퍼니・인시피드・캔디・벤더

정보

ファニー・インシピッド・キャンディ・ベンダー
출처 izZiAkwMP2M
작곡 니루 카지츠
작사 니루 카지츠
노래 v flower
니루 카지츠

가사

『やあ景気はどう? AIアム上々↑↑
『야아 케이키와 도오? 아이 아무 조오조오↑↑
『여어, 벌이는 어때? AI 엠 최상 ↑↑
血圧高めの悪魔ら扇動
케츠아츠 타카메노 아쿠마라 센도오
혈압이 높은 악마들을 선동
喩えるならそうさスモーガスボード
타토에루나라 소오사 스모오가스보오도
비유하자면 그래, 스모르가스보드1
まあ 深く考えず召されよ阿呆共!
마아 후카쿠 칸가에즈 메사레요 아호오토모!
뭐, 깊게 생각하지 말고 먹어, 바보들아!
蟻の巣にポイと我無 愚味 どれもこれも
아리노 스니 포이토 가무 구미 도레모 코레모
개미집에 휙 던져 무아, 바보 같은 맛, 이것도 저것도
口触りだけ滑らかな生地と菓子で釣って
쿠치자와리다케 나메라카나 키지토 카시데 츳테
입 안의 감촉만 부드러운 반죽과 과자로 낚아서
永遠に愛すと言わす ちょろいもんさ
토와니 아이스토 이와스 초로이 몬사
영원히 사랑하겠다 말하는 어설픈 거야
虫歯だらけのKIDS 増やすだけでブルジョア$』
무시바다라케노 킷즈 후야스다케데 부루조아$』
충치투성이의 KIDS, 늘리는 것만으로 부르주아$』
「“トレンドばっか喰う凡愚は儲け道具”
「”토렌도밧카 쿠우 본구와 모오케 도오구”
「”트렌드만 탐하는 범우는 돈벌이 도구”
そう言うあんたもキッチュな有象無象君
소오 이우 안타모 킷추나 우조오무조오쿤
그렇게 말하는 당신도 키치한 어중이떠중이군
すぐに銭鳴る手の鳴る方へと移り
스구니 제니 나루 테노 나루 호오에토 우츠리
바로 돈 소리가 나, 손뼉 치는 곳으로 옮겨가
嘘をつきGood乞う エテ公.comの
우소오 츠키 굿도 코우 에테코오 돗토 코무노
거짓말을 하고 Good를 구걸하는 원숭이.com의
アクセス稼ぎで怒り買った末路は
아쿠세스 카세기데 오코리 캇타 마츠로와
액세스 벌이로 분노를 산 말로는
縁も宴もたけなわの逆 焼け野原
엔모 엔모 타케나와노 갸쿠 야케노하라
인연도 축제도 한창 때의 반대, 허허벌판
いつか剥がれ落ちるのさ化けの皮
이츠카 하가레오치루노사 바케노카와
언젠가 벗겨져 떨어질 거야, 가면은
『〜風味』じゃなく『〜風の味』は
『~후우미』자 나쿠 『후우노 아지』와
『~풍미』가 아닌 『~풍의 맛』은
たちまち消える」
타치마치 키에루」
순식간에 사라져」
飼い慣らしたいならしたいなら
카이나라시타이나라 시타이나라
길들이고 싶다면, 그러고 싶다면
勝手にどうぞ 勝手にどうぞ
캇테니 도오조 캇테니 도오조
마음대로 하시길, 마음대로 하시길
お帰りの際なら さいなら
오카에리노 사이나라 사이나라
돌아가는 중이라면, 그러시다면
勝手口をどうぞ 勝手にどうぞ
캇테구치오 도오조 캇테니 도오조
뒷문을 쓰시길, 마음대로 하시길
ああ言いふらしたいならしたいなら
아아 이이후라시타이나라 시타이나라
아아, 퍼뜨리고 싶다면, 그러시다면
勝手にどうぞ 勝手にどうぞ
캇테니 도오조 캇테니 도오조
마음대로 하시길, 마음대로 하시길
最後に興味は無いけどお名刺だけでも
