡그리 부숴버리는 거야 그런 벽은 |
| その向こうからやがて光は射す |
| 소노 무코오카라 야가테 히카리와 사스 |
| 그 너머에서 이윽고 빛은 비춰와 |
| まずは拙い遺書から始めよ |
| 마즈와 츠타나이 이쇼카라 하지메요 |
| 일단 변변찮은 유서부터 시작하자 |
| こんな半端な出来で終れるかい? |
| 콘나 한파나 데키데 오와레루카이? |
| 이런 어설픈 걸로 완성인 거야? |
| 常に命の脆さに怯えます |
| 츠네니 이노치노 모로사니 오비에마스 |
| 항상 생명의 나약함을 두려워합니다 |
| 漠然とした不安に毒され |
| 바쿠젠토 시타 후안니 도쿠사레 |
| 막연한 불안에 중독되어 |
| だから逝っちゃう前に僕は歌う |
| 다카라 잇챠우 마에니 보쿠와 우타우 |
| 그래서 죽기 전에 나는 노래해 |
| いつか消えちゃう前に君に誓う |
| 이츠카 키에챠우 마에니 키미니 치카우 |
| 언젠가 사라지기 전에 너에게 맹세해 |
| ぶっ壊してやんだよそんな壁 |
| 붓코와시테 얀다요 손나 카베 |
| 깡그리 부숴버리는 거야 그런 벽은 |
| その向こうの灯火に手を伸ばす |
| 소노 무코오노 토모시비니 테오 노바스 |
| 그 너머의 등불에 손을 뻗어 |
| まずは抗うことから始めよ |
| 마즈와 아라가우 코토카라 하지메요 |
| 일단 저항하는 것부터 시작하자 |
| こんな半端なラスト笑えるかい? |
| 콘나 한파나 라스토 와라에루카이? |
| 이런 어설픈 라스트로 웃을 수 있겠어? |
| たまに頭が狂って潰れます |
| 타마니 아타마가 쿠룻테 츠부레마스 |
| 가끔 머리가 미쳐 망가집니다 |
| 終わりたくない想いにやられて |
| 오와리타쿠 나이 오모이니 야라레테 |
| 끝나고 싶지 않은 마음에 이끌려 |
| だから飛ばないように僕は唄う |
| 다카라 토바나이요오니 보쿠와 우타우 |
| 그래서 날아가지 않도록 나는 노래해 |
| 今は消えないように君に誓う |
| 이마와 키에나이요오니 키미니 치카우 |
| 지금은 사라지지 않도록 너에게 맹세해 |
| ぶっ壊してやんだよそんな壁 |
| 붓코와시테 얀다요 손나 카베 |
| 깡그리 부숴버리는 거야 그런 벽은 |
| その向こうからやがて光は射す |
| 소노 무코오카라 야가테 히카리와 사스 |
| 그 너머에서 이윽고 빛은 비춰와 |
| まずは拙い遺書から始めよ |
| 마즈와 츠타나이 이쇼카라 하지메요 |
| 일단 변변찮은 유서부터 시작하자 |
| こんな半端な出来で終れるかい? |
| 콘나 한파나 데키데 오와레루카이? |
| 이런 어설픈 걸로 완성인 거야? |
| ぶっ壊してやんだよそんな壁 |
| 붓코와시테 얀다요 손나 카베 |
| 깡그리 부숴버리는 거야 그런 벽은 |
| キミを助けるためにボクは来た |
| 키미오 타스케루 타메니 보쿠와 키타 |
| 나는 너를 돕기 위해서 왔어 |
| まずは抗うことから始めよ |
| 마즈와 아라가우 코토카라 하지메요 |
| 일단 저항하는 것부터 시작하자 |
| お前なんかに命は渡さない |
| 오마에난카니 이노치와 와타사나이 |
| 너 따위에게 목숨은 넘겨주지 않아 |
댓글
새 댓글 추가




