불덩이를 당신에게
정보
火の玉をあなたに | |
---|---|
출처 | sm32548052 |
작곡 | Omoi |
작사 | Omoi |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
もうすぐほら この世界は |
모오 스구 호라 코노 세카이와 |
이제 곧 자 이 세계는 |
誰かのものになるから |
다레카노 모노니 나루카라 |
누군가의 것이 될 테니까 |
僕ら 武器を取って |
보쿠라 부키오 톳테 |
우리들은 무기를 들고서 |
最後笑おうとするのさ |
사이고 와라오오토 스루노사 |
마지막에는 웃으려 하는 거야 |
きっと いつの日にか |
킷토 이츠노 히니카 |
분명히 언젠가는 |
忘れ去ってしまうとしても |
와스레삿테 시마우토시테모 |
잊어버리게 될 거라고 해도 |
せめて 倒れるなら |
세메테 타오레루나라 |
적어도 넘어질 거라면 |
少しでも前に居たいよ |
스코시데모 마에니 이타이요 |
조금이라도 앞에 있고 싶어 |
あの時 捨てかけた夢の中で |
아노 토키 스테카케타 유메노 나카데 |
그때 버렸던 꿈 속에서 |
今も僕ら 孤独だけど |
이마모 보쿠라 코도쿠다케도 |
지금도 우리들은 고독하지만 |
あなたは この足元で火花散らす |
아나타와 코노 아시모토데 히바나 치라스 |
당신은 이 발밑에서 불꽃을 튀기는 |
導火線に気付きませんか? |
도오카센니 키즈키마센카? |
도화선을 좀 깨달아줄래? |
差し出した 涙は |
사시다시타 나미다와 |
내밀었던 눈물은 |
今こそ 光を放って |
이마코소 히카리오 하낫테 |
지금이야말로 빛을 발하고 |
灯し出すのさ |
토모시다스노사 |
불을 지피는 거야 |
僕らの中の炎を! |
보쿠라노 나카노 호노오오! |
우리들 안에 있는 불꽃을! |
さあ反撃だ! |
사아 한게키다! |
자 반격이야! |
引き裂かれたあの日々を |
히키사카레타 아노 히비오 |
찢겨 갈라진 그 나날을 |
この鼓動を 受け止めてよ |
코노 코도오오 우케토메테요 |
이 고동을 받아들여줘 |
火の玉をあなたに! |
히노 타마오 아나타니! |
불덩이를 당신에게! |
火が灯った あの日に見た |
히가 토못타 아노 히니 미타 |
불이 밝혀진 그 날에 봤던 |
奇跡を信じていたくて |
키세키오 신지테이타쿠테 |
기적을 믿고 싶어서 |
二度と 訪れない |
니도토 오토즈레나이 |
두 번 다시 찾지 않을 |
思い出さえ巻き戻して |
오모이데사에 마키모도시테 |
추억조차도 되감고서 |
あの時 笑われた夢は今も |
아노 토키 와라와레타 유메와 이마모 |
그날 비웃음 당했던 꿈은 지금도 |
息を潜め渦巻いてるよ |
이키오 히소메 우즈마이테루요 |
숨 죽인 채로 소용돌이치고 있어 |
いつの日か 全てが |
이츠노 히카 스베테가 |
언젠가 모든 것이 |
灰色になる前に |
하이이로니 나루 마에니 |
잿빛이 되기 전에 |
僕らの この手で |
보쿠라노 코노 테데 |
우리들의 이 손으로 |
何か仕出かしたいのさ |
나니카 시데카시타이노사 |
무언가 저질러보고 싶어 |
そう 出来れば |
소오 데키레바 |
그래 가능하다면 |
永遠に残るものを |
에이엔니 노코루 모노오 |
영원히 남을 것을 |
僕らの存在ことを |
보쿠라노 코토오 |
우리들의 존재것를 |
思い出せるような |
오모이다세루 요오나 |
떠올릴 수 있을 만한 |
差し出した 涙は |
사시다시타 나미다와 |
내밀었던 눈물은 |
今こそ 光を放って |
이마코소 히카리오 하낫테 |
지금이야말로 빛을 발하고 |
灯し出すのさ |
토모시다스노사 |
불을 지피는 거야 |
僕らの中の炎を! |
보쿠라노 나카노 호노오오! |
우리들 안에 있는 불꽃을! |
さあ反撃だ! |
사아 한게키다! |
자 반격이야! |
引き裂かれたあの日々を |
히키사카레타 아노 히비오 |
찢겨 갈라진 그 나날을 |
この鼓動を |
코노 코도오오 |
이 고동을 |
心の叫びを! |
코코로노 사케비오! |
마음의 외침을! |
僕達は このまま |
보쿠타치와 코노마마 |
우리들은 이대로 |
燃え尽きるまで行くのさ |
모에츠키루마데 유쿠노사 |
완전히 타버릴 때까지 가는 거야 |
いつの日にか |
이츠노 히니카 |
언젠가는 |
忘れ去られるとしても |
와스레 사라레루토시테모 |
잊혀지게 될 거라고 해도 |
ああ いつまでも |
아아 이츠마데모 |
아아 영원히 |
この夢から覚めるもんか |
코노 유메카라 사메루몬카 |
이 꿈에서 깨어나지 않을 거야 |
出来るものなら 受け止めてよ! |
데키루 모노나라 우케토메테요! |
가능하다면 받아들여줘! |
火の玉をあなたに! |
히노 타마오 아나타니! |
불덩이를 당신에게! |