당신에게 꽃을 나에게 노래를
정보
| 貴方に花を 私に唄を | |
|---|---|
| 출처 | sm3212446 |
| 작곡 | Re:nG |
| 작사 | 에라 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
| 名前なんていらないよ 君が呼んでくれないなら |
| 나마에난테 이라나이요 키미가 욘데쿠레나이나라 |
| 이름 같은 건 필요 없어, 네가 불러주지 않는다면 |
| 鈴のように鳥のように雨のように風のように |
| 스즈노 요오니 토리노 요오니 아메노 요오니 카제노 요오니 |
| 방울처럼, 새처럼, 비처럼, 바람처럼 |
| 草のように海のように星のようにお湯のように |
| 쿠사노 요오니 우미노 요오니 호시노 요오니 오유노 요오니 |
| 풀처럼, 바다처럼, 별처럼, 따뜻한 물처럼 |
| 袖のように本のように猫のようにかぼちゃのように |
| 소데노 요오니 혼노 요오니 네코노 요오니 카보차노 요오니 |
| 소매처럼, 책처럼, 고양이처럼, 호박처럼 |
| そんなふうにはなりたくない そんなふうにはなりたくないよ |
| 손나 후우니와 나리타쿠나이 손나 후우니와 나리타쿠나이요 |
| 그렇게 되고 싶진 않아, 그렇게 되고 싶진 않은걸 |
| いつか崩れてしまうなら 今壊してしまって |
| 이츠카 쿠즈레테시마우나라 이마 코와시테시맛테 |
| 언젠가 무너져내릴 거라면, 지금 부숴버리고서 |
| 自分のものに してしまいたいよ |
| 지분노 모노니 시테시마이타이요 |
| 내 것으로 만들어버리고 싶어 |
| いつか壊れてしまうなら 今捨ててしまって |
| 이츠카 코와레테시마우나라 이마 스테테시맛테 |
| 언젠가 부숴져버릴 거라면, 지금 버리고서 |
| 自分から捨てたんだって |
| 지분카라 스테탄닷테 |
| 스스로 버렸다고 해 |
| 名前なんていらないよ 君が呼んでくれないなら |
| 나마에난테 이라나이요 키미가 욘데쿠레나이나라 |
| 이름 같은 건 필요 없어, 네가 불러주지 않는다면 |
| 名前なんていらないよ 君が呼んでくれないなら |
| 나마에난테 이라나이요 키미가 욘데쿠레나이나라 |
| 이름 같은 건 필요 없어, 네가 불러주지 않는다면 |
| 名前なんていらないよ 君が呼んでくれないなら |
| 나마에난테 이라나이요 키미가 욘데쿠레나이나라 |
| 이름 같은 건 필요 없어, 네가 불러주지 않는다면 |
| 名前なんていらないよ 君が答えてくれないなら |
| 나마에난테 이라나이요 키미가 코타에테 쿠레나이나라 |
| 이름 같은 건 필요 없어, 네가 대답해주지 않는다면 |
| 最後に花を貰ったのはいつだろう |
| 사이고니 하나오 모랏타노와 이츠다로오 |
| 마지막으로 꽃을 받았던 건 언제일까 |
| 最後に花を贈るのは誰だろう |
| 사이고니 하나오 오쿠루노와 다레다로오 |
| 마지막으로 꽃을 보내는 건 누구일까 |
댓글
새 댓글 추가




