잊다

정보

わすれる
출처 sm32517157
작곡 mao sasagawa
작사 mao sasagawa
노래 하츠네 미쿠

가사

息をして、また詰まって。
이키오 시테, 마타 츠맛테.
숨을 쉬고서, 다시 막혀.
恋をして、嫌いになって。
코이오 시테, 키라이니 낫테.
사랑을 하고, 싫어지게 돼.
鮮明に、間違ってしまうの。
센메이니, 마치갓테시마우노.
선명하게, 틀려버리는 걸.
大体がさ、おかしいって
다이타이가사, 오카시잇테
대부분 말이야, 이상하대
どうしたってもう、
도오시탓테 모오,
아무리 해봐도 이젠,
気付けないくらいに 怖い
키즈케나이 쿠라이니, 코와이
정신 차릴 수 없을 정도로 무서워
落ちてゆけ、
오치테유케,
떨어져가,
深く 柔らかいところまで
후카쿠 야와라카이 토코로마데
깊고 부드러운 곳까지
「わたしの血の記念日には」
「와타시노 치노 키넨비니와」
「나의 피의 기념일에는」
I only said.
아이 온리 세이드.
I only said.
「分からないで欲しいの」でしょ?
「와카라나이데 호시이노」데쇼?
「몰라줬으면 좋겠어」겠지?
落ちてゆけ、
오치테유케,
떨어져가,
深く 柔らかいところまで。
후카쿠 야와라카이 토코로마데.
깊고 부드러운 곳까지.
また、僕らは不幸になりたがるの?
마타, 보쿠라와 후코오니 나리타가루노?
또, 우리들은 불행해지고 싶은 거야?
最低な声を上げてしまうの。
사이테이나 코에오 아게테시마우노.
최악의 목소리를 내게 돼.
それでも愛してるよ ねぇ
소레데모 아이시테루요 네에
그래도 사랑하고 있어 있잖아
すべて許してしまうよ
스베테 유루시테시마우요
모든 것을 용서하게 돼
愛してるよ、 ねぇ
아이시테루요, 네에
사랑하고 있어, 저기
それでもきっと愛していて、ね。
소레데모 킷토 아이시테이테, 네.
그래도 꼭 사랑해줬으면, 해.
すべて許していて。
스베테 유루시테이테.
모든 걸 용서하게 해줘.
こまらせてよ。
코마라세테요.
곤란하게 해줘.
大体がさ 、生きていくって
다이타이가사, 이키테이쿳테
대부분 말이야, 살아간다는 건
どうしたってもう、満たせないものって違う?
도오시탓테 모오, 미타세나이 모놋테 치가우?
뭘 시도 해봐도 이젠, 채워질 수 없는 거 아니야?
汚すだけ汚して、終わるなら
요고스다케 요고시테、 오와루나라
더럽힐 뿐이야 더럽히고、 끝낼 거라면
ふれないでよ
후레나이데요
닿지 말아줘
きみも、わたしも どうせいつかは死ぬくせに、さ。
키미모, 와타시모 도오세 이츠카와 시누쿠세니, 사.
너도, 나도 어차피 언젠가는 죽게 될 주제에, 말이야.
痛いなんておかしいでしょ?
이타이난테 오카시이데쇼?
아프다니 이상하잖아?
可笑しいよね?
오카시이요네?
이상하지?
笑えないか。
와라에나이카.
웃기잖아.
また、僕らは地獄に落ちたがるの。
마타, 보쿠라와 지고쿠니 오치타가루노.
다시, 우리들은 지옥에 떨어지고 싶어.
正解も不正解もないのにさ
세이카이모 후세이카이모 나이노니사
정답도 오답도 없는데 말이야
息をして、また腐って。
이키오 시테, 마타 쿠삿테.
숨을 쉬고서, 다시 썩어.
恋をして、また気づいて。
코이오 시테, 마타 키즈이테.
사랑을 하고, 다시 깨달아.
目を覚ませ、目を覚ませ、目を覚ませ
메오 사마세, 메오 사마세, 메오 사마세
눈을 떠, 눈을 떠, 눈을 떠
おかしくなっていいよ
오카시쿠낫테 이이요
이상해져도 괜찮아
こわれていいよ
코와레테 이이요
부서져도 괜찮아
わかんなくていいよ
와칸나쿠테 이이요
몰라도 괜찮아
すべて許せないよ
스베테 유루세나이요
전부 용서할 수 없어
ねぇ そうなんだろう?
네에 소오난다로?
저기 그렇잖아?
それでも、きっと、愛してる、よね?
소레데모, 킷토, 아이시테루, 요네?
그래도, 분명, 사랑하고, 있지?
みんな、間違っているんだよ
민나, 마치갓테 이룬다요
모두, 틀려있는 거야
息をして、また違って
이키오 시테, 마타 치갓테
숨을 쉬고서, 다시 어긋나
恋をして、死にたがって
코이오 시테, 시니타갓테
사랑을 하고, 죽고 싶어져
目を覚ませ。
메오 사마세.
눈을 떠.
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.