플로트 플레이

정보

フロートプレイ
출처 NRQRC_0ZQ00
작곡 이나바 쿠모리
작사 이나바 쿠모리
노래 카아이 유키

가사

繋いだ最後はあたしだったよ
츠나이다 사이고와 아타시닷타요
이어진 마지막은 나였어
狭くなってく空を見て気付いたの
세마쿠 낫테쿠 소라오 미테 키즈이타노
좁아져가는 하늘을 보고 깨달았어
綺麗な言葉が作った日陰は
키레이나 코토바가 츠쿳타 히카게와
아름다운 말이 만들어낸 그늘은
いつまでたっても湿っていて気分が晴れないの
이츠마데 탓테모 시멧테이테 키분가 하레나이노
아무리 시간이 지나도 축축해 기분이 풀리질 않아
物足りない体に
모노타리나이 카라다니
뭔가 부족한 몸에
ぬるいシャワーをくれたあなたは
누루이 샤와아오 쿠레타 아나타와
미지근한 샤워를 선사한 당신은
昨日まで平和主義者
키노오마데 헤이와슈기샤
어제까지 평화주의자
あなたと繋いだ それが浮遊感
아나타토 츠나이다 소레가 후유우칸
당신과 이어졌어, 그것이 부유감
空の中を歩いていたの
소라노 나카오 아루이테이타노
하늘속을 걷고 있었어
誰よりも早くドアを開けて
다레요리모 하야쿠 도아오 아케테
누구보다도 빨리 문을 열고서
裸足を晒して 浮遊感
하다시오 사라시테 후유우칸
맨발을 드러내며 부유감
窮屈だと思っていたの
큐우쿠츠다토 오못테이타노
답답하다고 생각해왔어
不安なあたしをどこかへ連れてって
후안나 아타시오 도코카에 츠레텟테
불안한 나를 어딘가로 데려가줘
繋いだ最後は退屈だったよ
츠나이다 사이고와 타이쿠츠닷타요
이어진 마지막은 지루했어
伝える相手も必要も見当たらないけど
츠타에루 아이테모 히츠요오모 미아타라나이케도
전할 상대도 필요도 눈에 띄지 않지만
絵になるくらいの気持ちを
에니 나루 쿠라이노 키모치오
그림이 될 정도의 마음을
持てなかったからあたしは
모테나캇타카라 아타시와
갖지 못했으니까 나는
今日から犠牲者
쿄오카라 기세이샤
오늘부터 희생자
あなたと繋いだ それが浮遊感
아나타토 츠나이다 소레가 후유우칸
당신과 이어졌어, 그것이 부유감
空の中を歩いていたの
소라노 나카오 아루이테이타노
하늘속을 걷고 있었어
誰よりも早く靴を捨てて
다레요리모 하야쿠 쿠츠오 스테테
누구보다도 빨리 신발을 버리고서
裸足を晒して 浮遊感
하다시오 사라시테 후유우칸
맨발을 드러내며 부유감
窮屈だと思っていたの
큐우쿠츠다토 오못테이타노
답답하다고 생각해왔어
不安なあたしはどこへ行くの?
후안나 아타시와 도코에 유쿠노?
불안한 나는 어디로 가는 거야?
周りのみんなが行けない場所
마와리노 민나가 이케나이 바쇼
주위 그 누구도 갈 수 없는 곳
あたしを見つけて そして浮遊感
아타시오 미츠케테 소시테 후유우칸
나를 찾아내줘, 그리고 부유감
あなたは大人に それが浮遊感
아나타와 오토나니 소레가 후유우칸
당신은 어른으로, 그것이 부유감
あなたと繋いだ それが浮遊感
아나타토 츠나이다 소레가 후유우칸
당신과 이어졌어, 그것이 부유감
空の中を歩いていたの
소라노 나카오 아루이테이타노
하늘속을 걷고 있었어
誰よりも早くドアを開けて
다레요리모 하야쿠 도아오 아케테
누구보다도 빨리 문을 열고서
裸足を晒して 浮遊感
하다시오 사라시테 후유우칸
맨발을 드러내며 부유감
窮屈だと思っていたの
큐우쿠츠다토 오못테이타노
답답하다고 생각해왔어
不安なあたしをどこかへ連れてって
후안나 아타시오 도코카에 츠레텟테
불안한 나를 어딘가로 데려가줘

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.