파이어ঌ플라이

정보

ファイアঌフライ
출처 c8cjlEivOuA
작곡 니루 카지츠
이요와
작사 니루 카지츠
이요와
노래 v flower

가사

私ね
아타시네
나 말이야
光りたいこと隠していたくない
히카리타이코토 카쿠시테이타쿠나이
빛나고 싶은 걸 감추고 싶지 않아
グラブジャムンより甘い
구라부자문요리 아마이
굴라브 자문1보다 달콤한
言葉で連れ出して
코토바데 츠레다시테
말로 꾀어내줘
可笑しいね
오카시이네
이상하네
オークションでは見向きもされやしない
오오쿠숀데와 미무키모 사레야시나이
옥션에서는 거들떠보지도 않은
古時計に『ヒッコリィ・ディッコリィ・ドック』
후루토케에니 힛코리이 딧코리이 돗쿠
헌 시계에 『히커리 디커리 덕』2
笑われた気がした
와라와레타 키가 시타
비웃어진 느낌이 들었어
いつだって
이츠닷테
언제나
大匙一杯の憧れと欲で
오오사지 잇파이노 아코가레토 요쿠데
큰술 가득 담긴 동경과 욕망으로
人はじきに破滅に向かうの
히토와 지키니 하메츠니 무카우노
사람은 금방 파멸로 향하는 거야
そうでしょう?
소오데쇼오
그렇지?
だからって
다카랏테
그렇다고 해서
ハノイの塔その下でずっといるの?
하노이노 토오 소노 시타데 즛토 이루노
하노이의 탑3 그 아래에서 계속 있는 거야?
何も使えない動けない'
나니모 츠카에나이 우고케나이
아무것도 쓸 수 없고 움직일 수 없는
邪魔物でさ いたい訳がない
자마모노데사 이타이 와케가 나이
방해물로 말이야 있고 싶을 리가 없어
あっちの水は苦いぞ
앗치노 미즈와 니가이조
저쪽의 물은 쓰다고
こっちの水は甘いぞ
콧치노 미즈와 아마이조
이쪽의 물은 달다고
そっちの沼は深いぞ
솟치노 누마와 후카이조
그쪽의 늪은 깊다고
鰐魚の群れ
가쿠교노 무레
악어의 무리
ずっと思い出せなくて
즛토 오모이다세나쿠테
계속 생각해 낼 수 없어서
ずっと哀しまれなくて
즛토 카나시마레나쿠테
계속 슬퍼할 수 없어서
ずっと誰も知らないで
즛토 다레모 시라나이데
계속 아무도 모르는 채로
寄る辺無く 息絶えるのに耐えられないや!
요루베나쿠 이키타에루노니 타에레라나이야
기댈 곳 없이 숨을 거두는 건 견뎌낼 수 없어!
明日を避けないでいたいが
아스오 사케나이데이타이가
내일을 피하지 않고 싶지만
明日も咲けないでいるんだ
아스모 사케나이데이룬다
내일도 피지 못하고 있는 거야
こんがらがる脳寿命来るまで
콘가라가루 노오 주묘오 쿠루마데
뒤죽박죽인 뇌 수명이 올 때까지
もう1回 もう1回
모오 잇카이 모오 잇카이
다시 한번 다시 한번
トゥモローして
투모로오 시테
투모로우 해줘
騒ぐフィルムに銀幕
사와구 휘루무니 긴마쿠
웅성이는 필름에 은막
拍手喝采夢をみて
하쿠슈캇사이 유메오 미테
박수갈채 꿈을 꾸고
ラストシーン 気が狂うほどの静寂で飛び起きた
라스토 시인 키가 쿠루우 호도노 세에자쿠데 토비오키타
라스트 씬 정신이 나갈 정도의 정적으로 벌떡 일어났어
塞がって虫も入らない部屋で掻き毟っているの
후사갓테 무시모 하이라나이 헤야데 카키무싯테이루노
꽉 닫혀서 벌레도 들어가지 못하는 방에서 쥐어뜯고 있는 거야
