개구리의 춤

정보

カエルのおどり
출처 8aS1DiEKAsI
작곡 키쿠오
작사 키쿠오
노래 치쉬안

가사

そしてまた卵がかえる
소시테 마타 타마고가 카에루
그리고 다시 알은 돌아가
ふたりはまたおんなじ池で
후타리와 마타 온나지 이케데
두 사람은 다시 같은 연못에
生まれて泳ぎ出した
우마레테 오요기다시타
태어나 헤엄치기 시작했어
それからすぐに死んだ
소레카라 스구니 신다
그리고 바로 죽었어
ほとんどの生き物の
호톤도노 이키모노노
대부분의 생물의
ほとんどの赤ん坊と
호톤도노 아칸보오토
대부분의 갓난아기와
おんなじおんなじように
온나지 온나지 요오니
마찬가지, 마찬자기로
皮が溶けて肉が崩れ
카와가 토케테 니쿠가 쿠즈레
피부가 녹고 살이 무너져
お外とぼくの境
오소토토 보쿠노 사카이
바깥과 나의 경계
消えて解き放たれて
키에테 토키하나타레테
사라지고 풀려나서
ぼくは空高く膨らんだ
보쿠와 소라 타카쿠 후쿠란다
나는 하늘 높이 부풀었어
星よりでっかく膨らんだ
호시요리 뎃카쿠 후쿠란다
별보다 크게 부풀었어
宇宙の端までぱんぱん
우추우노 하시마데 판판
우주 끝까지 빵빵
窮屈でもう膨らめない
큐우쿠츠데 모오 후쿠라메나이
답답해서 더는 부풀 수 없어
それでもおっきく息吸って
소레데모 옷키쿠 이키 슷테
그래도 크게 숨을 들이쉬고서
膨らみ続ける朗々と
후쿠라미츠즈케루 로오로오토
계속 부풀어올라 낭랑하게
すると宇宙にヒビはいる
스루토 우추우니 히비 하이루
그러니까 우주에 금이 가
ぱきぱき割れた どんどん割れて
파키파키 와레타 돈돈 와레테
우지직 우지직 깨졌어, 점점 깨져서
その裂け目から外に顔が出た
소노 사케메카라 소토니 카오가 데타
그 틈으로부터 밖으로 얼굴이 나왔어
そこはおんなじ池のなか
소코와 온나지 이케노 나카
그곳은 똑 같은 연못 속
そしてまた卵がかえる
소시테 마타 타마고가 카에루
그리고 다시 알은 돌아가
死んで生まれて生まれて死に
신데 우마레테 우마레테 시니
죽고 태어나, 태어나고 죽어
あるときふたりカエルになる
아루 토키 후타리 카에루니 나루
어느 순간 두 사람은 개구리가 돼
ぼくときみは愛し合った
보쿠토 키미와 아이시앗타
나와 너는 서로 사랑했어
卵を生んで水が引いた
타마고오 운데 미즈가 히이타
알을 낳고, 물이 빠졌어
ぼくらはカラカラ干からびた
보쿠라와 카라카라 히카라비타
우리들은 바싹바싹 말라버렸어
黒く固くなり粉になり
쿠로쿠 카타쿠 나리 코나니 나리
검고 딱딱해져, 가루가 되어
土になったぼくらは
츠치니 낫타 보쿠라와
흙이 된 우리들은
朗々と大きく膨らむ
로오로오토 오오키쿠 후쿠라무
낭랑하게 커다랗게 부풀어올라
ふたりはまたおんなじ池で
후타리와 마타 온나지 이케데
두 사람은 다시 같은 연못에
はじけて泳ぎ出した
하지케테 오요기다시타
튀어올라 헤엄치기 시작했어
宇宙がぱきぱき割れて
우추우가 파키파키 와레테
우주가 우지직 우지직 깨져서
無限の卵と池
무겐노 타마고토 이케
무한한 알과 연못
ふたりは生まれかえる
후타리와 우마레카에루
두 사람은 다시 태어날 수 있어
永遠に 永遠に・・・
에이엔니 에이엔니…
영원히 영원히…
ハ!
하!
하!
朧々 朧々 まわるよ ふたつの魂
모오로오 모오로오 마와루요 후타츠노 타마시이
몽롱, 몽롱, 돌아가, 두 개의 영혼
朗々 朗々 笑うよ まわる渦のなかで
로오로오 로오로오 와라우요 마와루 우즈노 나카데
낭랑, 낭랑, 웃어, 돌아가는 소용돌이 안에서
Roar roar Roar roar 叫ぶよ かえるのうたを
로어 로어 로어 로어 사케부요 카에루노 우타오
Roar roar Roar roar 외쳐, 개구리의 노래를
牢篭 牢 牢屋 屋 嫌嫌 愛の渦はまわる
로오로오 로오 로오야 야 이야이야 아이노 우즈와 마와루
틀어박혀, 감옥, 감옥, 집, 싫어 싫어, 사랑의 소용돌이는 돌아가
朧々 朧々 まわるよ ふたつの魂
모오로오 모오로오 마와루요 후타츠노 타마시이
몽롱, 몽롱, 돌아가, 두 개의 영혼
朗々 朗々 笑うよ まわる渦のなかで
로오로오 로오로오 와라우요 마와루 우즈노 나카데
낭랑, 낭랑, 웃어, 돌아가는 소용돌이 안에서
Roar roar Roar roar 叫ぶよ かえるのうたを
로어 로어 로어 로어 사케부요 카에루노 우타오
Roar roar Roar roar 외쳐, 개구리의 노래를
牢篭 牢 牢屋 屋 嫌嫌 愛の渦はまわる
로오로오 로오 로오야 야 이야이야 아이노 우즈와 마와루
틀어박혀, 감옥, 감옥, 집, 싫어 싫어, 사랑의 소용돌이는 돌아가
ラララ・・・
라라라…
라라라…
永遠に 永遠に 永遠に 永遠に
에이엔니 에이엔니 에이엔니 에이엔니
영원히 영원히 영원히 영원히

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.