잊어버려 랑데부

정보

忘れてランデヴー
출처 sm36048838
작곡 지그
작사 지그
노래 v flower

가사

拾った財布の中身を抜き取るように
히롯타 사이후노 나카미오 누키토루요오니
주운 지갑의 내용물을 빼내듯이
徘徊しようぜ 馬鹿を見下しに行こう
하이카이시요오제 바카오 미쿠다시니 유코오
배회하자, 바보를 깔보러 가자
見廻りは全員絞首刑!
미마와리와 젠인 코오슈케이!
순찰 결과 전원 교수형!
捕まらなかったら万々歳なんだ
츠카마라나캇타라 반반자이난다
붙잡히지만 않으면 만만세야
忘れてランデヴー
와스레테 란데부우
잊어버려 랑데부
最終電車に飛び乗り 明日を忘れてランデヴー
사이슈우덴샤니 토비노리 아시타오 와스레테 란데부우
마지막 열차에 올라타, 내일을 잊어버려 랑데부
君と忘れてランデヴー 夜を越えてしまうまで
키미토 와스레테 란데부우 요루오 코에테시마우마데
너와 함께 잊어버려 랑데부, 밤을 넘어서게 될 때까지
最終電車に飛び込め 人生忘れてランデヴー
사이슈우덴샤니 토비코메 진세이 와스레테 란데부우
마지막 열차에 뛰어들어, 인생은 잊어버려 랑데부
君も忘れてランデヴー いけないことだけをしよう
키미모 와스레테 란데부우 이케나이 코토다케오 시요오
너도 함께 잊어버려 랑데부, 하면 안되는 것들만 하자
綺麗な振りをするような 汚れた心にバイバイを
키레이나 후리오 스루요오나 요고레타 코코로니 바이바이오
깨끗한 척하고 있는 듯한 더럽혀진 마음에 작별인사를
さして変わらない 夜しか知り得ない愛憎を
사시테 카와라나이 요루시카 시리에나이 아이조오오
딱히 변하지 않은, 밤만이 알 수 있는 애증을
届かない それもしょうがない
토도카나이 소레모 쇼오가 나이
닿지 않아, 하지만 어쩔 수 없어
どれも誰かが悪いことにして
도레모 다레카가 와루이 코토니 시테
전부 누군가가 나빴다는 걸로 하고서
ふらふら酔うまで悪口言おうぜ
후라후라 요우마데 와루구치 이오오제
비틀 거리며 취할 때까지 욕이나 하자
ラララ 忘れてランデヴー
라라라 와스레테 란데부우
라라라, 잊어버려 랑데부
嫌いなあいつを 奈落の底 沈めたい
키라이나 아이츠오 나라쿠노 소코 시즈메타이
싫어하는 저 녀석을 나락에 빠뜨리고 싶어
Know? 脳使って 馬鹿な振りをしてみよう
노오? 노오 츠캇테 바카나 후리오 시테미요오
Know? 뇌를 사용해, 멍청한 척을 해보자
拳銃を持ったら銃殺!
켄쥬우오 못타라 쥬우사츠!
권총을 들면 총살!
それもありかもなんて話してさ
소레모 아리카모 난테 하나시테사
그럴 수도 있다는 이야기를 해
忘れてランデヴー
와스레테 란데부우
잊어버려 랑데부
下校のチャイムが鳴る前 成績忘れてランデヴー
게코오노 챠이무가 나루 마에 세이세키 와스레테 란데부우
하교 종이 울리기 전에, 성적은 잊어버려 랑데부
君と忘れてランデヴー 真面目なんて流行らないね
키미토 와스레테 란데부우 마지메난테 하야라나이네
너와 함께 잊어버려 랑데부, 성실함은 유행하지 않아
何度も会ってる他人の顔すら忘れてランデヴー
난도모 앗테루 타닌노 카오스라 와스레테 란데부우
몇 번이나 만났던 사람의 얼굴조차 잊어버려 랑데부
君も忘れてランデヴー それでも死にはしないぜ
키미모 와스레테 란데부우 소레데모 시니와 시나이제
너도 함께 잊어버려 랑데부, 그래도 죽진 않을 거야
綺麗な振りをするほど汚くもないのに なんて思う
키레이나 후리오 스루호도 키타나쿠모 나이노니 난테 오모우
깨끗한 척을 할 정도로 더럽지도 않다고 생각해
ありのままこそ素晴らしいとも言えないけれど
아리노마마코소 스바라시이토모 이에나이케레도
있는 그대로도 멋지다고 말할 수도 없긴 하지만
つまりは誰も興味ない なんとなくで物事を語りたい
츠마리와 다레모 쿄오미나이 난토 나쿠데 모노고토오 카타리타이
결국 아무도 관심이 없어, 왠지 모르게 이야기하고 싶어
ふらふら酔うだけ 自分にだけ
후라후라 요우다케 지분니다케
비틀거리며 취할 뿐이야, 나 자신에게만
綺麗な振りをするような 汚れた心にバイバイを
키레이나 후리오 스루요오나 요고레타 코코로니 바이바이오
깨끗한 척하고 있는 듯한 더럽혀진 마음에 작별인사를
さして変わらない 夜しか知り得ない愛憎を
사시테 카와라나이 요루시카 시리에나이 아이조오오
딱히 변하지 않은, 밤만이 알 수 있는 애증을
届かない それもしょうがない
토도카나이 소레모 쇼오가 나이
닿지 않아, 하지만 어쩔 수 없어
どれも誰かが悪いことにして
도레모 다레카가 와루이 코토니 시테
전부 누군가가 나빴다는 걸로 하고서
ふらふら酔うまで悪口言おうぜ
후라후라 요우마데 와루구치 이오오제
비틀비틀 취할 때까지 욕이나 하자
ラララ 忘れてランデヴー
라라라 와스레테 란데부우
라라라, 잊어버려 랑데부

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.