Flyer!
정보
Flyer! | |
---|---|
출처 | sm40047025 |
작곡 | Chinozo |
작사 | Chinozo |
노래 | v flower |
가사
Wow Wow 飛び立てば 正解! |
워어 워어 토비타테바 세이카이! |
Wow Wow 날아오르면 정답! |
Wow Wow 飛び立てば 正解! |
워어 워어 토비타테바 세이카이! |
Wow Wow 날아오르면 정답! |
どこまでもまだ まだ高い壁 |
도코마데모 마다 마다 타카이 카베 |
아직도 끝없이, 한참 높은 벽 |
それって どこまでもただ ただ怖がっていない? |
소렛테 도코마데모 타다 타다 코와갓테이나이? |
그건 어디까지나 그냥, 그냥 무서워하고 있는 거 아니야? |
あの空はこんなにも こんなにも 青く澄んでいるのに |
아노 소라와 콘나니모 콘나니모 아오쿠 슨데이루노니 |
저 하늘은 이렇게, 이렇게 푸르게 맑고 투명한데 |
まだこんなにも こんなにも迷う必要は無い無い |
마다 콘나니모 콘나니모 마요우 히츠요오와 나이나이 |
아직도 이렇게, 이렇게 헤맬 필요는 없어, 없어 |
幼いこの脚が |
오사나이 코노 아시가 |
미숙한 이 다리가 |
踏み出す地と待ってる |
후미다스 치토 맛테루 |
내디딜 땅과 함께 기다리고 있어 |
僕らFlyer! Flyer! |
보쿠라 플라이어! 플라이어! |
우린 Flyer! Flyer! |
憧れだけじゃなくて乗り越えて |
아코가레다케자 나쿠테 노리코에테 |
동경하는 것만이 아니라 뛰어넘고서 |
キミもFlyer! Flyer! |
키미모 플라이어! 플라이어! |
너도 Flyer! Flyer! |
描き出すんだ セカイを |
에가키다슨다 세카이오 |
그려내는 거야, 세계를 |
あの日夢見た夢が 最高の上昇気流 何度だって |
아노히 유메미타 유메가 사이코오노 조오쇼오키류우 난도닷테 |
그날 꿈꿨던 꿈이, 최고의 상승기류, 몇 번이고 |
この心 believe in it |
코노 오모이 빌리브 인 잇 |
이 마음을 believe in it |
明日もきっと快晴! |
아스모 킷토 카이세이! |
내일도 분명 맑을 거야! |
Wow Wow 飛び立てば 正解! |
워어 워어 토비타테바 세이카이! |
Wow Wow 날아오르면 정답! |
挫けそうになっていた あの日の僕の表情 多分さboomy boomy |
쿠지케소오니 낫테이타 아노 히노 보쿠노 효오조오 타분사 부미 부미 |
꺾일 것만 같았던, 그날의 내 표정, 아마도 boomy boomy |
弾けそうになっていいんだ 素直な僕の想いは bloomy bloomy |
하지케소오니 낫테 이인다 스나오나 보쿠노 오모이와 블루미 블루미 |
터질 것만 같더라도 괜찮아, 솔직한 내 마음은 bloomy bloomy |
ふわりと ふわりと 追い風の中で |
후와리토 후와리토 오이카제노 나카데 |
두둥실 두둥실 순풍 속에서 |
ただ ふわりと ふわりと 声を飛ばして |
타다 후와리토 후와리토 코에오 토바시테 |
그저 두둥실 두둥실 목소리를 날려보내 |
この世に生を持った意味? |
코노요니 세이오 못타 이미? |
이 세상에 태어난 의미? |
そんなこと考えている前に |
손나 코토 칸가에테이루 마에니 |
그런 걸 생각하기 전에 |
足掻いてみせて |
아가이테미세테 |
발버둥치고 |
一歩踏み出して |
잇포 후미다시테 |
한 걸음 내딛어봐 |
僕らFlyer! Flyer! |
보쿠라 플라이어! 플라이어! |
우린 Flyer! Flyer! |
後悔を怖がってちゃ始まらない |
코오카이오 코와갓테차 하지마라나이 |
후회를 두려워하면 시작되지 않아 |
キミもFlyer! Flyer! |
키미모 플라이어! 플라이어! |
너도 Flyer! Flyer! |
信じてるんだ セカイを |
신지테룬다 세카이오 |
믿고 있어, 세계를 |
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって |
아노히 유메미타 유메가 사이쿄오노 조오쇼오키류우 이츠닷테 |
그날 꿈꿨던 꿈이, 최강의 상승기류, 언제나 |
この心おもい believe in it |
코노 오모이 빌리브 인 잇 |
이 마음추억을 believe in it |
明後日も快晴! |
아삿테모 카이세이! |
모레도 맑을 거야! |
生み出して 今 |
우미다시테 이마 |
만들어내, 지금 |
ここに僕たちのステージ |
코코니 보쿠타치오 스테에지 |
여기에 우리의 스테이지를 |
明日は快晴! |
아스와 카이세이! |
내일은 맑을 거야! |
Flyer! Flyer! |
플라이어! 플라이어! |
Flyer! Flyer! |
響けキミのコールよ 3,2,1 Say! |
히비케 키미노 코오루요 쓰리, 투, 원 세이! |
울려, 너의 콜이야 3, 2, 1 Say! |
Flyer! Flyer! |
플라이어! 플라이어! |
Flyer! Flyer! |
曝け出すんだ セカイを |
사라케다슨다 세카이오 |
드러내는 거야, 세계를 |
あの日夢見た夢が 最強の上昇気流 いつだって |
아노히 유메미타 유메가 사이쿄오노 조오쇼오키류우 이츠닷테 |
그날 꿈꿨던 꿈이, 최강의 상승기류, 언제나 |
この想い believe in it |
코노 오모이 빌리브 인 잇 |
이 추억을 believe in it |
明後日も快晴! |
아삿테모 카이세이! |
모레도 맑을 거야! |
雲突き抜け |
쿠모츠키누케 |
구름을 빠져나가 |
描き出す セカイへ |
에가키다스 세카이에 |
그려내는 세계를 향해 |
Wow Wow 飛び立てば 正解! |
워어 워어 토비타테바 세이카이! |
Wow Wow 날아오르면 정답! |
Wow Wow 飛び立てば 正解! |
워어 워어 토비타테바 세이카이! |
Wow Wow 날아오르면 정답! |