저주의 꽃
정보
| 狂華 | |
|---|---|
| 출처 | 0diKf155Guo |
| 작곡 | 마도이 |
| 작사 | 마도이 |
| 노래 | KAITO |
가사
| 花を手折りました 赫い花を |
| 하나오 타오리마시타 아카이 하나오 |
| 꽃을 꺾었습니다 붉은 꽃을 |
| 冷えた身体が一人二人 吐いた嘘の数だけ |
| 히에타 카라다가 히토리 후타리 츠이타 우소노 카즈다케 |
| 싸늘해진 신체가 한 명, 두 명, 내뱉은 거짓말의 수만큼 |
| 誰も通らぬ 狭い路地で |
| 다레모 토오라누 세마이 로지데 |
| 아무도 다니지 않는 좁은 골목에서 |
| 毎夜貴方を 一人待っていました |
| 마이요 아나타오 히토리 맛테이마시타 |
| 매일 밤 당신을 혼자 기다렸습니다 |
| アタシが「不幸になれ」と祈ったら |
| 아타시가 후코오니나레 토 이놋타라 |
| 내가 "불행해져라"라고 빌었더니 |
| 向かいのあの子が消えちゃった |
| 무카이노 아노 코가 키에찻타 |
| 맞은편의 그 아이가 사라져버렸어 |
| 指切りげんまん 欺かないで |
| 유비키리겐만 아자무카나이데 |
| 새끼손가락 걸고 약속해, 속이지 말아줘 |
| 偽善だらけの針の筵 |
| 기젠다라케노 하리노 무시로 |
| 위선투성이의 바늘방석 |
| 貴方の友達は所詮正直な屍 |
| 아나타노 토모다치와 쇼센 쇼오지키나 카바네 |
| 당신의 친구는 결국 정직한 시체 |
| かこめやかこめ また通りゃんせ |
| 카코메야 카코메 마타 토오랸세 |
| 카고메 카고메 다시 지나가세요 |
| 曼陀羅華と奈落の底 |
| 만다라케토 나라쿠노 소코 |
| 만다라화1와 나락의 밑바닥 |
| 貴方とアタシだけ 二人ともに眠ろ |
| 아나타토 아타시다케 후타리 토모니 네무로 |
| 당신과 나만이, 둘이서 함께 잠들자 |
| 許さないから |
| 유루사나이카라 |
| 용서하지 않을 테니까 |
| ただひとつだけ |
| 타다 히토츠다케 |
| 단 한가지만 |
| お願いだからその名を呼ばないで |
| 오네가이다카라 소노 나오 요바나이데 |
| 제발 그 이름을 부르지 말아줘 |
| 息が詰まりました 深い夜に |
| 이키가 츠마리마시타 후카이 요루니 |
| 숨이 막혔습니다 깊은 밤에 |
| 儘ならぬなら |
| 마마 나라누나라 |
| 뜻대로 되지 않는다면 |
| 口を鼻を耳を塞いであげる |
| 쿠치오 하나오 미미오 후사이데아게루 |
| 입을, 코를, 귀를 틀어막아줄게 |
| アタシの嫌いなあの子の香りも |
| 아타시노 키라이나 아노 코노 카오리모 |
| 내가 싫어하는 그 아이의 향기도 |
| みんなまとめて消えちゃった |
| 민나 마토메테 키에찻타 |
| 모두 한꺼번에 사라져버렸어 |
| 嗚呼、消えちゃった! |
| 아아 키에찻타 |
| 아아, 사라져버렸어! |
| 指切りげんまん 囁かないで |
| 유비키리겐만 사사야카나이데 |
| 새끼손가락 걸고 약속해, 속삭이지 말아줘 |
| 未練 娑婆気の闇の坩堝 |
| 미렌 샤바키노 야미노 루츠보 |
| 미련 세속에 물든 어둠의 도가니 |
| 数多の祈りは罪となり燃える |
| 아마타노 이노리와 츠미토 나리 모에루 |
| 수많은 기도는 죄가 되어 불타올라 |
| かこめやかこめ また通りゃんせ |
| 카코메야 카코메 마타 토오랸세 |
| 카고메 카고메 다시 지나가세요 |
| 紅蓮 閻魔の裁きの舌 |
| 구렌 엔마노 사바키노 시타 |
| 홍련 염라대왕의 심판의 혀 |
| 斑の蕾に哀の華を咲かそ |
| 마다라노 츠보미니 아이노 하나오 사카소 |
| 반점의 꽃봉오리에 애환의 꽃을 피우자 |
| かごめかごめ 籠の中の鳥は |
| 카고메카고메 카고노 나카노 토리와 |
| 카고메 카고메 새장 속의 새는 |
| いついつでやる 夜明けの晩に |
| 이츠 이츠데 야루 요아케노 반니 |
| 언제 언제 나올까 새벽의 밤에 |
| 鶴と亀が滑った 後ろの正面だあれ |
| 츠루토 카메가 스벳타 우시로노 쇼오멘 다아레 |
| 학과 거북이가 미끄러졌어, 뒤의 얼굴은 누구? |
| 指切りげんまん 迷わせないで |
| 유비키리겐만 마요와세나이데 |
| 새끼손가락 걸고 약속해, 망설이지 말아줘 |
| 天華 蘇婆訶の要の言 |
| 텐카 소바카노 카나메노 코토 |
| 천화 사바하의 요점 |
| 覗いた伽藍堂の中は吾の虚 |
| 노조이타 가란도오노 나카와 와노 우츠로 |
| 엿보았던 가람당2 안은 나의 거짓말 |
| かこめやかこめ また通りゃんせ |
| 카코메야 카코메 마타 토오랸세 |
| 카고메 카고메 다시 지나가세요 |
| 曼陀羅華と奈落の底 |
| 만다라케토 나라쿠노 소코 |
| 만다라화와 나락의 밑바닥 |
| 貴方の血汐が冷めぬように浸ろ |
| 아나타노 치시오가 사메누요오니 히타로 |
| 당신이 흘리는 피가 식지 않도록 적시자 |
| 貴方の躯を抱いて眠ろ |
| 아나타노 무쿠로오 이다이테 네무로 |
| 당신의 몸을 안으며 잠들자 |
댓글
새 댓글 추가




