혼자 놀기 엔비
정보
独りんぼエンヴィー | |
---|---|
출처 | sm19466301 |
작곡 | koyori |
작사 | koyori |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
悪戯は 知らん顔で |
이타즈라와 시란카오데 |
장난을 모르는 얼굴로 |
言い訳は 涙を使って |
이이와케와 나미다오 츠캇테 |
변명은 눈물을 이용해서 |
寂しいな 遊びたいな |
사비시이나 아소비타이나 |
쓸쓸한 걸 놀고 싶은 걸 |
蜂蜜みたいに どろどろ |
하치미츠미타이니 도로도로 |
벌꿀과 같이 질척질척 |
あなたにも あなたにも |
아나타니모 아나타니모 |
당신에게도 당신에게도 |
私はさ 必要ないでしょ |
와타시와사 히츠요오나이데쇼 |
나 같은 건 필요 없잖아 |
世の中に けんもほろろ |
요노 나카니 켄모호로로 |
세상 속에 너무도 쓸쓸히 |
楽しそうな お祭りね |
타노시소오나 오마츠리네 |
즐거워 보이는 축제네 |
さあ |
사아 |
자 |
あんよ あんよ こっちおいで |
안요 안요 콧치 오이데 |
한 발 한 발씩 이리 와 |
手を叩いて 歩け らったった |
테오 타타이테 아루케 랏탓타 |
손뼉을 치며 걸어봐 랏탓타 |
嫌んよ 嫌んよ そっぽ向いて |
얀요 얀요 솟포 무이테 |
싫어 싫어 외면하며 |
今日も私は 悪い子 要らん子 |
쿄오모 와타시와 와루이코 이란코 |
오늘도 나는 나쁜 아이 필요없는 아이 |
夢見ては 極彩色 |
유메미테와 고쿠사이시키 |
꿈을 꿀 때는 극채색 |
覚めて見る ドス黒い両手 |
사메테 미루 도스구로이 료오테 |
깨어나서 본 시커먼 양손 |
私だけ 劈く |
와타시다케 츤자쿠 |
나만이 먹먹한 |
楽しそうな 歌声ね |
타노시소오나 우타고에네 |
즐거워 보이는 노랫소리네 |
さあ |
사아 |
자 |
今夜 今夜 あの場所へ |
콘야 콘야 아노 바쇼에 |
오늘밤 오늘밤 저곳으로 |
皆で行こう 走れ らったった |
민나데 이코오 하시레 랏탓타 |
모두 가자 달려봐 랏탓타 |
良いな 良いな 羨めば |
이이나 이이나 우라야메바 |
좋겠네 좋겠네 부러워하면 |
楽しく踊る 気ままな知らぬ子 |
타노시쿠 오도루 키마마나 시라누코 |
즐겁게 춤추는 제멋대로인 모르는 아이 |
いちにのさんしで かくれんぼ |
이치 니노 상 시데 카쿠렌보 |
하나 둘 셋 으로 숨바꼭질 |
ひろくん はるちゃん みつけた |
히로쿤 하루쨩 미츠케타 |
히로군 하루양 찾았다 |
いきをきらしては おにごっこ |
이키오 키라시테와 오니곳코 |
숨이 끊어질 듯한 숨바꼭질 |
きみに つかまっちゃった |
키미니 츠카맛챳타 |
너에게 잡혀버렸어 |
さあ |
사아 |
자 |
あんよ あんよ こっちおいで |
안요 안요 콧치 오이데 |
한 발 한 발씩 이리 와 |
手を叩いて 歩け らったった |
테오 타타이테 아루케 랏탓타 |
손뼉을 치며 걸어봐 랏탓타 |
震える一歩 踏み出して |
후루에루 잇포 후미다시테 |
흔들리는 한 걸음 내딛고서 |
独りに ばいばい |
히토리니 바이바이 |
외톨이에게 바이바이 |
ねぇ |
네에 |
저기 |
愛よ 愛よ こっちおいで |
아이요 아이요 콧치 오이데 |
사랑아 사랑아 이리 와 |
手を開いて 触れる あっちっち |
테오 히라이테 후레루 앗칫치 |
손을 펴고서 닿아 앗칫치 |
良いの? 良いの? 目を明けた |
이이노? 이이노? 메오 아케타 |
괜찮아? 괜찮아? 눈을 뜨면 |
今日も明日も みんなと遊ぼう |
쿄오모 아시타모 민나토 아소보오 |
오늘도 내일도 모두 함께 놀자 |