형편없는 밤에서
정보
最低な夜から | |
---|---|
출처 | sm36736217 |
작곡 | 와다 시몬 |
작사 | 와다 시몬 |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
最低な生活なら |
사이테이나 세이카츠나라 |
형편없는 밤이라면 |
泥水飲んで踊り明かそうよ |
도로미즈 논데 오도리아카소요 |
진흙탕물 마시고 밤새 춤추자 |
悔やむ夜の波に |
쿠야무 요루노 나미니 |
후회하는 밤에 파도에 |
溺れる感覚にも慣れてしまった |
오보레루 칸카쿠니모 나레테시맛타 |
빠져버리는 감각도 익숙해져 버렸어 |
低迷の日はやがて |
테이메이노 히와 야가테 |
맴도는 나날은 이윽고 |
朝を迎え |
아사오 무카에 |
아침을 맞이하고 |
黎明期だって |
레이메이키 닷테 |
여명기라며 |
迎えるはずだと |
무카에루 하즈다토 |
맞이할 것이라며 |
静寂と寄り添い眠るの |
세이자쿠토 요리소이 네무루노 |
고요함과 달라붙음이 잠드는거야 |
凪いで物足りない |
나이데 모노타리나이 |
잔잔해서 부족해 |
彷徨い続け |
사마요이 츠즈케 |
계속해서 방황하고 |
落ちていく様だ |
오치테이쿠 요다 |
떨어지는 것 같아 |
空っぽになったのは |
카랏포니 낫타노와 |
텅 비어버린 것은 |
頭か心か分からないまま |
아타마카 코코로카 와카라나이 마마 |
머리인지 마음인지 모른 채 |
大切にしたもの |
타이세츠니 시타모노 |
소중하게 다뤘던 것 |
握りしめていたもの |
니기리시메테 이타모노 |
쥐고 있던 것 |
溢れ落ちたいつかの希望も |
코보레오치타 이츠카노 키보모 |
넘쳐흐른 언젠가의 희망도 |
忘れた事はない |
와스레타 코토와 나이 |
잊어버린 건 없어 |
繰り返すだけの毎日 |
쿠리카에스 다케노 마이니치 |
반복하는 것 밖에 없는 매일 |
大体全部さ |
다이타이 젠부사 |
애초부터 전부 말이야 |
綺麗過ぎて |
키레이스기테 |
너무나도 예뻐서 |
厭に奇妙な言葉が |
이야니 키묘나 코토바가 |
싫으면서도 기묘한 말이 |
違和感と不快感の |
이와칸토 후카이칸노 |
위화감과 불쾌함이 |
逃げ道を塞いでく |
니게미치오 후사이데쿠 |
도망갈 길을 막고있어 |
最低な夜から抜け出して |
사이테이나 요루카라 누케다시테 |
형편없는 밤에서 벗어나서 |
薄明るい帰路時俯いて |
우스아카루이 키로지 우츠무이테 |
희미하게 밝은 돌아오는 길을 숙이며 |
紡ぐ言葉は |
츠무구 코토바와 |
잇는 말은 |
届く事なく |
토도쿠 코토나쿠 |
다다르는 일 없이 |
ただ無情に腐っていた |
타다 무조니 쿠삿테이타 |
그저 무정하게 썩어갔어 |
どうやらさ |
도야라사 |
아무래도 말이야 |
現実の方が |
겐지츠노 호가 |
현실 쪽이 |
夢より重いみたいだ |
유메요리 오모이 미타이다 |
꿈보다 무거운 모양이야 |
命より重いみたいだ |
이노치요리 오모이 미타이다 |
목숨보다 무거운 모양이야 |
笑えない話だ |
와라에나이 하나시다 |
웃지 못할 이야기야 |
愛はそこにないとか |
아이와 소코니 나이토카 |
사랑은 거기에 없다거나 |
全て私利私欲の付属品なの? |
스베테 시리시요쿠노 후조쿠힌 나노 |
모두 사리사욕에 딸려오는 것일 뿐이야? |
くだらない問答 |
쿠다라나이 몬토 |
하찮은 문답 |
慣れ過ぎたが故の後悔 |
나레스기타가 유에노 코카이 |
너무나도 익숙해졌지만 그렇기에 하는 후회 |
大体全部さ |
다이타이 젠부사 |
애초부터 전부 말이야 |
綺麗過ぎて |
키레이스기테 |
너무나도 예뻐서 |
厭に奇妙な言葉が |
이야니 키묘나 코토바가 |
싫으면서도 기묘한 말이 |
違和感と不快感の |
이와칸토 후카이칸노 |
위화감과 불쾌함이 |
逃げ道を塞いでく |
니게미치오 후사이데쿠 |
도망갈 길을 막고있어 |
最低な夜から抜け出して |
사이테이나 요루카라 누케다시테 |
형편없는 밤에서 벗어나서 |
薄明るい帰路時俯いて |
우스아카루이 키로지 우츠무이테 |
희미하게 밝은 돌아오는 길을 숙이며 |
大丈夫だと歌える様な |
다이조부다토 우타에루 요나 |
괜찮다고 노래하는 듯한 |
人間に憧れた |
닌겐니 아코가레타 |
인간을 동경했어 |
消えたくならない様に |
키에타쿠 나라나이 요니 |
사라지고 싶지 않은 듯이 |
笑っていたんだ |
와랏테 이탄다 |
웃고 있었어 |
忘れる為に |
와스레루 타메니 |
잊어버리기 위해 |
無くしたあの日のことばっか |
나쿠시타 아노 히노 코토밧카 |
잃어버린 그 날의 말 뿐 |
また想ってる |
마다 오못테루 |
아직 기억하고 있어 |
曖昧な人間でさ |
아이마이나 닌겐데사 |
애매한 인간이라서 말이야 |
恥の多い生涯だ |
하지노 오오니 쇼가이다 |
수치가 많은 생애야 |
本当さ |
혼토사 |
정말이야 |
大体全部さ |
다이타이 젠부사 |
애초부터 전부 말이야 |
綺麗過ぎて |
키레이스기테 |
너무나도 예뻐서 |
厭に奇妙な言葉が |
이야니 키묘나 코토바가 |
싫으면서도 기묘한 말이 |
違和感と不快感の |
이와칸토 후카이칸노 |
위화감과 불쾌함이 |
逃げ道を塞いでく |
니게미치오 후사이데쿠 |
도망갈 길을 막고있어 |
最低な夜から抜け出して |
사이테이나 요루카라 누케다시테 |
형편없는 밤에서 벗어나서 |
薄明るい帰路時彷徨って |
우스아카루이 키로지 사마욧테 |
희미하게 밝은 돌아오는 길을 방황하며 |
駄作美談を抱えたまま |
다사쿠 미단오 카카에타 마마 |
졸작의 미담을 가진 채 |
この世界でもう一度さ |
코노 세카이데 모 이치도사 |
이 세계에서 다시 한 번 말이야 |
후기를 적었는데 서버 오류때문에 날려먹어서 이번엔 생략합니다…
Technical Staff of SCP-JP
Technical Staff of 보카로 가사 위키