퓨처 노트
정보
フューチャーノーツ | |
---|---|
출처 | y3_eKUvco2g |
작곡 | shikisai |
작사 | shikisai |
노래 | 하츠네 미쿠 |
가사
轟く1・2・3 |
토도로쿠 1・2・3 |
퍼져나가 1・2・3 |
ほらよーいどんで飛び込んで |
호라 요이돈데 토비콘데 |
자, 준비 땅에 날아 올라 |
はらりと彩った |
하라리토 이로톳타 |
사르르 칠해가는 |
未来 未来 未来 |
미라이 미라이 미라이 |
미래 미래 미래 |
Oh Oh |
Oh Oh |
Oh Oh |
いちにっさんしで色めいて |
이치니산시데 이로메이테 |
하나 둘 셋 넷으로 물들며 |
この音が巡る |
코노 오토가 메구루 |
이 소리가 빙글 |
巡るとき |
메구루토키 |
빙글 돌 때에 |
心の全部がときめいて |
코코로노 젠부가 토키메이테 |
온 마음이 두근거려 |
期待したい したい |
키타이시타이 시타이 |
기대하고파 |
想定外の不安要素も |
소오테에가이노 후안요오소모 |
예상외의 불안 요소도 |
展開は低解像度 |
텐카이와 테에카이조오도 |
전개는 저해상도 |
伝えたい言の葉が響くまで |
츠타에타이 코토노하가 히비쿠마데 |
전하고 싶은 말이 울릴때까지 |
初の音が奏でる世界 |
하츠노 네가 카나데루 세카이 |
첫 소리가 연주하는 세계 |
彩るこの視界 |
이로도루 코노 시카이 |
칠해져가는 이 시야 |
セカイ セカイ セカイ |
세카이 세카이 세카이 |
세계 세계 세계 |
間違いなんかない |
마치가이난카 나이 |
오답 같은건 없어 |
全ては君次第 |
스베테와 키미시다이 |
전부 너에게 달렸어 |
今日は過去の未来 |
쿄오와 카코노 미라이 |
오늘은 과거의 미래 |
ミライ ミライ ミライ |
미라이 미라이 미라이 |
미래 미래 미래 |
音と音の鼓動が響き合って |
오토토 오토노 코도오가 히비키앗테 |
소리와 소리의 고동이 울려퍼지며 |
連なって繋いで生まれ落ちて |
츠라낫테 츠나이데 우마레오치테 |
계속해서 이어지며 태어나 |
記すノートも |
시루스 노오토모 |
새기는 음표도 |
痛むハートの |
이타무 하아토노 |
아픈 마음을 |
照らすライトになっていく |
테라스 라이토니 낫테이쿠 |
비추는 빛이 되어가 |
ABCからXYZ |
ABC카라XYZ |
ABC부터XYZ |
レイアウトは捨て去って |
레에아우토와 스테삿테 |
레이어드는 버리고 |
鳴らしたい音 |
나라시타이 오토 |
울리고 싶은 소리를 |
伝えたいこと |
츠라에타이 코토 |
전하고자 하는 것 |
創造も超えて宇宙の向こう側 |
소오조오모 코에테 우추우노 무코오가와 |
창조를 넘어 우주의 저편으로 |
初の音が奏でる世界 |
하츠노 네가 카나데루 세카이 |
첫 소리가 연주하는 세계 |
彩るこの視界 |
이로도루 코노 시카이 |
칠해져가는 이 시야 |
セカイ セカイ セカイ |
세카이 세카이 세카이 |
세계 세계 세계 |
君次第 |
키미시다이 |
너에게 달렸어 |
全ては君の作り上げた |
스베테와 키미노 츠쿠리아게타 |
모두 너가 만들어 낸거야 |
長い長い世界の続きを見よう |
나가이 나가이 세카이노 츠즈키오 미요오 |
길고 긴 세상의 다음을 보러가자 |
High!! |
High!! |
High!! |
夢見心地のDIVE!! |
유메미코코치노 DIVE!! |
꿈을 꾸는 기분으로 DIVE!! |
思うがままのLIFE!! |
오모우가 마마노 LIFE!! |
생각대로의 LIFE!! |
セカイ セカイ セカイ |
세카이 세카이 세카이 |
세계 세계 세계 |
間違いなんかない |
마치가이난카 나이 |
오답 같은건 없어 |
全ては君次第 |
스베테와 키미시다이 |
전부 너에게 달렸어 |
導くこの未来 |
미치비쿠 코노 미라이 |
이끌어가는 이 미래 |
ミライ ミライ ミライ |
미라이 미라이 미라이 |
미래 미래 미래 |
初の音が重なる世界 |
하츠노 네가 카사나루 세카이 |
첫 소리가 겹쳐지는 세계 |
終わりのない時代 |
오와리노 나이 지다이 |
끝없이 이어지는 시대 |