기심역에서

정보

汽心域から
출처 0O45osLt-Jw
작곡 로테
작사 로테
노래 LUMi

가사

青褐の香気を纏っているこの街が
아오카지노 코오키오 마톳테 이루 코노 마치가
짙은 감색 향기를 머금고 있는 이 거리가
イーゼルを挟んで通っているその声が
이이제루오 하산데 카욧테이루 소노 코에가
이젤을 사이로 지나가는 그 목소리가
あの日の廃線に繋がってはまた眠れない
아노 히노 하이센니 츠나갓테와 마타 네무레나이
그 날의 폐노선에 이어지고선 다시 잠들 수 없어
意味もなく虚しさは心に
이미모 나쿠 무나시사와 코코로니
의미도 없이, 공허함은 마음에
深紅のゼラニウムが咲いてた
신쿠노 제라니우무가 사이테타
진홍색 제라늄이 피어있었어
汽心域からの通信を未だに受け取れないままで
키신이키카라노 츠우신오 이마다니 우케토레나이 마마데
기심역으로부터의 통신을 아직 받지 못한 채로
逃げ水のような軌跡だけが揺蕩う夏の日
니게미즈노 요오나 키세키다케가 타유타우 나츠노 히
신기루 같은 궤적만이 흔들리는 여름날
ピントのぼやけた思い出に
핀토노 보야케타 오모이데니
초점이 흐려진 추억에
いくら触れても意味なんてないのに
이쿠라 후레테모 이미난테 나이노니
아무리 닿아봐도 의미 따윈 없는데
車窓の額縁と水平線を覚えている
샤소오노 가쿠부치토 스이헤이센오 오보에테이루
차창의 창틀과 수평선을 기억하고 있어
想うほどに酷く痛む
오모우호도니 히도쿠 이타무
생각할수록 너무 아파
心と心交わる場所があった
코코로토 코코로 마지와루 바쇼가 앗타
마음과 마음이 엇갈리는 곳이 있었어
猫背でないと恥ずかしいほど
네코제데 나이토 하즈카시이호도
새우등이 아니면 부끄러울 정도로
誰からも忘れられたいと願う
다레카라모 와스레라레타이토 네가우
누구에게서든 잊혀지기를 원해
それでもまだどこか遠くに
소레데모 마다 도코카 토오쿠니
그래도 아직 어딘가 멀리
同じ歌に泣くあなたがいるならば
오나지 우타니 나쿠 아나타가 이루나라바
같은 노래에 우는 당신이 있다면
何もかも引きずっては
나니모카모 히키즛테와
뭐든지 질질 끌면서
面影をなぞり歩いていける
오모카게오 나조리 아루이테이케루
추억을 따라 걸어갈 수 있어
汽心域からの通信です
키신이키카라노 츠우신데스
기심역으로부터의 통신입니다
夕日とホームの緩い風も
유우히토 호오무노 유루이 카제모
석양과 플랫폼의 느릿한 바람도
二度と戻れぬ景色が繋いだ
니도토 모도레누 케시키가 츠나이다
두 번 다시 돌아갈 수 없는 경치가 이어졌어
汽心域からの通信です
키신이키카라노 츠우신데스
기심역으로부터의 통신입니다
伸びすぎて揺れるその髪を
노비스기테 유레루 소노 카미오
너무 자라서 흔들리는 그 머리카락을
あの日に帰れるようにと
아노 히니 카에레루 요오니토
그날로 돌아갈 수 있도록
切った
킷타
잘랐어

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.