愛すら受け取れない抜け出せない
아이스라 우케토레나이 누케다세나이
사랑마저 받아들일 수 없고 내보낼 수 없는
クローンの日々なら
쿠로온노 히비나라
클론의 나날이라면
退治して 灰にして
타이지시테 하이니시테
퇴치해 줘 재로 만들어줘
どうしてそれを持ってるの
도오시테 소레오 못테루노
어째서 그걸 가지고 있는 거야
どうして嘘を言ってるの
도오시테 우소오 잇테루노
어째서 거짓말을 하는 거야
あっちに こっちに そっちに
앗치니 콧치니 솟치니
저쪽에 이쪽에 그쪽에
眼球がゆらりゆらり
간큐우가 유라리 유라리
안구가 흔들 흔들
映し出す饗宴は美しくて
우츠시다스 쿄오엔와 우츠쿠시쿠테
내비치는 향연은 아름다워서
海の淵を越えて飛んでいく蝶々になった
우미노 후치오 코에테 톤데이쿠 초오초오니 낫타
바다의 심연을 넘어서 날아가는 나비가 되었어
祈りの狭間の窓から投げたの
이노리노 하자마노 마도카라 나게타노
기도의 틈새의 창문에서 던진 거야
赤いお呪いの贄を束ねた花束を
아카이 오마지나이노 니에오 타바네타 하나타바오
붉은 주술의 제물을 묶어낸 꽃다발을
あっちの水は苦いぞ
앗치노 미즈와 니가이조
저쪽의 물은 쓰다고
こっちの水は甘いぞ
콧치노 미즈와 아마이조
이쪽의 물은 달다고
そっちの沼は深いぞ
솟치노 누마와 후카이조
그쪽의 늪은 깊다고
覚悟の上
카쿠고노 우에
각오한 바야
ずっと思い出せなくて
즛토 오모이다세나쿠테
계속 생각해 낼 수 없어서
ずっと哀しまれなくて
즛토 카나시마레나쿠테
계속 슬퍼할 수 없어서
ずっと誰も知らないで
즛토 다레모 시라나이데
계속 아무도 모르는 채로
独りきり生きていくのに耐えられないわ!
히토리키리 이키테이쿠노니 타에라레나이와
혼자서 살아가고 있는데도 견뎌낼 수 없어!
明日も咲けないでいるが
아스모 사케나이데이루가
내일도 피지 않은 채로 있지만
明日は避けないでいたいな
아스와 사케나이데이타이나
내일은 피하지 않고 싶네
そんな想いも踏みにじるなら
손나 오모이모 후미니지루나라
그런 마음도 짓밟는다면
もういいかもういいか
모오 이이카 모오 이이카
이제 됐나 이제 됐나
燃して
모야시테
불태워줘
私がいる世界は
와타시가 이루 세카이와
내가 있는 세계는
きっと私以外の為の世界
킷토 와타시 이가이노 타메노 세카이
분명 나 이외를 위한 세계
でも割れんばかりの拍手はムーサ
데모 와렌바카리노 하쿠슈와 무우사
하지만 귀가 찢어질 정도의 박수는 무사4
ずっと頭の中鳴っていた!
즛토 아타마노 나카 낫테이타
계속 머릿속에서 울리고 있었어!
誰もが見ていく明日は不要
다레모가 미테이쿠 아스와 후요오
누구나 보고 있는 내일은 불요
わたしだけが見る明日が貴重
와타시다케가 미루 아스가 주우요오
나만이 보는 내일이 중요
とっ散らかる脳迎え来るまで
톳치라카루 노오 무카에 쿠루마데
마구 흩뜨려진 뇌 마중이 올 때까지
もう1回 もう1回
모오 잇카이 모오 잇카이
다시 한번 다시 한번
朦朧して
모오로오시테
몽롱하고
トゥモローして
투모로오 시테
투모로우 해줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.