Freak Out Hr.
정보
Freak Out Hr. | |
---|---|
출처 | F0NVJIEak4I |
작곡 | 유노스케 |
편곡 | 유노스케 |
작사 | 규니쿠 |
노래 | POPY ROSE |
가사
燦々と輝いた |
산산토 카가야이타 |
눈부시게 반짝였던 |
ここは愛し七色番地の |
코코와 이토시 나나이로반치노 |
여기는 사랑스러운 칠색번지의 |
巡り集う場所 |
메구리 츠도우 바쇼 |
만나고 모이는 장소 |
夢見心地 |
유메미코코치 |
꿈 같은 기분 |
半端な熱だけでは |
한파나 네츠다케데와 |
불완전한 열만으로는 |
止められない物が |
토메라레나이 모노가 |
멈출 수 없는 것이 |
胸の奥まで高みへ |
무네노 오쿠마데 타카미에 |
가슴속까지 높은 곳을 향해 |
焦がし尽くす |
코가시츠쿠스 |
끝까지 불태워 |
フリークアウトアワー |
후리이쿠 아우토 아와아 |
프리크 아웃 아워 |
狂い合って |
쿠루이앗테 |
함께 미쳐 |
最高潮で光り咲く |
사이코오초오데 히카리 사쿠 |
최고조로 빛을 피워내 |
独断偏見あらゆるを |
도쿠단 헨켄 아라유루오 |
독단 편견 모든 것을 |
心臓直下の皆に鳴らせ |
신조오 촛카노 민나니 나라세 |
심장 바로 아래의 모두에게 퍼뜨려 |
時間の許す限り |
지칸노 유루스 카기리 |
시간이 허락하는 한 |
人生も惜しまずに |
진세이모 오시마즈니 |
인생도 아끼지 않고 |
段違いな鋭さの |
단치가이나 스루도사노 |
급이 다른 날카로움의 |
棘が刺さる確かな感触 |
토게가 사사루 타시카나 칸쇼쿠 |
가시가 박히는 확실한 감촉 |
喉を枯らしても |
노도오 카라시테모 |
목이 말라도 |
花は芽吹く |
하나와 메부쿠 |
꽃은 싹을 틔워 |
憧れの星を眺めて |
아코가레노 호시오 나가메테 |
동경하던 별을 바라보며 |
気付いたの掴みたいと |
키즈이타노 츠카미타이토 |
깨달았어, 붙잡고 싶단 걸 |
考えるほど後先もなく |
칸가에루호도 아토사키모 나쿠 |
생각할수록 앞뒤도 없이 |
燃え盛る 押し通して |
모에사카루 오시토오시테 |
활활 타올라, 밀어붙여 |
フリークアウトアワー |
후리이쿠 아우토 아와아 |
프리크 아웃 아워 |
頼り切った |
타요리킷타 |
의지해왔어 |
全能感で構わない |
젠노오칸데 카마와나이 |
전능감에 상관이 없어 |
必然偶然あべこべに |
히츠젠 구우젠 아베코베니 |
필연 우연, 거꾸로 |
感情目下の理想を叫べ |
칸조오 못카노 리소오오 사케베 |
감정, 지금의 이상을 외쳐 |
期待は裏切らない |
키타이와 우라기라나이 |
기대는 배신하지 않아 |
刻み込む深層に |
키자미코무 신소오니 |
새겨넣어, 심층에 |
特別なだけだと |
토쿠베츠나다케다토 |
특별할 뿐이라고 |
成し遂げる手段かと |
나시토게루 슈단카토 |
이루기 위한 수단일까 하는 |
シンプルな解答が |
신푸루나 카이토오가 |
심플한 해답이 |
突き抜けて倒れても |
츠키누케테 타오레테모 |
꿰뚫고 나가 쓰러져도 |
夢は続く |
유메와 츠즈쿠 |
꿈은 계속돼 |
照らし出した世界が |
테라시다시타 세카이가 |
비추기 시작한 세계가 |
おいでと言うなら |
오이데토 이우나라 |
오라고 말한다면 |
変わらずに無敵に |
카와라즈니 무테키니 |
변함없이 무적으로 |
さあ |
사아 |
자 |
フリークアウトアワー |
후리이쿠 아우토 아와아 |
프리크 아웃 아워 |
疑問なんか |
기몬난카 |
의문 따윈 |
重低音で掻き消して |
주우테이온데 카키케시테 |
중저음으로 없애버려 |
独断偏見あらゆるを |
도쿠단 헨켄 아라유루오 |
독단 편견 모든 것을 |
心臓直下の皆に鳴らせ |
신조오 촛카노 민나니 나라세 |
심장 바로 아래의 모두에게 퍼뜨려 |
時間の許す限り |
지칸노 유루스 카기리 |
시간이 허락하는 한 |
人生も惜しまずに |
진세이모 오시마즈니 |
인생도 아끼지 않고 |