풀 파워! 매지컬 보이슷!

정보

원본: http://www.nicovideo.jp/watch/sm26565762
원제: フルパワー!まじかるぼいすっ!
작곡: 은하방면P
작사: 은하방면P
사용 보컬로이드: 네코무라 이로하

가사

お決まりルールの毎日なんて
오키마리 루우루노 마이니치난테
결정된 룰의 매일 같은 건

つまらないでしょ?
츠마라나이데쇼?
시시하잖아?

ほんの少しだけ 深呼吸して
혼노스코시다케 신코큐우시테
잠깐 동안 심호흡을 하고서

あたしの手を握ったら
아타시노 테오 니깃타라
나의 손을 잡는다면

冒険に出かけよう
보오켄니 데카케요오
모험에 데려다줄게

ピースサインで 心繋いで
피이스사인데 코코로 츠나이데
피스 사인으로 마음을 잇고서

レベル上げてゆけば
레베루 아게테 유케바
레벨을 올리고 떠난다면

まだ他の誰も気づいてない
마다 호카노 다레모 키즈이테나이
아직 다른 누구도 찾아내지 못한

新しい歌が見つかるよ
아타라시이 우타가 미츠카루요
새로운 노래를 찾아낼 수 있어

不思議なハテナの森 迷い込んだ時も
후시기나 하테나노 모리 마요이콘다 토키모
불가사의한 물음표의 숲을 헤매이던 때도

いつだって側にいる 独りじゃない
이츠닷테 소바니 이루 히토리쟈나이
언제나 곁에 있을게 혼자가 아니야

ため息はつかないで もう大丈夫
타메이키와 츠카나이데 모오 다이조오부
한숨은 쉬지 말아줘 이제 괜찮아

ナイショの答えは 瞳の奥に
나이쇼노 코타에와 히토미노 오쿠니
비밀의 답은 눈동자 속에

必ずあるはず あたしについてきてっ!
카나라즈 아루하즈 아타시니 츠이테키텟!
분명히 있을 거야 나를 따라왓!

出逢えた奇跡を 伝える微笑みは
데아에타 키세키오 츠타에루 호호에미와
만나게 된 기적을 전하는 미소는

あなたの胸を 七色の夢で彩るから
아나타노 무네오 나나이로노 유메데 이로도루카라
너의 가슴을 일곱 가지 색의 꿈으로 칠해줄 테니까

結んだリボンで 魔法かけてあげるね
무슨다 리본데 마호오 카케테아게루네
묶인 리본으로 마법을 걸어 줄게

光のように フルパワーで
히카리노요오니 후루파와아데
빛과 같은 풀 파워로

響き渡る声が あなたを貫くよ♡
히비키 와타루 코에가 아나타오 츠라누쿠요♡
울려 퍼지는 목소리가 너를 꿰뚫고 있어♡

たやすく解けない問題はループ
타야스쿠 토케나이 몬다이와 루우푸
쉽게 풀리지 않는 문제는 루프

投げ出したくなるね
나게다시타쿠나루네
포기해버리고 싶어

でもちょっとくらい ズレてもいいじゃない
데모 춋토쿠라이 즈레테모 이이쟈나이
하지만 조금정도는 어긋나도 괜찮잖아

思いのままに進もうよ
오모이노 마마니 스스모오요
생각한 대로 나아가자

小さな箱の中の ジオラマなんかより
치이사나 하코노 나카노 지오라마난카요리
작은 상자 속 디오라마보다는

果てしない海原へ 漕ぎだすんだ
하테시나이 우나바라에 코기다슨다
끝없는 넓은 바다를 향해 저어나가자

土壇場の大ピンチ こんな所で
도탄바노 다이핀치 콘나 토코로데
마지막 순간의 대 핀치 이런 곳에선

絶対引けない 限界超えて
젯타이 히케나이 겐카이코에테
절대 피하지 않을 거야 한계를 넘어서

イチオシ まったナシ
이치오시 맛타나시
무르지 않기를 추천할 게

あたしについてきてっ!
아타시니 츠이테키텟!
나를 따라왓!

出逢えた奇跡を 感じた瞬間に
데아에타 키세키오 칸지타 슌칸니
만나게 된 기적을 느꼈던 순간에

あなたの胸が 永遠の夢であふれるから
아나타노 무네가 에이엔노 유메데 아후레루카라
너의 가슴이 영원의 꿈으로 차오를 테니까

結んだリボンで 魔法かけてあげるね
무슨다 리본데 마호오 카케테아게루네
묶인 리본으로 마법을 걸어 줄게

風切るように フルパワーで
카제키루 요오니 후루파와아데
바람을 끊어내는 듯한 풀 파워로

響き渡る声が あなたを導くよ♡
히비키 와타루 코에가 아나타오 미치비쿠요♡
울려 퍼지는 목소리가 너를 이끌고 있어♡

出逢えた奇跡を 伝える微笑みは
데아에타 키세키오 츠타에루 호호에미와
만나게 된 기적을 전하는 미소는

あなたの胸を 七色の夢で彩るから
아나타노 무네오 나나이로노 유메데 이로도루카라
너의 가슴을 일곱 가지 색의 꿈으로 칠해줄 테니까

結んだリボンで 魔法かけてあげるね
무슨다 리본데 마호오 카케테아게루네
묶인 리본으로 마법을 걸어 줄게

光のように フルパワーで
히카리노요오니 후루파와아데
빛과 같은 풀 파워로

響き渡る声が あなたを貫くよ♡
히비키 와타루 코에가 아나타오 츠라누쿠요♡
울려 퍼지는 목소리가 너를 꿰뚫고 있어♡

따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 콘텐츠는 다음의 라이선스를 따릅니다: Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 License