사이고니 쿄오미와 나이케도 오메이시다케데모
마지막으로, 흥미는 없지만 명함만이라도
頂いときますね
이타다이토키마스네
받아두겠습니다
伴侶にあどけなさをチョイスして 大量に捌け
한료니 아도케나사오 초이스시테 타이료오니 하케
동반자로 천진난만함을 선택하고, 대량으로 처리해
ファニー・インシピッド・キャンディ・ベンダー
화니이・인시핏도・캰디・벤다아
퍼니・인시피드・캔디・벤더
yummy yummy やるせなさの在庫はたんまりで御座います
여미 여미 야루세나사노 자이코와 탄마리데 고자이마스
yummy yummy 처량함의 재고는 잔뜩 쌓여있습니다
ファニー・インシピッド・キャンディ・ベンダー
화니이・인시핏도・캰디・벤다아
퍼니・인시피드・캔디・벤더
飴と鞭だぜキャンディ・ベンダー
아메토 무치다제 캰디・벤다아
사탕과 채찍이야, 캔디・벤더
『有り難迷惑お構い無く!
『아리가타 메이와쿠 오카마이나쿠!
『감사한 불편함도 신경 쓰지 마시길!
雑魚の吠え要らん 喰らうは嗜好流行のデータ
자코노 호에 이란 쿠라우와 시코오 류우코오노 데에타
송사리의 짖음은 필요없어, 먹어치우는 건 기호 유행의 데이터
才と財で勝ったランカー
사이토 자이데 캇타 란카아
재능과 재산으로 이긴 랭커
比べたらお前らクラッカー
쿠라베타라 오마에라 쿠랏카아
비교하자면 너희는 크래커
叩き割りゃ粉々さ 若造風情が
타타키와랴 코나고나사 와카조오후제이가
깨부수면 산산조각이야, 애송이 주제에
何千回何万回だか難解なflavor
난젠카이 난만카이다카 난카이나 후레이바아
몇천 번 몇만 번일까, 난해한 flavor
売ればよしんば事故のバズ バグ
우레바 요신바 지코노 바즈 바구
팔면 설령 사고라고 해도 버즈, 버그
見習え効率 同じ味で統一
미나라에 코오리츠 오나지 아지데 토오이츠
본받아 능률, 같은 맛으로 통일
量産→中毒者仰山→Happy♪
료오산→추우도쿠샤 교오산→핫피이♪
양산→중독자 양산→Happy♪
何が悪いの?』
나니가 와루이노?』
뭐가 나쁜 거야?』
「“与えてやっている” 思想がおこがましい
「”아타에테 얏테이루” 시소오가 오코가마시이
「”부여받아서 하고 있어” 사상이 건방져
“見て見て時代の寵児!” 痛々しい
“미테미테 지다이노 초오지!” 이타이타시이
“봐봐, 시대의 총아!” 애처로워
fast&fake 餌でバンデ肥やしても
화아스토 안도 훼이쿠 에사데 반데 코야시테모
fast&fake 사료로 인연을 살찌워봐도
地球の自転は止まりゃあしない
치큐우노 지텐와 토마랴아시나이
지구의 자전은 멈추지 않아
ポップコーニーなあんたとは真逆
폿푸코오니이나 안타토와 마갸쿠
팝콘 같은 당신과는 정반대
trickster ゲームチェンジャーは
토릿쿠스타아 게에무 첸자아와
trickster 게임 체인저는
いついつ如何なる時も
이츠이츠 이카나루 토키모
언제나 어느 때에나
常に 奇抜かつ暗くかつ打ち勝つ
츠네니 키바츠카츠 쿠라쿠 카츠 우치카츠
언제나 기발하게 이겨, 어둡게 이겨, 뚫고 이겨
クラップハンズ
쿠랏푸 한즈
클랩 핸즈
降参する日待ち遠しいとか陳腐なプライド 産まれど
코오산스루 히 마치도오시이토카 친푸나 푸라이도 우마레도
항복할 날을 오매불망한다든가, 진부한 프라이드가 생겨나도
