최근 포럼 포스트
카테고리:
페이지 1123...다음 »

추천하는 우타이테는 메가테라·제로입니다. 원래 이 곡 번역하게 된 계기도 요즘 메가테라·제로가 노바노비 노래에 꽃혀서(…) 줄창 이쪽계열 노래만 올려서입니다.

조만간 제가 번역할 곡도 그래서 노바노비 노래가 많아질 것 같네요. 물꼬기님 일정 때문에 무료 신청도 막혔던데 시간이 되는대로 해보도록 하겠습니다.


Technical Staff of SCP-JP

Draw 번역했습니다 +@ by Dr DevanDr Devan, 13 Jul 2018 11:49

일정이 너무 바빠져서 당분간 무료 번역 신청 받지 않고 가끔 신곡들만 번역하겠습니다.

유료 번역 신청(3천원)은 (@vocaro_lyrics) 를 통해 해주세요

돌아왔을 때 신청들이 몰려있으면 곤란하므로….이후 신청 다시 받을 때까지 들어오는 신청들은 삭제해두겠습니다….

FisshFissh 28 Jun 2018 08:28
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

깡통 이란 이름으로 번역되어있습니다.
원제목으로 검색해주신 뒤 신청해주세요
http://vocaro.wikidot.com/airhead

by FisshFissh, 28 Jun 2018 08:28
kino (손님) 28 Jun 2018 04:50
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

ガランド ft.初音ミク
sm33189938

갈란드 번역 부탁드립니다!!!

by kino (손님), 28 Jun 2018 04:50

곡을 쓰면서 소설 「ぼくらは、そっとキスをした(우리는 살짝 키스했지)」를 집필했다고 합니다. 소설 명의는 하리하라 츠바사針原つばさ로 되어있고요. 잔잔한 분위기에 가사도 느낌이 좋아서 가져와봤습니다.

추천하는 우타이테는 다즈비 입니다.


Technical Staff of SCP-JP

이번 곡도 상당히 옛날 곡이군요. 투고날짜가 2012년 7월 29일이니 벌써 6년 전이군요. 개인적으로 추천하는 우타이테는 메가테라·제로가 부른 버전입니다. 하나땅 버전도 좋지만 메가테라·제로가 가장 곡에 맞게 잘 부른 우타이테라고 생각하거든요.


Technical Staff of SCP-JP

FisshFissh 19 Jun 2018 17:32
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

Singularity - keisei

http://vocaro.wikidot.com/singularity

번역 완료했습니다!

by FisshFissh, 19 Jun 2018 17:32
ㅁㄴㅇㄹ (손님) 19 Jun 2018 14:19
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

初音ミクオリジナル曲「Singularity」
sm31405153
번역 신청흡니다. 늘 수고 많으십니다.

by ㅁㄴㅇㄹ (손님), 19 Jun 2018 14:19
FisshFissh 17 Jun 2018 13:39
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

A=B - 미안하다는 말이 안나와

http://vocaro.wikidot.com/a-b

번역 완료했습니다!

by FisshFissh, 17 Jun 2018 13:39
FisshFissh 17 Jun 2018 12:57
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

타마가와죠스이에서 - 유기

http://vocaro.wikidot.com/about-tamagawa-jyosui

번역 완료했습니다!

by FisshFissh, 17 Jun 2018 12:57
RARIU (손님) 17 Jun 2018 11:10
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

A=B / 카가미네 린 (鏡音リン)
Music : 미안하다는 말이 안나와
sm33157524

오랜만에 신청하러 왔습니다! 언제나 번역하신다고 수고가 많으십니다 ㅠㅠ

by RARIU (손님), 17 Jun 2018 11:10
ㅡsl (손님) 17 Jun 2018 08:14
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

유기님의 玉川上水に於て 부탁드려요. 가사는 유기(V4yugi)님 트위터에 걸려있는 링크에 있어요!

by ㅡsl (손님), 17 Jun 2018 08:14
FisshFissh 16 Jun 2018 14:14
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

OXYPETALUM - 하치야 나나시

http://vocaro.wikidot.com/oxypetalum

번역 완료했습니다!

by FisshFissh, 16 Jun 2018 14:14
wewds (손님) 16 Jun 2018 10:55
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

이것도 번역 해주세요
Original, 初音ミク/ OXYPETALUM
sm30587751

by wewds (손님), 16 Jun 2018 10:55
FisshFissh 16 Jun 2018 07:46
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

유성 파인더 - yui niwano

http://vocaro.wikidot.com/meteor-finder

번역 완료했습니다!

by FisshFissh, 16 Jun 2018 07:46
FisshFissh 16 Jun 2018 06:55
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

교사 A의 전말 - 하야시다

http://vocaro.wikidot.com/whole-story-of-teacher-a

번역 완료했습니다!

by FisshFissh, 16 Jun 2018 06:55
번역요청 (손님) 16 Jun 2018 05:34
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

流星ファインダー / 初音ミク (sm33366851)

잘 부탁드립니다.

감사합니다.

by 번역요청 (손님), 16 Jun 2018 05:34
abice (손님) 15 Jun 2018 14:44
토론 게시판 / 자유 게시판 » 번역 신청

教師Aの顛末
sm30997764

by abice (손님), 15 Jun 2018 14:44

헝그리 니콜 - 니루 카지츠

http://vocaro.wikidot.com/hungry-nicole

번역 완료했습니다!

Re: 번역 신청 by FisshFissh, 15 Jun 2018 14:25

∴flower『ハングリーニコル 』
#sm33342655

가사의 경우 곡 상세에 기제되어 있는 작곡가님 트위터 미디어에 존재합니다! 항상 위키 잘 이용하고 있습니다 항상 감사합니다uu!

Re: 번역 신청 by RathieRathie, 15 Jun 2018 06:49
페이지 1123...다음 »
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.