꽃의 노래 -hanauta-

정보

花謳 -hanauta-
출처 ehayyFPITi0
작곡 키사라
작사 키사라
노래 메이카 히메

가사

やわらかな風
야와라카나 카제
부드러운 바람
ふわり触れてこころ揺らした
후와리 후레테 코코로 유라시타
폭신하게 닿아서 마음을 흔들었어
遷ってもぜんぶ憶えてる
우츳테모 젠부 오보에루
바뀌어도 전부 기억해
はなびら 導かれて
하나비라 미치비카레테
꽃잎에 이끌려서
待ちわびた今
마치와비타 이마
고대했던 지금
きっと巡り合える ふたりなら
킷토 메구리아에루 후타리나라
분명 다시 만날 수 있어 둘이라면
紅く色づいてく想い膨らんで 咲き零れたら
아카쿠 이로즈이테쿠 오모이 후쿠란데 사키코보레타라
붉게 물들어가는 마음 부풀어 흐드러지게 피었다면
すなおなきもちを伝えるよ
스카오나 키모치오 츠타에루요
솔직한 마음을 전해
あなたに声を届けたい
아나타니 코에오 토도케타이
당신에게 목소리를 전하고 싶어
偲んでも変わりゆく時が切なくて
시논데모 카와리유쿠 토키가 세츠나쿠테
그리워해도 변해가는 시대가 안타까워서
切り取ってしまいたいよ
키리톳테시마이타이요
잘라내 버리고 싶어
まだすこしだけ ここにいてほしいの
마다 스코시다케 코코니 이테 호시이노
아직 조금만 더 여기에 있으면 좋겠어
そんな夢をみてる 花はうたう
손나 유메오 미테루 하나와 우타우
그런 꿈을 꾸는 꽃은 노래해
時が過ぎても
토키가 스기테모
시간이 지나더라도
変わらずにずっと咲いてたい
카와라즈니 즛토 사이테타이
변하지 않고 계속 피어 있고 싶어
あいかわらずだねと笑うあなたは 見慣れなくて
아이카와라즈다네토 와라우 아나타와 미나레나쿠테
변하지 않는다며 웃는 당신은 낯익지 않아서
訪れた今
오토즈레타 이마
찾아온 지금
やがて巡りゆく景色いろのなかで
야가테 메구리유쿠 이로노 나카데
이윽고 돌고 도는 풍경 속에서
やさしく降り注ぐ祝福の雨が 虹を架けたら
야사시쿠 후리소소구 슈쿠후쿠노 아메가 니지오 카케타라
상냥하게 내리쏟아지는 축복의 비가 무지개를 만들면
きらめく雫が照らしだす
키라메쿠 시즈쿠가 테라시다스
반짝이는 물방울이 비추어대
途すじは遥か続くよ
미치스지와 하루카 츠즈쿠요
길은 저 멀리 이어져
追いかけた御姿
오이카케타 미스가타
쫓아간 모습
彩なす光が 隠してしまっても
아야나스 히카리가 카쿠시테시맛테모
아름답게 물든 빛이 숨겨버리더라도
またすこしずつ 紡いでゆけるの
마타 스코시즈츠 츠무이데유케루노
또 조금씩 자아내 가는 거야
そんな日々をうたう 花でありたい
손나 히비오 우타우 하나데 아리타이
그런 날들을 노래하는 꽃으로 있고 싶어
幾度目の春を迎えたとしても
이쿠도메노 하루오 무카에타토시테모
몇번째의 봄을 맞이하더라도
あなたに届けたくて 香りたつの
아나타니 토도케타쿠테 카오리타츠노
당신에게 닿고 싶어서 향기를 풍기는 거야
この先も…
코노 사키모
앞으로도…
紅く色づいてく想い膨らませ 飛んでゆくから
아카쿠 이로즈이테쿠 오모이 후쿠라마세 톤데유쿠카라
붉게 물들어가는 마음 부풀려 날아갈 테니까
変わらないきもちを伝えるよ
카와라나이 키모치오 츠타에루요
변하지 않는 마음을 전해
あなたに声を届けたい
아나타니 코에오 토도케타이
당신에게 목소리를 전하고 싶어
流る時のなかで たとえ離れても
나가루 토키노 나카데 타토에 하나레테모
흐르는 시간 속에서 만약 떨어지더라도
忘れたりしないよ
와스레타리시나이요
잊어버리지 않아
ただ愛しくて そばにおいてほしいの
타다 이토오시쿠테 소바니 오이테 호시이노
그저 사랑스러워서 곁에 두어줬으면 좋겠어
そんな夢をうたう 花でありたい
손나 유메오 우타우 하나데 아리타이
그런 꿈을 노래하는 꽃으로 있고 싶어
そんな日々のなかで 花はうたう
그런 히비노 나카데 하나와 우타우
그런 날들 속에서 꽃은 노래해

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.