빗속의 정원
정보
| 雨の中の庭 | |
|---|---|
| 출처 | sm33667797 |
| 작곡 | 사마리 |
| 작사 | 사마리 |
| 노래 | 하츠네 미쿠 |
| 코러스 | v flower |
가사
| 部屋が醒めてゆく合間 |
| 헤야가 사메테유쿠 아이마 |
| 방이 깨어나는 사이 |
| 澄んだ匂いに包まれ |
| 슨다 니오이니 츠츠마레 |
| 투명한 향기에 휩싸여 |
| 滂沱の涙は無くて |
| 보오다노 나미다와 나쿠테 |
| 멈추지 않는 눈물은 없어서 |
| かけ離れた場所だ |
| 카케하나레타 바쇼다 |
| 동떨어진 곳이야 |
| 心無い言葉の存在が |
| 코코로나이 코토바노 손자이가 |
| 매정한 말의 존재가 |
| 妙諦を彷徨うだけだ |
| 묘오테이오 사마요우다케다 |
| 묘한 진리를 방황할 뿐이야 |
| 綺麗なこの部屋の隅 |
| 키레이나 코노 헤야노 스미 |
| 깨끗한 이 방의 한구석 |
| 友の声よ |
| 토모노 코에요 |
| 친구의 목소리야 |
| 幼いあなたと氷菓子 |
| 오사나이 아나타토 코오리가시 |
| 어린 당신과 얼음과자 |
| 孤独が滲む一葉 |
| 코도쿠가 니지무 이치요오 |
| 고독이 스미는 잎사귀 한 장 |
| 今すぐ |
| 이마스구 |
| 지금 당장 |
| あなたに私会いたい |
| 아나타니 와타시 아이타이 |
| 당신을, 나는 만나고 싶어 |
| なのに会えないことが決まっていた |
| 나노니 아에나이 코토가 키맛테이타 |
| 하지만 만날 수 없다고 정해져있었어 |
| 来世で君に会えたら |
| 라이세데 키미니 아에타라 |
| 다음 생에 너를 만난다면 |
| それは素敵でしょうか |
| 소레와 스테키데쇼오카 |
| 그건 멋진 일일까 |
| あなたに私会いたい |
| 아나타니 와타시 아이타이 |
| 당신을, 나는 만나고 싶어 |
| 早く忘れる前に帰って満たさなきゃ |
| 하야쿠 와스레루 마에니 카엣테 미타사나캬 |
| 어서, 잊어버리기 전에 돌아가 채워야만 해 |
| 償うだけ |
| 츠구나우다케 |
| 갚아나갈 뿐이야 |
| 孤独なあなたは知っていた |
| 코도쿠나 아나타와 싯테이타 |
| 고독한 당신은 알고 있었어 |
| かき消された言葉の行方 |
| 카키케사레타 코토바노 유쿠에 |
| 모두 지워진 말의 행방 |
| ありえないと進む先は |
| 아리에나이토 스스무 사키와 |
| 있을 수 없다며 나아간 곳은 |
| 噓の世界ってこと |
| 우소노 세카잇테 코토 |
| 거짓된 세계였어 |
| 心無い言葉の存在は |
| 코코로나이 코토바노 손자이와 |
| 매정한 말의 존재는 |
| 必ずあなたを守る |
| 카나라즈 아나타오 마모루 |
| 반드시 당신을 지킬 거야 |
| 綺麗なその部屋の中 |
| 키레이나 소노 헤야노 나카 |
| 깨끗한 그 방 안의 |
| 僕は終点へ |
| 보쿠와 슈우텐에 |
| 나는 종점으로 |
| 幼いあなたと氷菓子 |
| 오사나이 아나타토 코오리가시 |
| 어린 당신과 얼음과자 |
| 幸せな笑顔あれ |
| 시아와세나 에가오 아레 |
| 행복한 미소 있기를 |
| 心に |
| 코코로니 |
| 마음에 |
| 触れたら僕じゃなくなる |
| 후레타라 보쿠자 나쿠 나루 |
| 닿으면 내가 아니게 돼 |
| 大切なもの全部憎しみ |
| 타이세츠나 모노 젠부 니쿠시미 |
| 소중한 건, 전부 증오해 |
| あなたもきっと壊れる |
| 아나타모 킷토 코와레루 |
| 당신도 분명 부서질 거야 |
| それは跡形もなく |
| 소레와 아토카타모 나쿠 |
| 그것은 흔적도 없이 |
| 離れてもっと離れて |
| 하나레테 못토 하나레테 |
| 떨어져, 좀 더 떨어져 |
| 僕を知らなくなる程の距離までさ |
| 보쿠오 시라나쿠 나루호도노 쿄리마데사 |
| 나를 알 수 없게 될 정도의 거리까지 |
| 失うだけ |
| 우시나우다케 |
| 잃어버릴 뿐이야 |
| 今すぐ |
| 이마스구 |
| 지금 당장 |
| 会いたいような気がした |
| 아이타이 요오나 키가 시타 |
| 만나고 싶다는 생각이 들었어 |
| ような気がしたことで止まったまま |
| 요오나 키가 시타 코토데 토맛타마마 |
| 그런 생각이 들어서 멈춰선 채로 |
| 何にも思い出せない |
| 난니모 오모이다세나이 |
| 아무것도 떠오르지 않아 |
| 私囲まれてたの |
| 와타시 카코마레테타노 |
| 나는 둘러싸여 있었어 |
| それから私元気になって |
| 소레카라 와타시 겐키니 낫테 |
| 그렇게 나는 기운을 차리고 |
| みんなと同じようになったはずさ |
| 민나토 오나지 요오니 낫타 하즈사 |
| 모두와 똑같이 되었을 거야 |
댓글
새 댓글 추가




