파인더

정보

ファインダー
출처 sm1952223
작곡 kz
작사 kz
노래 하츠네 미쿠

가사

君が触れていた世界が 私に映されてく
키미가 후레테이타 세카이가 와타시니 우츠사레테쿠
네가 닿아있던 세계가 나에게 비쳐와
あの空もこの部屋に射している光も全て
아노 소라모 코노 헤야니 샤시테이루 히카리모 스베테
저 하늘도, 이 방에 비치는 빛도 전부
初めて気づいた瞬間を言葉と音に変えて
하지메테 키즈이타 슌칸오 코토바토 오토니 카에테
처음으로 깨달은 순간을 말과 소리로 바꿔서
そっと指先でなぞるよ 怖がらないから
솟토 유비사키데 나조루요 코와가라나이카라
살며시 손끝으로 따라그렸어, 무섭지 않아
まだ戸惑っているの 繋がった手のひらから
마다 토마돗테이루노 츠나갓타 테노히라카라
아직 주저하고 있어, 맞잡은 손으로부터
流れ込んだ 暖かなサウンド
나가레콘다 아타타카나 사운도
흘러들어온 따뜻한 사운드
君だけのファインダーに映る景色は全て
키미다케노 화인다아니 우츠루 케시키와 스베테
너만의 파인더에 비치는 경치는 전부
私が歌にするよ
와타시가 우타니 스루요
내가 노래로 만들게
失った時間も未来も切り取っちゃえば
우시낫타 지칸모 미라이모 키리톳챠에바
잃어버린 시간도 미래도 잘라내고서
笑顔だけ 見てたいの
에가오다케 미테타이노
미소만 보고 싶은걸
I think of you!
아이 씽크 오브 유!
I think of you!
ベランダから見下ろした街 ふわりと風が頬を撫でる
베란다카라 미오로시타 마치 후와리토 카제가 호오오 나데루
베란다에서 내려다본 거리, 지나는 바람이 아련하게 볼을 쓰다듬어
そんなありふれた日々すらとても心地よくて
손나 아리후레타 히비스라 토테모 코코치요쿠테
그런 평범한 날들조차 너무 기분이 좋아서
ずっと待ち望んでた やさしくてまどろんでる
즛토 마치노존데타 야사시쿠테 마도론데루
계속 기다리고 있었어, 따스해서 졸고 있었어
終わりなんて来て欲しくはないよ!
오와리난테 키테 호시쿠와 나이요!
끝나지 않았으면 좋겠어!
君だけのファインダーに映る世界はいつか
키미다케노 화인다아니 우츠루 세카이와 이츠카
너만의 파인더에 비치는 세상은 언젠가
私が歌で彩るよ
와타시가 우타데 이로도루요
내가 노래로 색칠할게
うれしさもかなしさも全部切り取っちゃえば
우레시사모 카나시사모 젠부 키리톳챠에바
기쁨도 슬픔도 전부 잘라내면
どんなときも笑顔だよ
돈나 토키모 에가오다요
언제든지 웃을 수 있어
I think of you!
아이 씽크 오브 유!
I think of you!
このまま ふたりで
코노마마 후타리데
이대로 둘이 함께
笑って いたいよ
와랏테 이타이요
웃으며 있고 싶어
君だけのファインダーに映る世界は全て
키미다케노 화인다아니 우츠루 세카이와 스베테
너만의 파인더에 비치는 세상은 모두
私が歌で満たすの
와타시가 우타데 미타스노
내가 노래로 채울게
過ぎ去った昨日も未来も抱きしめて
스기삿타 키노오모 미라이모 다키시메테
지나간 어제도 미래도 끌어안고서
一つだけ コトバ
히토츠다케 코토바
딱 한 마디
愛してる 君ニ
아이시테루 키미니
“사랑해” 너에게
伝えたい
츠타에타이
전하고 싶어
I sing for you!
아이 싱 포 유!
I sing for you!

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.