번역 신청 스레드입니다
번역되었으면 하는 노래 자유롭게 신청해주세요.
되도록이면 일본어 원제를 함께 적어주셨으면 합니다.
확인을 언제할지 몰라서 번역 기간은 랜덤입니다….
sm30946595
【猫村いろは】乱【オリジナル】
아이고 왜 자꾸 답글이 안 올라가나 했더니 찾기 쉽게 원곡 링크를 같이 올리려고 해서 그랬던 거였어요….
혹시 보시는 분들 저같은 바보짓 안 하도록 얘기하자면 링크를 올리려면 카르마가 높아야 한대요…. 부디 저같은 바보짓을 하는 사람이 없기를….
sm26234161
【初音ミク】散るカラスと静謐な白巨塔の崩落/こんにちは谷田さん
제목: 散るカラスと静謐な白巨塔の崩落 ('떨어지는 까마귀와 평온한 백거탑의 붕괴' 정도일 것 같습니다)
작곡가: こんにちは谷田さん (안녕하세요 타니타씨)
감사합니다!
떨어지는 까마귀와 정밀한 하얀 거탑의 붕락 - 안녕하세요 타니타 씨
http://vocaro.wikidot.com/falling-crow-and-tranquility-white-tower-collapse
번역 완료했습니다!
한번에 너무 많이 신청하시면 다른 분들 번역이 늦어질 수 있으니 앞으로는 나눠서 신청해
주시길 바랍니다 ㅠㅠㅠㅠㅠㅠ
sm22071767
【初音ミク】造花の距離感【オリジナル曲】
제목: 造花の距離感 (조화의 거리감)
작곡가: mao sasagawa (나기사)
감사합니다!
sm21390640
【鏡音リン】 弧ギツネの乱 【オリジナル曲】
제목: 弧ギツネの乱
작곡가: 마라시 (marasy)
늘 번역 감사합니다!
sm18605244
【鏡音リン】 アマツキツネ 【オリジナル曲】
제목: アマツキツネ
작곡가: 마라시 (marasy)
감사합니다~
sm26248373
【初音ミク】ARTIFICIAL SKIN【AMBROSIA】
제목: ARTIFICIAL SKIN
작곡가: PSGOZ
감사합니다~
sm26195326
【初音ミク】 DIGITAL-TATTOO 【オリジナル曲】
제목: DIGITAL-TATTOO
작곡가: けんまP (켄마P)
감사합니다!
sm26065324
【初音ミク】 UNDER CONSTRUCTION 【オリジナル曲】
제목: UNDER CONSTRUCTION
작곡가: けんまP (켄마P)
감사합니다!
sm25336103
【GUMI】イケニエの羊【オリジナル曲】
제목: イケニエの羊 (산제물의 양)
작곡가: コン (콘)
감사합니다!! 정말 좋은 노래인데 너무 마이너네요..ㅠㅠ
sm18340037
【初音ミク】植物園【オリジナル曲】
제목: 식물원
작곡가: 宮沢もよよ (미야자와 모요요)
번역 감사합니다!
sm15279600
【巡音ルカ】 Aspirin 【オリジナル】
제목: Aspirin
작곡가: 無力P (무력P)
늘 번역 감사드립니다~
sm27147527
【初音ミク】アベリア【オリジナル】
제목: アベリア (아벨리아)
작곡가: Kalic (かりく)
감사합니다~
sm28413331
【オリジナル曲MV】ワケ有りバァゲン / 初音ミク
제목: ワケ有りバァゲン (이유있는 바겐)
작곡가: 灯油 (등유/TOUYU)
감사합니다!~
sm23712300
【初音ミク】UNIVERSE【オリジナル曲】
제목: UNIVERSE
작곡가: Wonder-K
감사합니다!!
sm22765167
【IA】永眠童話【オリジナル曲】
제목: 永眠童話 (영면동화)
작곡가: まふまふ (마후마후)
감사합니다~!~!~~~
【公式】ぬけがら / とあ feat.初音ミク
sm22485666
===
Words,Music,Arrangement:とあ
illustration:軽視
===
「じゃあ、また…」
手も振らずに
君は歩き出すけど
ねえ また
逢えるってこと
僕はわかっているから
バラバラの
ちぎれた アタマ 心 カラダ
このままで しずめたままで
…あの日
「悲しみを殺しました」
「喜びも殺しました」
逃げ出して辿り着いてそのまま
クズのまま死にますか?
ゴミの様に死にますか?
くだらないつまらない君のままで…
忘れないでよ
その場所で
思い出してよ
引き裂かれたぬけがらは
そっと しずめて
あぁ また
カタチを変えて
君は歩き出すから
深く澱んで濁って冷たい
眩しくて何も見えない聴こえない
痛みの中でただ眠るだけ
…あの日
「温もりを殺しました」
「愛しさも殺しました」
投げ出して閉じ籠ってそのまま
死ねば皆同じですか?
誰か泣いてくれますか?
くだらないつまらない君のままで…
忘れないでよ
その場所で
思い出してよ
切り刻まれたぬけがらは
深く しずめて
そして
「悲しみを知りました」
「喜びを知りました」
踏み出して辿り着いた感情が
愛しさに包まって
温もりを包み込んで
いつか来た道を振り返るの
忘れないでよ
その場所で
ねえ 思い出してよ
君がまた逢いに来たら
見せてあげるから
===
잘 부탁드립니다 >ㅇ<
sm32242420
カノープスが落ちた夜 / 初音ミク
(카노푸스가 떨어진 밤 / 하츠네 미쿠)
번역 부탁합니다!
【VY1V4】 die Kamelie 【オリジナル曲】 #sm33239229
항상 수고하십니다, 이거 번역 부탁드려요!
[初音ミク] アンダワ [日向電工]
곡명:アンダワ (언더워)
작사:日向電工 (양지전공)
양식은 이렇게 하면 되나요?
안녕하세요~!! 항상 번역 감사히 보고 있는 우덕입니다! 번역 신청드리고 싶은 노래 들고왔는데 괜찮을까요~~? :D
命ばっかり (목숨뿐) 입니다! sm31680050 본가는 여기에요!
GUMI - 明けない夜を壊せ (밝지 않은 밤을 부숴라) sm19806841
항상 번역 감사해요
【初音ミク】Snow Stardust【オリジナル】
sm30520679
번역 부탁드립니다. 사이트에서 가사 많이 알아갑니다. 항상 감사드립니다.