죽은 소녀를 위한
정보
| 亡き乙女のための | |
|---|---|
|
이 곡은 공식적으로 투고되지 않았거나, |
|
| 출처 | |
| 작곡 | samayuzame |
| 작사 | samayuzame |
| 노래 | 카제히키 세키가 유우마 쿠즈다 요네 노이치고 로빈 우즈키 |
가사
| 言葉のないポエジーを綴じた わるい夢の短編集 |
| 코토바노 나이 포에지이오 토지타 와루이 유메노 탄펜슈우 |
| 말이 없는 포에지1를 엮어낸, 나쁜 꿈의 단편집 |
| 水海月が運んだ薄桃色の福音 底なしの三角フラスコ |
| 미즈우미츠키가 하콘다 우스모모이로노 후쿠인 소코나시노 산카쿠 후라스코 |
| 바다 위 달이 나르던 연분홍색 복음, 바닥이 없는 삼각 플라스크 |
| 犯人を指さすようなくちづけ 恋人以上友達以下の微睡み |
| 한닌오 유비사스 요오나 쿠치즈케 코이비토 이조오 토모다치이카노 마도로미 |
| 범인을 가리키는 듯한 입맞춤, 연인 이상 친구 이하의 선잠 |
| ルポルタージュの伝言ゲーム 古びたラベルは生物の標本へ |
| 루포루타아주노 덴곤게에무 후루비타 라베루와 세이부츠노 효오혼에 |
| 르포르타주2의 전언 게임, 낡아빠진 라벨은 생물의 표본에 |
| 不細工な東京という冷凍都市 油性の噂話 |
| 부사이쿠나 토오쿄오토 이우 레이토오토시 유세이노 우와사바나시 |
| 볼품없는 도쿄라는 이름의 냉동도시, 유성에 관한 소문 |
| 女王の爪先が捏つけた陰謀論 花屋の浴室 |
| 조오오노 츠마사키가 코지츠케타 인보오론 하나야노 요쿠시츠 |
| 여왕의 발끝이 억지로 붙인 음모론, 꽃집의 욕실 |
| 見下ろした夜景に身を投げたいような |
| 미오로시타 야케이니 미오 나게타이 요오나 |
| 내려다본 야경에 몸을 던지고 싶은 듯한 |
| まるで私の方がロボットのような生活 |
| 마루데 와타시노 호오가 로봇토노 요오나 세이카츠 |
| 마치 내쪽이 로봇처럼 느껴지는 생활 |
| 第二音楽室 『こころ』 |
| 다이니온가쿠시츠 『코코로』 |
| 제2음악실 『마음』 |
| 夏期講習 二進数 読書感想文 |
| 카키코오슈우 닛치스우 도쿠쇼칸소오분 |
| 하기강습, 이진수, 독서감상문 |
| 「水兵 リーベ 僕の船」 |
| 「스이헤이 리이베 보쿠노 후네」 |
| 「수병, 리베3, 나의 배」 |
| 「咲いたコスモス コスモス咲いた」 |
| 「사이타 코스모스 코스모스 사이타」 |
| 「피어난 코스모스, 코스모스가 피어났어4」 |
| 這いずる食指 破けた腸に |
| 하이즈루 쇼쿠시 야부케타 와타니 |
| 기어가는 집게손가락, 찢어진 장에 |
| 哀しき意思が処女に宿る |
| 카나시키 이시가 오토메니 야도루 |
| 서글픈 의지가 소녀에게 깃들어 |
| のべつ膜無し 死人に朽ち成し |
| 노베츠 마쿠나시 시닌니 쿠치 나시 |
| 끊임없이 막 없이, 죽은 이는 썩지 않아 |
| 奪われるがまま 毒痛みで結った 慰み |
| 우바와레루가마마 도쿠다미데 윳타 나구사미 |
| 빼앗기는 대로, 독의 아픔으로 맺힌 위안 |





https://samayuzame.bandcamp.com/track/--10