최근 포럼 포스트
카테고리:
페이지 1123...다음 »

의성어/의태어 번역하느라 죽을 맛입니다. 앞으로 이런거 하라고 해도 안할겁니다. 어흐흑

이 곡 번역에 의견 있으신 분은 답글 달아주시면 검토 후 수정하겠습니다.


Technical Staff of SCP-JP

gavi (손님) 25 Sep 2018 03:29
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

∴flower『アイアルの勘違い』
sm33706364
번역 부탁드립니다!:)

by gavi (손님), 25 Sep 2018 03:29
김고기 (손님) 24 Sep 2018 11:00
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

메구리네 루카 들고양이요!

by 김고기 (손님), 24 Sep 2018 11:00
noon (손님) 22 Sep 2018 09:03
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

【カゼヒキ】セヴンスター

sm29680463

우타우:카제히키
작곡가:時雨 (시구레)

부탁드리고 감사합니다~!!:)

by noon (손님), 22 Sep 2018 09:03

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm24465125
작사/작곡: Nobanobi

추천하는 우타이테는 메가테라·제로입니다.

이걸로 메가테라·제로가 부른 노바노비 시리즈는 다 끝났네요.


Technical Staff of SCP-JP

LOG OUT 번역했습니다 +@ by Dr DevanDr Devan, 20 Sep 2018 06:41

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26925157
작사/작곡: Nobanobi

추천하는 우타이테는 메가테라·제로입니다.


Technical Staff of SCP-JP

【Una-Chance!収録曲】カンデンさせちゃうぞ
38225889
사이제p님의 신곡!!
부탁드리겠습니다

번역 신청 by diagolemdiagolem, 15 Sep 2018 06:24
hshshs (손님) 10 Sep 2018 23:27
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

∴flower『アイアルの勘違い』
sm33706364
늘 번역 감사합니다

by hshshs (손님), 10 Sep 2018 23:27
wne (손님) 07 Sep 2018 09:27
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

sm33737017
「海が見える場所へ」 - しけもく feat.GUMI

감사합니다

by wne (손님), 07 Sep 2018 09:27

∴flower『アイアルの勘違い』
3376364
항상 잘 보고있어요ㅠㅠ 이 곡도 부탁드려요!

Re: 번역 신청 by Mir1044Mir1044, 26 Aug 2018 14:07

현재 신청은 유료로 받는 중입니다.

가사가 있는 곡이니 3천원이겠네요.

자세한 사항은 공식 트위터(@vocaro_lyrics) DM이나 네이버 메일 moc.revan|79oownusgnoh#moc.revan|79oownusgnoh을 통해 문의해주세요.

Re: 번역 신청 by FisshFissh, 24 Aug 2018 13:02

수정했습니다!

by FisshFissh, 23 Aug 2018 09:05
ㅁㄴㅇㄹ (손님) 21 Aug 2018 02:30
토론 게시판 / 수정 요청 » 기본 수정 요청 스레드

사랑해줘 사랑해줘 사랑해줘 (키쿠오 노래)

오코라나이데 미스테나이데 도코모 이카나이데 (네에)
화내지 말아줘 버리지 말아줘 어디에도 없어 (저기)

도코모 이카나이데는 어디에도 가지 말아줘가 아닌가요? 제보 드려봅니다.

by ㅁㄴㅇㄹ (손님), 21 Aug 2018 02:30
123 (손님) 16 Aug 2018 14:12
토론 게시판 / 수정 요청 » 기본 수정 요청 스레드

꽃이 떨어졌기에,

맹목적이 맹먹적이라고 쓰여져 있습니다

by 123 (손님), 16 Aug 2018 14:12

[初音ミク] アンダワ [日向電工]
곡명:アンダワ (언더워)
작사:日向電工 (양지전공)

양식은 이렇게 하면 되나요?

Re: 번역 신청 by Fujiwara takashiFujiwara takashi, 11 Aug 2018 17:16

재공지 합니다.

현재 그냥 신청받아서 하는 번역은 하고 있지 않습니다.
현재 신청 번역은 분량 상관 없이 노래 하나에 3천원, 유료로 하고 있습니다.
신청하시면 1~3일 안에 완료해드립니다. (이미 밀린 번역이 있을 경우 약간 더 소요될 수 있음)

공식 가사가 있는 경우: 3000원
공식 자막만 있는 경우: 가사를 받아써야 해서 시간이 배로 걸리므로 (+2000원)
공식 가사가 없고 자막도 없는 경우: 죄송하지만 받지 않습니다.

공식 트위터(@vocaro_lyrics) DM이나 네이버 메일 moc.revan|79oownusgnoh#moc.revan|79oownusgnoh을 통해 신청해주세요.

곡 원제 + 공식 링크 + (있다면, 가사 링크)를 함께 보내주시면 됩니다.

번역을 할 수 있다는 확답 뒤에 입금을 해주신 다면 입금 확인 후에 번역을 진행합니다. 위에서 말했다시피, 하고 있는 다른 일이 많아서…최대 3일 정도가 소요되며 하루 안에 끝날 수도 있습니다.

번역 신청란에 그냥 써있는 신청 번역들은 주기적으로 삭제합니다. 위 연락처를 통해 연락주세요.

공지 by FisshFissh, 07 Aug 2018 10:33

확인해봤는데 빠진 가사 없는 것 같습니다. 정확히 어떤 부분이 빠졌다는 건지 알려주실 수 있나요

by FisshFissh, 07 Aug 2018 10:28

수정했습니다

by FisshFissh, 07 Aug 2018 10:27

poolside의 작곡/작사는 오누마 파슬리인데 syudou라고 되어있어요.

by PandaHIPandaHI, 02 Aug 2018 08:53
ㅁㄴㅇㄹ (손님) 29 Jul 2018 06:12
토론 게시판 / 수정 요청 » 기본 수정 요청 스레드

비트 싱커 중
初まりの歌に乗せて라는 가사가 아예 빠져 있어서 제보드립니다.

by ㅁㄴㅇㄹ (손님), 29 Jul 2018 06:12
페이지 1123...다음 »
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.