부유월광가

정보

浮遊月光街
출처 sm34347007
작곡 이나바 쿠모리
작사 이나바 쿠모리
노래 카아이 유키

가사

人気のない繁華街 遠くでぼやけた喧騒とライト
히토키노 나이 한카가이 토오쿠데 보야케타 켄소오토 라이토
인기척 없는 번화가 멀리서 들려온 희미한 소란과 라이트
快速は臨時停車 行き先不明のタクシー
카이소쿠와 린지테이샤 이키사키 후메이노 타쿠시이
쾌속은 임시정차 행선지 불명의 택시
浮ついた足を拾って 寂しくなった手に触れた
우와츠이타 아시오 히롯테 사비시쿠 낫타 테니 후레타
들뜬 다리를 주워서 외로워진 손에 닿게 했어
臆病なあたしの秘密基地をずっとずっと覚えていて
오쿠뵤오나 아타시노 히미츠키치오 즛토 즛토 오보에테이테
겁 많은 나의 비밀기지를 계속 계속 기억해줘
駅前交差点のおんぼろ標識の向こう
에키마에 코오사텐노 온보로 효오시키노 무코오
역 앞 사거리 너덜너덜한 표지판 너머
誰にも分からないような場所へ
다레니모 와카라나이요오나 바쇼에
아무도 모를 만한 장소를 향해
足跡を残しちゃダメと浮き輪にしがみついて
아시아토오 노코시챠 다메토 우키와니 시가미츠이테
발자국을 남기면 안된다며 튜브에 매달려
迂回するハイウェイ ひとり漂っていたんだ
우카이스루 하이웨이 히토리 타다욧테이탄다
우회하는 하이웨이 홀로 표류하고 있었어
地図に載らない郊外の静寂なランドマーク
치즈니 노라나이 코오가이노 세이쟈쿠나 란도마아쿠
지도에는 없는 교외의 고요한 랜드마크
そっとして欲しいから
솟토시테 호시이카라
가만히 내버려뒀으면 해
溢れかえったポストの中身で灯していた航空障害灯
아후레카엣타 포스토노 나카미데 토모시테이타 코오쿠우 쇼오가이토오
넘쳐흐른 우편물의 내용물로 밝혀져 있던 항공 장애등
隠れちゃった夜の御月様
카쿠레챳타 요루노 오츠키사마
숨어버린 밤의 달님
見えづらくなっていくあたしの答えを守るの
미에즈라쿠 낫테이쿠 아타시노 코타에오 마모루노
보기 힘들어져 가는 내 대답을 지키고 있어
光と影 上手に操って
히카리토 카게 죠오즈니 아야츳테
빛과 그림자를 능숙하게 다루며
秘密天体 浮遊月光街
히미츠텐타이 후유우겟코오가이
비밀 천체 부유월광가
誰もわかりやしない景色を見させてくれるの
다레모 와카리야시나이 케시키오 미사세테쿠레루노
아무도 모르는 경치를 보게 해줄 거야
この夜の最後までに目に焼き付けて
코노 요루노 사이고마데니 메니 야키츠케테
이 밤의 마지막까지 눈에 잘 새겨둬
夜雨に没してしまいそうな時も忘れないで
요사메니 봇시테시마이소오나 토키모 와스레나이데
밤비에 빠져버릴 것 같을 때도 잊지 말아줘
駅前ロータリーで来やしないバスを待って
에키마에 로오타리이데 키야시나이 바스오 맛테
역 앞 로터리에서 오지 않는 버스를 기다려
誰にも分からないような場所へ
다레니모 와카라나이요오나 바쇼에
아무도 모를 만한 장소를 향해
需要のない都市高速 壊れた信号機
쥬요오노 나이 토시코오소쿠 코와레타 신고오키
중요하지 않은 도시 고속 망가진 신호기
余所見する余裕をひとり楽しんでいこう
요소미스루 요유우오 히토리 타노신데이코오
한 눈 팔 여유를 홀로 즐겨보자
寄り道したって 気まぐれだって
요리미치시탓테 키마구레닷테
돌아서 가도 제멋대로라고 해도
街の終わりで息を継ぎ足して 潜って窺うほど
마치노 오와리데 이키오 츠기타시테 모굿테 우카가우호도
거리의 끝에서 숨을 몰아쉬며 몰래 기회를 살필 정도로
間に合うことのない隙間を灰になった手紙で埋めて
마니아우 코토노 나이 스키마오 하이니 낫타 테가미데 우메테
충분하지 않은 틈새를 재가 된 편지로 채워줘
誰一人通らない道を あたしのペースで歩きたかったの
다레히토리 토오라나이 미치오 아타시노 페에스데 아루키타캇타노
누구 하나 지나다니지 않는 길을 내 페이스로 걷고 싶었어
隠れちゃった夜の御月様
카쿠레챳타 요루노 오츠키사마
숨어버린 밤의 달님
間違いに呑まれそうなあたしを助けてくれるの
마치가이니 노마레소오나 아타시오 타스케테쿠레루노
실수로 먹힐 것 같은 나를 구해줄 거야
あたしはまだ眺めていてもいいよ。
아타시와 마다 나가메테이테모 이이요.
나는 아직 바라보고 있어도 괜찮아.
秘密天体 浮遊月光街
히미츠텐타이 후유우겟코오가이
비밀 천체 부유월광가
誰もわかりやしない景色を見させてくれたの
다레모 와카리야시나이 케시키오 미사세테쿠레타노
아무도 모르는 경치를 보게 해줬는걸
この夜の最後までに目に焼き付けて
코노 요루노 사이고마데니 메니 야키츠케테
이 밤의 마지막까지 눈에 잘 새겨둬
夜雨に沈んでしまいそうな時は掴まって
요사메니 시즌데시마이소오나 토키와 츠카맛테
밤비에 잠겨버릴 것 같을 때엔 붙잡아줘
ふらついてぼやけてしまった景色をずっとずっと信じていて
후라츠이테 보야케테시맛타 케시키오 즛토 즛토 신지테이테
휘청거려 흐릿해져버린 풍경을 계속 계속 믿고 있어줘
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.