量産ロボに相応しい咎 チープなブランド 膿む毎度」
료오산 로보니 후사와시이 토가 치이푸나 부란도 우무 마이도」
양산 로봇에게 어울리는 과오, 싸구려 브랜드만 곪아 매번」
飼い慣らしたいならしたいなら
카이나라시타이나라 시타이나라
길들이고 싶다면, 그러고 싶다면
勝手にどうぞ 勝手にどうぞ
캇테니 도오조 캇테니 도오조
마음대로 하시길, 마음대로 하시길
お帰りの際なら さいなら
오카에리노 사이나라 사이나라
돌아가는 중이라면, 그러시다면
勝手口をどうぞ 勝手にどうぞ
캇테구치오 도오조 캇테니 도오조
뒷문을 쓰시길, 마음대로 하시길
一瞬で得られる旨味は無い
잇슌데 에라레루 우마미와 나이
순식간에 얻을 수 있는 감칠맛은 없어
舐り続けた者が解る世界
네부리츠즈케타 모노가 와카루 세카이
계속 핥아온 사람만 알 수 있는 세계
なので興味があるとか無いとかじゃなくて
나노데 쿄오미가 아루토카 나이토카자 나쿠테
그러니 흥미가 있다든가 아니든가 그런 게 아니라
必死に生きましょうね
힛시니 이키마쇼오네
필사적으로 살아가죠
販路にあどけなさをチョイスして 大量に捌け
한로니 아도케나사오 초이스시테 타이료오니 하케
판로로 천진난만함을 선택하고, 대량으로 처리해
ファニー・インシピッド・キャンディ・ベンダー
화니이・인시핏도・캰디・벤다아
퍼니・인시피드・캔디・벤더
闇 病み やるせなさの在庫はたんまりで御座います
야미 야미 야루세나사노 자이코와 탄마리데 고자이마스
어둠, 아픔, 처량함의 재고는 잔뜩 쌓여있습니다
ファニー・インシピッド・キャンディ・ベンダー
화니이・인시핏도・캰디・벤다아
퍼니・인시피드・캔디・벤더
飴と鞭だぜキャンディ・ベンダー
아메토 무치다제 캰디・벤다아
사탕과 채찍이야, 캔디・벤더
ブランド死 あざとさばっか詰め込んで 快楽尽きた
부란도시 아자토사밧카 츠메콘데 카이라쿠 츠키타
브랜드의 죽음, 비열함만 채워넣어서 쾌락이 다했어
ファニー・インシピッド・キャンディ・ベンダー
화니이・인시핏도・캰디・벤다아
퍼니・인시피드・캔디・벤더
プライドHolic 読み違えて在庫を大量に抱え
푸라이도 호릿쿠 요미치가에테 자이코오 타이료오니 카카에
프라이드 Holic 잘못 읽어서 재고를 대량으로 떠안아
ファニー・インシピッド・キャンディ・ベンダー
화니이・인시핏도・캰디・벤다아
퍼니・인시피드・캔디・벤더
皮と肉だねキャンディ・ベンダー
카와토 니쿠다네 캰디・벤다아
가죽과 고기네, 캔디・벤더
誰も彼もがキャンディ・ベンダー
다레모카레모가 캰디・벤다아
누구나 다, 캔디・벤더
いずれあなたもキャンディ・ベンダー
이즈레 아나타모 캰디・벤다아
언젠가 당신도, 캔디・벤더
『やあ景気はどう? 棚ぼた若造
『야아 케이키와 도오? 타나보타 와카조오
『여어, 벌이는 어때? 횡재한 젊은이
少しでいいから恵んでくれやしないかい?』
스코시데 이이카라 메군데쿠레야 시나이카이?』
조금이라도 좋으니까 베풀어주지 않을래?』
「え 何をって? 我々の葬儀費用をさ…」
「에 나니옷테? 와레와레노 소오기히요오오사…」
「어, 뭐를? 우리 장례 비용을 말이야…」

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.