미래 서곡 (풀 ver.)

정보

未来序曲(フルver.)
해당 곡은 공식 투고버젼이 존재하지 않는 곡입니다.
작곡 Mitchie M
작사 Mitchie M
노래 하츠네 미쿠

가사

歌うために(君は)生まれてきた(destiny)
우타우 타메니 (키미와) 우마레테키타 (데스티니)
노래하기 위해서 (너는) 태어났어 (destiny)
あなたの純なパッショーネ奏でたくて
아나타노 쥰나 팟쇼오네 카나데타쿠테
당신의 순수한 파시오네 연주하고 싶어서
星のように(輝き)広がる曲(果てなく)
호시노 요오니 (카가야키) 히로가루 쿄쿠 (하테나쿠)
별처럼 (반짝이고) 펼쳐지는 곡 (끝없이)
一つ一つは今日へのマイルストーン
히토츠 히토츠와 쿄오에노 마이루스토온
하나하나가 오늘로의 마일스톤
私上手に歌えているかな?(It’s alright)
와타시 죠오즈니 우타에테이루카나? (잇츠 올 라잇)
나 제대로 노래하고 있는 걸까? (It’s alright)
けど今はまだ未来への序曲
케도 이마와 마다 미라이에노 죠쿄쿠
하지만 지금은 아직 미래를 향한 서곡
(聴かせて)初めての音を
(키카세테) 하지메테노 오토오
(들어줘) 첫소리를
(届けて)最果ての街まで
(토도케테) 사이하테노 마치마데
(닿아라) 마지막 거리까지
(叶えて)Dear my friend 歌に形はないけれど
(카나에테) 디어 마이 프렌드 우타니 카타치와 나이케레도
(이뤄줘) Dear my friend 노래에 형태는 없지만
(感じた)メルトした心
(칸지타) 메루토시타 코코로
(느꼈던) 멜트한 마음
(伝えたい)大事な愛言葉
(츠타에타이) 다이지나 아이코토바
(전하고 싶은) 소중한 사랑의 말
(響かせ)まだ知らぬアンセムに乗せ(サンキュー)
(히비카세) 마다 시라누 안세무니 노세 (산큐우)
(울려 퍼져) 아직 모르는 앤섬에 실어 (땡큐)
独りぼっちじゃ(人は)息づけない(Come with us)
히토리봇치쟈 (히토와) 이키즈케나이 (컴 윗 어스)
혼자서는 (사람은) 숨을 쉴 수 없어 (Come with us)
私にそのリリックを奏でさせて
와타시니 소노 리릿쿠오 카나데사세테
나에게 그 리릭을 연주하게 해줘
天使のような(愛しい)電子の声(こだます)
텐시노 요오나 (이토시이) 덴시노 코에 (코다마스)
천사같이 (사랑스러운) 전자의 목소리 (메아리쳐)
ほら、あなたは明日のマエストロ
호라, 아나타와 아시타노 마에스토로
봐, 당신은 내일의 마에스트로
遠くまで一緒に 歩んでくれるかな?(Yes, Why not)
토오쿠마데 잇쇼니 아윤데 쿠레루카나? (예스, 와이 낫)
멀리까지 함께 걸어주려나? (Yes, Why not)
変わり始めた未来への序曲
카와리 하지메타 미라이에노 죠쿄쿠
변하기 시작한 미래를 향한 서곡
(見つけて)春告げるスピカ
(미츠케테) 하루 츠게루 스피카
(찾아내줘) 봄을 알리는 스피카
(咲かせて)あの千本桜
(사카세테) 아노 센본사쿠라
(피워내줘) 그 천 그루의 벚꽃을
(始まる)世界中greenに染まるミラクルペイント
(하지마루) 세카이쥬우 그린니 소마루 미라쿠루 페인토
(시작하는) 온 세계를 green으로 물들이는 미라클 페인트
(夢じゃない)願い込め Tell your world
(유메쟈나이) 네가이코메 텔 유어 월드
(꿈이 아니야) 간절히 원해 Tell your world
(誓い合う)指切りの彼方
(치카이아우) 유비키리노 카나타
(서로 맹세해) 손가락 너머
(ずっとね)あなたの歌姫だから(サンキュー)
(즛토네) 아나타노 우타히메다카라 (산큐우)
(계속) 당신의 가희일 테니까 (떙큐)
まっさらな風が吹いた (さあ飛び立つのさ伝説へ)
맛사라나 카제가 후이타 (사아 토비타츠노사 덴세츠에)
새로운 바람이 불어왔어 (자 떠나는 거야 전설을 향해)
まだ霧の中でも(勇気でテイルをなびかせて)
마다 키리노 나카데모 (유우키데 테이루오 나비카세테)
아직 안개 속이더라도 (용기로 꼬리를 휘두르며)
小鳥のように(自分らしく)さえずりたい(可憐に)
코토리노 요오니 (지분라시쿠) 사에즈리타이 (카렌니)
새처럼 (나답게) 지저귀고 싶어 (가련하게)
ha ha ha…
하 하 하…
ha ha ha…
(聴かせて)初めての音を
(키카세테) 하지메테노 오토오
(들어줘) 첫소리를
(届けて)最果ての街まで
(토도케테) 사이하테노 마치마데
(닿아라) 마지막 거리까지
(叶えて)Dear my friend 歌に形はないけれど
(카나에테) 디어 마이 프렌드 우타니 카타치와 나이케레도
(이뤄줘) Dear my friend 노래에 형태는 없지만
(感じた)メルトした心
(칸지타) 메루토시타 코코로
(느꼈던) 멜트한 마음
(伝えたい)大事な愛言葉
(츠타에타이) 다이지나 아이코토바
(전하고 싶은) 소중한 사랑의 말
(響かせ)まだ知らぬアンセムに乗せ(サンキュー)
(히비카세) 마다 시라누 안세무니 노세 (산큐우)
(울려 퍼져) 아직 모르는 앤섬에 실어 (땡큐)
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 모든 내용은 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 3.0 라이선스를 따릅니다.