갤러리아

정보

ギャラリア
출처 zOmCdi_P954
작곡 히이라기 키라이
작사 히이라기 키라이
노래 v flower

가사

ああ なんにもないからね からね
아아 난니모 나이카라네 카라네
아아 아무것도 아니니까, 아니니까
健やかになれないなんてね
스코야카니 나레나이난테네
건강해질 수 없다니 말이야
ああ 気づくのが遅く 遅く
아아 키즈쿠노가 오소쿠 오소쿠
아아 알아채는 게 늦어, 늦어
どうしようもないから戻れず
도오시요오모 나이카라 모도레즈
어쩔 수 없어서 돌아갈 수 없는 채로
どうか どうか与えて
도오카 도오카 아타에테
부디, 부디 내어줘
生活を与えて
세이카츠오 아타에테
생활을 내어줘
何もないから何も出来ず空想塔を腐らすのか
나니모 나이카라 난모 데키즈 쿠우소오토오오 쿠사라스노카
아무것도 없어서, 아무것도 하지 못한 채, 공상탑을 썩이는 걸까
あなたがいたあの部屋 未来繋ぐギャラリア
아나타가 이타 아노 헤야 미라이 츠나구 갸라리아
당신이 있었던 그 방, 미래를 이어줄 갤러리아
だったはず だったはずなのにね
닷타 하즈 닷타 하즈나노니네
그랬어야 해, 그랬어야 했는데
ああ なんにもないからね からね
아아 난니모 나이카라네 카라네
아아 아무것도 아니니까, 아니니까
健やかになれないなんてね
스코야카니 나레나이난테네
건강해질 수 없다니 말이야
息を止めた あなた あなた
이키오 토메타 아나타 아나타
숨을 멈췄던 당신, 당신
謝ることすら出来なくて
아야마루 코토스라 데키나쿠테
사과할 수조차 없어서
真面目に成した冗談 冗談は否定され
마지메니 나시타 조오단 조오단와 히테이사레
진지하게 이뤄낸 농담, 농담은 부정당하고
あなたの夢 夢 夢はどこへ消えてしまうのだろう
아나타노 유메 유메 유메와 도코에 키에테시마우노다로오
당신의 꿈, 꿈, 꿈은 어디로 사라져버리는 걸까
どうか どうか与えて
도오카 도오카 아타에테
부디, 부디 내어줘
生活を与えて
세이카츠오 아타에테
생활을 내어줘
何もないから何も出来ず空想塔を腐らすのか
나니모 나이카라 난모 데키즈 쿠우소오토오오 쿠사라스노카
아무것도 없어서, 아무것도 하지 못한 채, 공상탑을 썩이는 걸까
あなたがいたあの部屋 未来繋ぐギャラリア
아나타가 이타 아노 헤야 미라이 츠나구 갸라리아
당신이 있었던 그 방, 미래를 이어줄 갤러리아
だったはず だったはずなのにね
닷타 하즈 닷타 하즈나노니네
그랬어야 해, 그랬어야 했는데
真面目に成した冗談 冗談はこの値段
마지메니 나시타 조오단 조오단와 코노 네단
진지하게 이뤄낸 농담, 농담은 이 값어치
ごめん ごめん 夢を見るのは無理と悟ってしまったよ
고멘 고멘 유메오 미루노와 무리토 사톳테시맛타요
미안해, 미안해, 꿈을 꾸는 건 무리라는 걸 깨달아버렸어
どうか どうか与えて
도오카 도오카 아타에테
부디, 부디 내어줘
人並みを与えて
히토나미오 아타에테
평범함을 내어줘
何もないから何も出来ず空想塔に息を潜め
나니모 나이카라 난모 데키즈 쿠우소오토오니 이키오 히소메
아무것도 없어서, 아무것도 하지 못한 채, 공상탑에 숨을 죽여
全てわたしが負けた がらんになるギャラリア
스베테 와타시가 마케타 가란니 나루 갸라리아
전부 내가 졌어, 텅 비어버린 갤러리아
こんなはず こんなはず 嗚呼
콘나 하즈 콘나 하즈 아아
이럴 리가, 이럴 리가 아아
どうか どうか与えて
도오카 도오카 아타에테
부디, 부디 내어줘
生活を与えて
세이카츠오 아타에테
생활을 내어줘
何がなんでもなんて無理で空想塔を腐らすのか
나니가 난데모 난테 무리데 쿠우소오토오오 쿠사라스노카
누가 뭐래도 같은 건 무리라서, 공상탑을 썩이는 걸까
あなたがいたあの部屋 未来繋ぐギャラリア
아나타가 이타 아노 헤야 미라이 츠나구 갸라리아
당신이 있었던 그 방, 미래를 이어줄 갤러리아
だったはず だったはずなのにね
닷타 하즈 닷타 하즈나노니네
그랬어야 해, 그랬어야 했는데

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.