필라멘트 피버

정보

フィラメントフィーバー
출처 cCjPspdse94
작곡 쿠리야마 유리
작사 쿠리야마 유리
노래 하츠네 미쿠
MEIKO

가사

まだ幼い頃夢みては胸が高鳴ったんだ
마다 오사나이 코로 유메미테와 무네가 타카낫탄다
아직 어렸을 때 꿈을 꾸고선 가슴이 두근거렸어
また憧れに手を伸ばす
마타 아코가레니 테오 노바스
다시 동경에 손을 뻗어
なんでもできそうだ
난데모 데키소오다
뭐든 할 수 있을 것 같아
魔法みたいなショータイム
마호오 미타이나 쇼오타이무
마법 같은 쇼타임
誰にでもなれそう
다레니데모 나레소오
누구든지 될 수 있을 것 같아
君を笑わすヒーローにだって
키미오 와라와스 히이로오니닷테
너를 웃게 하는 히어로까지도
ドラマチックとてもキラキラしてるね
도라마칫쿠 토테모 키라키라시테루네
드라마틱, 엄청나게 반짝거리고 있어
でも独り
데모 히토리
하지만 혼자야
気持ちだけが空回りループしてしまうよ
키모치다케가 카라마와리 루우푸시테시마우요
마음만이 헛돌면서 루프해버리게 돼
失敗ばかりのどうしようもない僕です。
싯파이바카리노 도오시요오모 나이 보쿠데스.
실패만 하는, 어쩔 도리가 없는 저랍니다.
今日も理想を探しているの
쿄오모 리소오오 사가시테이루노
오늘도 이상을 찾고 있어
貴方みたいになれたらいいな
아나타 미타이니 나레타라 이이나
너처럼 될 수 있다면 좋겠네
感性も感覚も惹かれて光れ
칸세이모 칸카쿠모 히카레테 히카레
감성도 감각도 이끌려 빛나라
たとえ見えない明日でも怖くないよ
타토에 미에나이 아시타데모 코와쿠나이요
설령 보이지 않는 내일조차도 두렵지 않아
一瞬の共鳴で世界照らすフィラメント!さぁ!
잇슌노 쿄오메이데 세카이 테라스 휘라멘토! 사아!
한 순간의 공명으로 세상을 비추는 필라멘트! 자!
才能の一片を見つけ出して
사이노오노 잇펜오 미츠케다시테
재능의 한 조각을 찾아내
だんだん叶っていく 夢じゃないって
단단 카낫테이쿠 유메자 나잇테
점점 이뤄나가, 꿈이 아니야
心の底を貴方だけは信じてくれないか
코코로노 소코오 아나타다케와 신지테쿠레나이카
내 속마음을, 너만은 믿어주지 않을래?
だんだん叶っていく 夢じゃないって
단단 카낫테이쿠 유메자 나잇테
점점 이뤄나가, 꿈이 아니야
心の中浮かすフィーバー
코코로노 나카 우카스 휘이바아
마음 속에 떠오르는 피버
僕らの可能性を
보쿠라노 카노오세이오
우리들의 가능성을
変わっていく時の流れから逃げて
카왓테이쿠 토키노 나가레카라 니게테
변해가는 시간의 흐름으로부터 벗어나
自分すら見失ってしまった
지분스라 미우시낫테시맛타
자기자신조차 잃어버렸어
でも憧れだけ離さなかった
데모 아코가레다케 하나사나캇타
하지만 동경만은 놓치지 않았어
どんなに根を上げお手上げ凹んじゃっても
돈나니 네오 아게 오테아게 헤콘잣테모
아무리 힘들다고 포기하고서 움츠러들어있어도
ルポルタージュなんて書きたくないんだよ
루포루타아주난테 카키타쿠 나인다요
르포르타주1 같은 건 쓰고 싶지 않아
気持ちだって全てはここに込めるの
키모치닷테 스베테와 코코니 코메루노
마음도, 모든 건 여기에 담는 거야
僕だけしかできない表現を
