중간에"존덕의 마음은 없어요" 가있는데 존덕이 아니라 "존경 도덕 그런마음은 없어요" 입니다. 존경도덕을 줄여주지 마세요ㅠㅠ 어쨌든 수정 부탁드립니다.(꾸벅)
원문에 나오는 존덕감정尊徳感情이란, 사실 한국어의 손익계산, 혹은 수지타산을 뜻하는 손득감정損得勘定이라는 표현과 일본어상의 발음이 같은 조어입니다.
단순히 존경과 도덕을 줄인 말이 아닌, 무슨 일을 함에 있어서 손익계산에 따른 계산적인 행동보다는 덕徳을 소중히하여尊 행동하자라는 뜻에 가깝습니다.
원문의 의미를 살리기 위해 "덕을 쌓는다는 마음가짐은 없어요"로 수정하겠습니다.
1925
Technical Staff of SCP-JP Technical Staff of 보카로 가사 위키
감사합니답^^