GEDO

정보

GEDO
출처 sm41187136
작곡 daraku
작사 daraku
노래 카가미네 렌

가사

暗い部屋 ひとりで待つ制裁を
쿠라이 헤야 히토리데 마츠 세이사이오
어두운 방 홀로 기다리는 제재를
被害者振るやつ単細胞
히가이샤부루야츠 탄사이보오
피해자인 척 하는 놈은 단세포
機嫌を取るならもうちょっと
키겐 오토루나라 모오촛토
비위를 맞출거면 좀 더
マシな冗談言ってよ
마시나 조오단 잇테요
제대로 된 농담을 해 보라고
それを最高だって言った
소레오 사이코오닷테 잇타
그걸 최고라고 했던
僕は最低辺だ
보쿠와 사이테이헨다
나는 최악이지
夜が明けるまで逃避行さ 
요루가 아케루마데 토오히코오사
밤새도록 도피행이야
ねえ どうしろって言うんだ?
네에 도오시롯테 유운다
저기 어쩌라는 거야
透過して行く存在に警鐘
토오카시테유쿠 손자이니 케이쇼오
투과해 가는 존재에 경종
そうかこれはあんたとの戦争
소오카 코레와 안타토노 센소오
그래 이건 당신과의 전쟁
謳歌してやろう狂った青春を
오오카시테야로오 쿠룻타 세이슌오
구가해주지 미쳐버린 청춘을
ready
레디
ready
さあさあ 奪い合って
사아 사아 우바이앗테
자 자 서로 빼앗아
上っ面な愛を求め合って
우왓츠라나 아이오 모토메앗테
표면적인 사랑을 서로 구하여
一過性の未練は ここじゃ要らねぇんだ
잇카세이노 미렌와 코코자 이라네엔다
일과성의 미련은 여기선 필요 없어
外道 外道
게도오 게도오
외도 외도
無敵な愛を唄え
무테키나 아이오 우타에
무적의 사랑을 노래해
不埒な夜であんたを満たしたいんだ
후라치나 요루데 안타오 미타시타인다
발칙한 밤으로 당신을 채우고 싶어
ヤバいモンスターみたいな
야바이 몬스타아 미타이나
위험한 몬스터 같은
声が止むまで
코에가 야무마데
목소리가 그칠 때까지
クラっときちゃうな 思わせ振りな態度
쿠랏토 키차우나 오모와세부리나 타이도
어찔하게 오네 애매모호한 태도
被害者面しかできないの?
히가이샤즈라시카 데키나이노
피해자인 척 밖에 못 하는 거야?
ミジンコ以下の頭
미진코 이카노 아타마
물벼룩 이하의 머리
少しは使ったらw
스코시와 츠캇타라
좀 쓰지 그래(웃음)
あー もう うるさいよ 青二才
아 모오 우루사이요 아오니사이
아 진짜 시끄러워 풋내기가
あんたのその面の皮を剥いでみたい
안타노 소노 츠라노 카와오 하이데미타이
네 그 낯가죽을 벗겨보고 싶어
まともになんて
마토모니난테
정상인 따위
死ぬまでなれやしねぇ やる気もねぇ
시누마데 나레야시네에 야루키모네에
죽을 때까지 될 리가 없지 하고 싶지도 않지
端ねぇマネー
하시타네에 마네에
천박한 머니
挙句の嗚咽
아게쿠노 오에츠
끝의 오열
どうかしている心は正常
도오카시테이루 코코로와 세이조오
어떻게 돼 버린 마음은 정상
どうかしている誰もが正常
도오카시테이루 다레모가 세이조오
어떻게 돼 버린 누구나가 정상
どうかしているこの世は正常と祝おう
도오카시테이루 코노요와 세이조오토 이와오오
어떻게 돼 버린 이 세상은 정상이라 축하해
さあさあ 奪い合って
사아 사아 우바이앗테
자 자 서로 빼앗아
悪辣なものを曝け出して
아쿠라츠나모노오 사라케다시테
악랄한 것들을 까발려내고
必然のエンドロールに オチなんてねぇわ
히츠젠노 엔도로오루니 오치난테 네에와
필연적인 엔드롤에 마무리 따윈 없어
外道 外道
게도오 게도오
외도 외도
無益な愛を唄え
무에키나 아이오 우타에
무익한 사랑을 노래해
ニヒルなアイツがこっち見て笑ってんだ
니히루나 아이츠가 콧치미테 와랏텐다
니힐한 저 자식이 여길 보며 웃어
怪物と見紛う程に
카이부츠토 미마가우 호도니
괴물이랑 헷갈릴 정도로
踊り明かしたい!
오도리아카시타이
밤새도록 춤추고파
ただ愛に飢えて
타다 아이니 우에테
다만 사랑에 굶주려
過食症だって分かっていても
카쇼쿠쇼오탓테 와캇테이테모
과식증이라고 알고 있어도
ヤバいモンスターみたいな
야바이 몬스타아 미타이나
위험한 몬스터 같은
声が止むまで
코에가 야무마데
목소리가 그칠 때까지
夜間飛行で会いに行こう
야칸히코오데 아이니 이코오
야간비행으로 만나러 가자
光るネオンがお出迎え
히카루 네온가 오데무카에
빛나는 네온이 마중을 나와
浅い思考と排水溝
아사이 시코오토 하이스이코오
어설픈 사고와 배수구
浮かぶ記憶にデスパレート
우카부 키오쿠니 데스파레에토
떠오르는 기억에 데스퍼레이트
変わる時代 トロイメライ
카와루 지다이 토로이메라이
변화하는 시대 트로이메라이
不意に消えたくなる事象
후이니 키에타쿠나루 지쇼오
갑자기 사라지고 싶어지는 사상
この人生はタイトロープ
코노 진세이와 타이토로오푸
이 인생은 타이트 로프
あんたにとっちゃ好都合?
안타니 톳차 코오츠고오
당신에게는 안성맞춤?

댓글

새 댓글 추가
따로 명시하지 않는 한에서 이 사이트의 페이지 컨텐츠는 크리에이티브 커먼즈 저작자표시 4.0 라이선스를 따릅니다.