보쿠다케시카 데키나이 효오겐오
나만이 할 수 있는 표현을
感覚も情景に惹かれて光れ
칸카쿠모 조오케이니 히카레테 히카레
감각도 풍경에 이끌려 빛나라
傷だらけの手でも痛くないよ
키즈다라케노 테데모 이타쿠나이요
상처투성이 손이더라도 아프지 않아
繊細に鮮明に世界照らすフィラメント!あぁ!
센사이니 센메이니 세카이 테라스 휘라멘토! 사아!
섬세하게, 선명하게 세상을 비추는 필라멘트! 자!
偶然も運命と言えたらいいのにな
구우젠모 운메이토 이에타라 이이노니나
우연도 운명이라고 말할 수 있다면 좋을 텐데
ド派手な奇抜なショーじゃない
도하데나 키바츠나 쇼오자 나이
화려하고 기발한 쇼가 아니야
でもこれこそ本当のショーじゃない?
데모 코레코소 혼토오노 쇼오자 나이?
하지만 이거야말로 진정한 쇼가 아닐까?
バックライト&道具じゃ騙せない
밧쿠라이토 앤 도오구자 다마세나이
백라이트 & 도구로는 속일 수 없어
lets Check Check Check Check 本領ならば
렛츠 쳇쿠 쳇쿠 쳇쿠 쳇쿠 혼료오나라바
lets Check Check Check Check 본분이라면
細部内部捨てやしない
사이부 나이부 스테야시나이
세부, 내부, 버리지 않아
きっと誰かは違いが分かんない
킷토 다레카와 치가이가 와칸나이
분명 누군가는 차이를 모르겠지
でもフェイク&シュールじゃあつまんない
데모 훼이쿠 앤 슈우루자아 츠만나이
하지만 페이크 & 슈르는 시시해
そんな僕らにとっては大問題なのさ
손나 보쿠라니 톳테와 다이몬다이나노사
그런 우리들에게 있어선 큰 문제야
また今日もこの胸を熱く灯して
마타 쿄오모 코노 무네오 아츠쿠 토모시테
다시 오늘도 이 가슴을 뜨겁게 지펴줘
僕の事ただ突き動かしている
보쿠노 코토 타다 츠키우고카시테이루
나를 그저 밀어붙여 움직이게 하는
何回も何回も目指す憧れの歌
난카이모 난카이모 메자스 아코가레노 우타
몇 번이고, 몇 번이고 목표로 하는 동경의 노래
思い出して
오모이다시테
떠올려줘
感性も感覚も惹かれて光れ
칸세이모 칸카쿠모 히카레테 히카레
감성도 감각도 이끌려 빛나라
たとえ見えない明日でも怖くないよ
타토에 미에나이 아스데모 코와쿠나이요
설령 보이지 않는 내일조차도 두렵지 않아
一瞬の共鳴で世界照らすフィラメント!さぁ!
잇슌노 쿄오메이데 세카이 테라스 휘라멘토! 사아!
한 순간의 공명으로 세상을 비추는 필라멘트! 자!
才能の一片を見つけ出して
사이노오노 잇펜오 미츠케다시테
재능의 한 조각을 찾아내
だんだん叶っていく 夢じゃないって
단단 카낫테이쿠 유메자 나잇테
점점 이뤄나가, 꿈이 아니야
心の底を貴方だけは信じてくれないか
코코로노 소코오 아나타다케와 신지테쿠레나이카
내 속마음을, 너만은 믿어주지 않을래?
だんだん叶っていく 夢じゃないって
단단 카낫테이쿠 유메자 나잇테
점점 이뤄나가, 꿈이 아니야
心の中浮かすフィーバー
코코로노 나카 우카스 휘이바아
마음 속에 떠오르는 피버
僕らの可能性を
보쿠라노 카노오세이오
우리들의 가능성을

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.