첫사랑 일기

정보

初恋日記
출처 sm41086933
작곡 카시 모이미
작사 카시 모이미
노래 오토마치 우나

가사

君をきっと嫌いになれっこない
키미오 킷토 키라이니 나렛코나이
네가 행여라도 싫어질 리 없어
繰り返す自制は機能しない
쿠리카에스 지세에와 키노오시나이
반복되는 자제는 기능하지 않아
思い出してばっかり
오모이다시테 밧카리
떠올릴 뿐인
二人だけの秘密のこと
후타리다케노 히미츠노코토
둘만의 비밀
気持ちロックしないといけないの?
키모치 롯쿠시나이토 이케나이노
마음에 록을 걸지 않으면 안 되는 거야?
「会いたい」が傷付く合図でも
아이타이가 키즈츠쿠 아이즈데모
「만나고 싶어」가 상처받는 신호더라도
強がったあと一人泣くのもう嫌なんだ
츠요갓타 아토 히토리 나쿠노 모오 이야난다
센 척하고 나서 혼자 우는 거 더는 싫단 말야
今は何をしてるのかな?
이마와 나니오 시테루노카나
지금은 뭘 하고 있을까?
どんなことを考えてる?
돈나 코토오 칸가에테루
어떤 생각을 하고 있을까?
だめだ、こんな(ひとりに)
다메다 콘나 (히토리니)
안돼, 이렇게 (홀로 두지)
好きになっちゃ(しないでよ)
스키니 낫차 (시나이데요)
좋아하면 (말아줘)
君のひとみ、グラって吸い込まれ
키미노 히토미 구랏테 스이코마레
네 눈동자에, 덜컥 빨려들어가
もう私、今まで何をして
모오 와타시 이마마데 나니오 시테
이젠 나, 여태껏 어떻게
生きてきたのかさえ分からない
이키테키타노카사에 와카라나이
살아왔던가조차도 모르겠어
(ひどいでしょう)
히도이데쇼오
(너무하지)
嫌だわ、ダーリン
이야다와 다아린
싫어, 달링
手を握って
테오 니깃테
손을 잡아줘
私をどうぞ作り変えてよね
와타시오 도오조 츠쿠리카에테요네
부디 나를 바꿔줘
君の好きなように
키미노 스키나 요오니
네 좋을 대로
(えらいでしょ?)
에라이데쇼
(기특하지?)
お願い絶対見捨てないで
오네가이 젯타이 미스테나이데
부탁이야 절대로 버리지 말아 줘
このまま永劫抱きしめていて
코노마마 에이고오 다키시메테이테
이대로 영원히 끌어안아줘
優しくいたいんだ
야사시쿠 이타인다
다정하게 있고 싶어
(世界一)
세카이이치
(세계 제일로)
自分のこと無頓着で
지분노 코토 무톤차쿠데
자신에 대해서 무감각해서
愚鈍な不道徳になってるかも
구돈나 후도오토쿠니 낫테루카모
우둔한 부도덕이 되었을지도
でも君の手はいつだって綺麗だな
데모 키미노 테와 이츠닷테 키레이다나
그치만 네 손은 늘 아름답구나
(振り出しだ)
후리다시다
(출발점이야)
宝物がキラッて増えていく
타카라모노가 키랏테 후에테이쿠
보물이 반짝하고 늘어가
はあ言葉ってお薬みたいだ
하아 코토밧테 오쿠스리미타이다
하아 말이란 건 약과도 같네
真っ逆さまだからねえ受け止めて
맛사카사마다카라 네에 우케토메테
거꾸로니까 있지 받아들여줘
(暗い日々から)
쿠라이 히비카라
(어두운 나날로부터)
「初恋って叶わないよ」
하츠코잇테 카나와나이요
「첫사랑은 이뤄지지 않아」
叶えちゃった私どうなんの?
카나에찻타 와타시 도오난노
이뤄버린 난 어떻게 되는 거야?
永遠切ないの?
에이엔 세츠나이노
영원히 애달픈 거야?
それでも、ダーリン…
소레데모 다아린
그럼에도, 달링…
(あいうぉんちゅー)
아이원츄
(아이 원 츄)
嫌だよ、ダーリン
이야다요 다아린
싫어, 달링
糧になって!
카테니 낫테
양식이 되어줘!
私ね、全然何も感じないの
와타시네 젠젠 나니모 칸지나이노
나 있지, 전혀 아무것도 느껴지질 않으니까
君のいない常時
키미노 이나이 조오지
네가 없으면 언제나
(虚無やばいでしょ?)
쿄무 야바이데쇼
(허무감 장난 아니지?)
好きだよ
스키다요
좋아해
絶対次はない!って言えるよ?
젯타이 츠기와 나잇테 이에루요
다음 사랑따위 없어! 라고 할 수도 있다?
そうそう、君もそうなんだね
소오소오 키미모 소오난다네
그래그래, 너도 그런 거구나
早く二人でいこう
하야쿠 후타리데 이코오
얼른 둘이서 가자
(天国へ)
텐고쿠에
(천국으로)

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.