혼자 놀기 엔비
정보
| 独りんぼエンヴィー | |
|---|---|
| 출처 | sm19466301 |
| 작곡 | koyori |
| 작사 | koyori |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 悪戯は 知らん顔で |
| 이타즈라와 시란카오데 |
| 장난을 모르는 얼굴로 |
| 言い訳は 涙を使って |
| 이이와케와 나미다오 츠캇테 |
| 변명은 눈물을 이용해서 |
| 寂しいな 遊びたいな |
| 사비시이나 아소비타이나 |
| 쓸쓸한 걸 놀고 싶은 걸 |
| 蜂蜜みたいに どろどろ |
| 하치미츠미타이니 도로도로 |
| 벌꿀과 같이 질척질척 |
| あなたにも あなたにも |
| 아나타니모 아나타니모 |
| 당신에게도 당신에게도 |
| 私はさ 必要ないでしょ |
| 와타시와사 히츠요오나이데쇼 |
| 나 같은 건 필요 없잖아 |
| 世の中に けんもほろろ |
| 요노 나카니 켄모호로로 |
| 세상 속에 너무도 쓸쓸히 |
| 楽しそうな お祭りね |
| 타노시소오나 오마츠리네 |
| 즐거워 보이는 축제네 |
| さあ |
| 사아 |
| 자 |
| あんよ あんよ こっちおいで |
| 안요 안요 콧치 오이데 |
| 한 발 한 발씩 이리 와 |
| 手を叩いて 歩け らったった |
| 테오 타타이테 아루케 랏탓타 |
| 손뼉을 치며 걸어봐 랏탓타 |
| 嫌んよ 嫌んよ そっぽ向いて |
| 얀요 얀요 솟포 무이테 |
| 싫어 싫어 외면하며 |
| 今日も私は 悪い子 要らん子 |
| 쿄오모 와타시와 와루이코 이란코 |
| 오늘도 나는 나쁜 아이 필요없는 아이 |
| 夢見ては 極彩色 |
| 유메미테와 고쿠사이시키 |
| 꿈을 꿀 때는 극채색 |
| 覚めて見る ドス黒い両手 |
| 사메테 미루 도스구로이 료오테 |
| 깨어나서 본 시커먼 양손 |
| 私だけ 劈く |
| 와타시다케 츤자쿠 |
| 나만이 먹먹한 |
| 楽しそうな 歌声ね |
| 타노시소오나 우타고에네 |
| 즐거워 보이는 노랫소리네 |
| さあ |
| 사아 |
| 자 |
| 今夜 今夜 あの場所へ |
| 콘야 콘야 아노 바쇼에 |
| 오늘밤 오늘밤 저곳으로 |
| 皆で行こう 走れ らったった |
| 민나데 이코오 하시레 랏탓타 |
| 모두 가자 달려봐 랏탓타 |
| 良いな 良いな 羨めば |
| 이이나 이이나 우라야메바 |
| 좋겠네 좋겠네 부러워하면 |
| 楽しく踊る 気ままな知らぬ子 |
| 타노시쿠 오도루 키마마나 시라누코 |
| 즐겁게 춤추는 제멋대로인 모르는 아이 |
| いちにのさんしで かくれんぼ |
| 이치 니노 상 시데 카쿠렌보 |
| 하나 둘 셋 으로 숨바꼭질 |
| ひろくん はるちゃん みつけた |
| 히로쿤 하루짱 미츠케타 |
| 히로군 하루양 찾았다 |
| いきをきらしては おにごっこ |
| 이키오 키라시테와 오니곳코 |
| 숨이 끊어질 듯한 숨바꼭질 |
| きみに つかまっちゃった |
| 키미니 츠카맛찻타 |
| 너에게 잡혀버렸어 |
| さあ |
| 사아 |
| 자 |
| あんよ あんよ こっちおいで |
| 안요 안요 콧치 오이데 |
| 한 발 한 발씩 이리 와 |
| 手を叩いて 歩け らったった |
| 테오 타타이테 아루케 랏탓타 |
| 손뼉을 치며 걸어봐 랏탓타 |
| 震える一歩 踏み出して |
| 후루에루 잇포 후미다시테 |
| 흔들리는 한 걸음 내딛고서 |
| 独りに ばいばい |
| 히토리니 바이바이 |
| 외톨이에게 바이바이 |
| ねぇ |
| 네에 |
| 저기 |
| 愛よ 愛よ こっちおいで |
| 아이요 아이요 콧치 오이데 |
| 사랑아 사랑아 이리 와 |
| 手を開いて 触れる あっちっち |
| 테오 히라이테 후레루 앗칫치 |
| 손을 펴고서 닿아 앗칫치 |
| 良いの? 良いの? 目を明けた |
| 이이노? 이이노? 메오 아케타 |
| 괜찮아? 괜찮아? 눈을 뜨면 |
| 今日も明日も みんなと遊ぼう |
| 쿄오모 아시타모 민나토 아소보오 |
| 오늘도 내일도 모두 함께 놀자 |
댓글
새 댓글 추가




